嚴則庵纂輯,裘慶元輯

《傷寒捷訣》~ 發狂

回本書目錄

發狂

1. 發狂

煩躁狂言仍面赤。熱潮咽痛號重陽。便於陽毒經中治。承氣黃連白虎詳。陰燥發狂宜附子。血瘀承氣地黃湯。

發狂者。謂濕毒在胃。併入於心。遂使神志不定而發狂也。狂之發作。少臥不飢。妄語笑。妄起行。登高而歌。棄衣而走。甚則逾垣上屋。此傷寒陽毒發狂之症也。經曰。邪入於陽則狂。又曰。重陽則狂。是也。宜以大承氣湯倍加芒硝急下之。有身熱煩躁。不得發狂者。表裡俱熱。

宜三黃石膏湯。雙解散治之。又有乾嘔、面赤、發斑、咽痛、下利黃赤、壯熱不得汗者。宜葶藶苦酒湯治之。亦有陰燥發狂者。此非狂也。為陰極發燥。周身之火。浮游於外。或欲坐井中。或欲投泥水中臥。或欲向陰涼中坐。煩躁不安。亦如狂也。但手足逆冷。脈息沉微遲細。

雖煩躁不能飲水者也。宜附子湯救之。不可一例以陽狂治也。亦有瘀血發狂者。血上逆則喜忘。血下蓄則如狂。宜桃仁承氣湯及犀角地黃湯主之。其或重熨迫汗。灼艾燒針。令人煩躁臥起不安。則謂之火邪驚狂凡是數者。各有條例。或狂言目反直視。為腎絕。汗出輒復狂言。

不能食。死症也。非藥石所能及矣。

附子湯

附子(炮二枚),茯苓(三兩),人參,白朮,芍藥

黃連解毒湯四味。黃柏黃芩梔子是。退黃清熱更祛煩。吐血便紅皆可治。

白話文:

發狂

煩躁胡言亂語,臉色發紅,咽喉腫痛,喊叫著像是重陽節那樣(指病情嚴重)。這屬於陽毒入經絡的症狀,可以用大承氣湯、黃連解毒湯和白虎湯治療。陰虛燥熱引起的發狂,則需用附子湯;若因瘀血導致發狂,則用桃仁承氣湯或犀角地黃湯。

發狂,是指濕熱之毒侵入胃部,並影響心臟,導致神志不清而發狂。發狂的表現是睡眠少、不飢餓、胡言亂語、亂笑、亂跑、登高唱歌、脫衣奔跑,嚴重者甚至翻牆上屋。這是傷寒陽毒引起的發狂,經書上說:「邪氣侵入陽氣則發狂」、「陽氣盛則發狂」,所以要用大承氣湯,加倍芒硝快速瀉下。如果出現發熱煩躁,但還沒有發狂,則表明表裡俱熱,要用三黃石膏湯或雙解散治療。如果出現乾嘔、面紅、長斑、咽喉痛、腹瀉黃赤、高燒不退等症狀,則要用葶藶苦酒湯治療。

也有些情況是陰虛燥熱引起的發狂,這與一般的發狂不同,是因為陰氣極度虛弱導致燥熱,全身燥熱之氣浮於體表,患者可能想坐在井裡、躺在泥水中、或坐在陰涼處,煩躁不安,表現如同發狂一樣,但手腳冰冷,脈象沉微遲細,即使煩躁也喝不下水。這種情況要用附子湯治療,不能一概而論地用治療陽性發狂的方法。還有的發狂是瘀血導致的,血液逆流則容易健忘,血液下瘀則像發狂一樣,要用桃仁承氣湯和犀角地黃湯治療。

如果用重灸、逼汗、灼艾、針灸等方法,導致患者煩躁不安,睡不好也起不來,這就是火邪引起的驚狂。以上幾種情況,各有不同的治療方法。如果患者胡言亂語,眼睛直視,這是腎氣衰竭的症狀;如果出汗後又繼續胡言亂語,不能進食,那就是死症,藥石難以治療了。

附子湯:附子(炮製過的,兩枚),茯苓(三兩),人參,白朮,芍藥。

黃連解毒湯四味:黃柏、黃芩、梔子,具有清熱解毒、祛除煩躁的作用,吐血、便血等症狀也可以用它治療。