嚴則庵纂輯,裘慶元輯

《傷寒捷訣》~ 怫鬱

回本書目錄

怫鬱

1. 怫鬱

怫鬱陽蒸聚體膚。便堅為實噦為虛。二陽並病容顏赤。承氣參枝各半舒。

白話文:

心煩氣悶,體內熱氣上升導致皮膚出現症狀。便秘是因為體內有實邪,噯氣則是因為體虛。當太陽經和陽明經同時發生病變時,會出現面色紅赤的現象。治療時可以使用承氣湯和人參湯,兩者劑量相等。

怫鬱者。謂陽氣蒸越。形見於頭面體膚之間。聚赤而不散也,凡傷寒怫鬱。有因小便不利。時有微熱。大便乍難。怫鬱而不得臥者。此為燥屎囊實也。宜承氣湯下之。有因吐下後極虛。其人怫鬱。復與水發汗。因而得噦者。此胃中虛也。宜桂枝人參湯主之。有因太陽初得病發汗不徹。並歸陽明。續自微汗面赤者。此陽氣怫鬱也。宜各半湯主之。

白話文:

煩躁不安

這是一種陽氣過於旺盛的表現。症狀通常表現在頭部、面部和身上。臉色呈現紅色,並且不退散。凡是傷寒後出現煩躁不安的症狀,有時候是因為小便不通暢導致體內熱量過高,有時大便不通暢,煩躁不安到無法入睡。這多是由於糞便堆積在直腸內所致。應服用承氣湯進行瀉下治療。有的人因為嘔吐或瀉下後身體極度虛弱,但仍然出現煩躁不安的症狀,並且出虛汗。這時應當補充水分以發汗,這是因為胃中虛弱所造成的。應服用桂枝人參湯治療。還有人在患有太陽病初期時,發汗不徹底,導致陽氣進入陽明經,繼而持續出虛汗,面部發紅。這是陽氣煩躁引起的,應服用各半湯治療。