嚴則庵纂輯,裘慶元輯
《傷寒捷訣》~ 怫鬱
怫鬱
1. 怫鬱
怫鬱陽蒸聚體膚。便堅為實噦為虛。二陽並病容顏赤。承氣參枝各半舒。
怫鬱者。謂陽氣蒸越。形見於頭面體膚之間。聚赤而不散也,凡傷寒怫鬱。有因小便不利。時有微熱。大便乍難。怫鬱而不得臥者。此為燥屎囊實也。宜承氣湯下之。有因吐下後極虛。其人怫鬱。復與水發汗。因而得噦者。此胃中虛也。宜桂枝人參湯主之。有因太陽初得病發汗不徹。並歸陽明。續自微汗面赤者。此陽氣怫鬱也。宜各半湯主之。
白話文:
怫鬱,是指陽氣鬱結在體膚之間,表現為皮膚發紅。便秘屬實證,腹瀉屬虛證。兩種情況同時出現,則面色潮紅。承氣湯與桂枝湯各半量服用,可以緩解症狀。
怫鬱是指陽氣蒸騰、上衝,在頭面和皮膚上表現為發紅且不消退。各種傷寒導致的怫鬱,有的因小便不利,伴有輕微發熱,大便不通暢,而且因怫鬱而無法躺臥,這是由於大腸燥結所致,應該服用承氣湯瀉下。有的因吐瀉後極度虛弱,出現怫鬱,又服用利尿發汗的藥物,因而導致腹瀉,這是胃中虛弱所致,應該服用桂枝人參湯調治。有的因太陽經初期受寒,發汗不徹底,病邪轉入陽明經,持續輕微出汗、面色潮紅,這是陽氣鬱結所致,應該服用承氣湯和桂枝湯等量混合的藥物。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!