《萬氏秘傳片玉心書》~ 卷之五 (11)
卷之五 (11)
1. 西江月
小兒眼目多病,皆因自食酸甘,臟生邪熱炙其肝,沖發於目為患。或為赤腫癢痛,或多眵淚遮幔,甚則翳膜掩瞳間,更有睛盲雀眼。
白話文:
小孩子的眼睛容易生病,都是因為自己吃了太多酸甜的東西,導致內臟產生邪氣熱量,灼燒肝臟,衝擊眼睛而引發疾病。有的會出現紅腫、發癢、疼痛,有的會流很多眼淚,模糊視線,嚴重的會形成翳膜覆蓋瞳孔,甚至導致失明或雀眼(視力模糊)。
眼目部分當識,五臟各屬一位,黑珠屬肝白珠肺,瞳仁又屬腎水。大小兩角雖異,心火是則屬之,上下兩胞屬何如,脾上中央定位。
白話文:
對於眼睛,我們需要知道五臟各對應不同的部位:
- 黑眼珠屬於肝
- 白眼珠屬於肺
- 瞳仁屬於腎
- 大小眼角雖然不同,但都屬於心火
- 上下眼瞼屬於脾,定位在中央
目內若見赤色,心經積熱上衝,導赤加連並防風,更有洗心堪用。又或現出黃色,此為脾熱蒸攻,瀉黃散子有神功,此方又醫浮腫。
白話文:
-
眼睛內若出現紅色,說明心經積蓄熱氣,向上衝擊。這時可用「導赤加連」和「防風」來疏肝解熱,還能「洗心」(清心安神)。
-
如果眼睛內出現黃色,這是脾經過熱蒸騰所致。可以使用「瀉黃散子」來清熱瀉黃,這個方子還能治療浮腫。
小兒目患赤痛,難用點藥醫攻,只將湯藥內疏通,外用敷藥止痛。湯藥洗心肝散,敷藥田螺連同,二味共研要通融,紙攤貼之休動。
白話文:
小兒的眼睛發紅疼痛,難以用藥物治療。只能從內部服用湯藥疏通經絡,外部敷藥止痛。湯藥使用洗心肝散,敷藥使用田螺。兩種藥材要研磨成粉末,混合均勻。用紙張攤開,敷在患處,不要隨意移動。
如或要用點藥,莫將眩藥妄行,只把黃連細研勻,將大田螺水浸,藥末納入螺內,須臾黃水流行,蘸水點入眼中存,熱退涼生痛定。
白話文:
如果需要用藥,不要隨便用刺激性的藥物。只將黃連研磨成細粉,用大田螺的水浸泡,將藥末放入螺殼中,不久就會流出黃色的水,用棉籤蘸水點入眼中。這樣可以退熱、涼爽,止痛。
目痛肝家風熱,瀉肝散是仙方,外用乳洗目清涼,勿使點藥輕妄。久病目生白膜,肝虛之症消詳,虛則補母用地黃,養血養精為上。
白話文:
眼睛疼痛是肝臟風熱造成的,使用瀉肝散是妙方。外部可以用乳汁清洗眼睛,會感覺清涼。不要隨意點藥。眼睛久病生出白膜,這是肝虛造成的,應仔細檢查。虛證則補益肝母,使用生地黃。滋養氣血、精元是首要。
2. 耳病門
耳竅屬腎,耳珠前屬少陽。耳病有五,皆由於腎經氣實,熱氣上衝於耳,遂使津液壅而為膿,為清汁也。亦有因沐浴,水入耳中,灌為聾耳。內服蔓荊子散,外用龍骨散搽之。
耳珠前後生瘡,浸淫不愈者,黃藥散主之。
白話文:
耳朵與腎有關,耳珠前面與少陽膽經有關。耳朵的疾病有五種,都源於腎經氣血充實,熱氣上沖到耳朵,導致體液淤積形成膿液或清汁。另外,也可能是因為洗澡時水進入耳朵,導致耳朵發炎聾啞。內服蔓荊子散,外用龍骨散塗抹。
耳旁赤腫者,此熱毒也。若不急治,必成大癰,外用敷毒散,內服消毒飲。
白話文:
耳朵旁邊紅腫,這是熱毒造成的。如果不趕快治療,一定會變成大膿瘡。外用敷上解毒散,內服清熱解毒的藥方。
凡暴聾者,此氣閉也,通竅丸主之。
百蟲入耳者,以清油灌之,其蟲即出,又用兩刀於耳邊磨,其蟲聞磨刀聲即出。
膿耳方
用蛇蛻焙黑存性,研末,吹入耳中甚效。
蔓荊子散
白話文:
如果突然耳聾,這是因為氣血不通,可以用通竅丸來治療。
如果耳朵裡有蟲子,可以灌入清油,蟲子就會出來。也可以在耳朵旁邊磨兩把刀,蟲子聽到磨刀聲就會跑出來。
治療膿耳的方法是用蛇蛻焙黑研成粉末,吹入耳中,效果很好。
可以用蔓荊子來治療耳疾。
蔓荊子,甘草,乾葛花,升麻,赤芍,前胡,桑白皮(炒),木通,麥冬,生地黃,赤茯苓
白話文:
- 蔓荊子:具有甘甜味道的藥材
- 甘草:常見的甜味中藥材
- 乾葛花:葛根的花瓣,具有清熱解毒的功效
- 升麻:一味中藥材,具有升發之性
- 赤芍:紅色的芍藥根莖,具有活血化瘀的功效
- 前胡:前胡植物根莖,具有祛痰止咳的功效
- 桑白皮(炒):桑樹的內皮經過炒製後使用,具有清熱利尿的功效
- 木通:木通植物的莖,具有通利小便的功效
- 麥冬:麥冬植物的根莖,具有滋陰清熱的功效
- 生地黃:生地黃植物的根莖,具有清熱涼血的功效
- 赤茯苓:紅色的茯苓,具有利水滲濕的功效
薑棗引,水煎服。
龍骨散
龍骨,白枯礬(各三錢),麝香(少許),黃丹(煅,二錢),胭脂(一錢)
共為細末,以綿展干膿,用筒吹藥入耳。
黃藥散
白話文:
用生薑和紅棗煮水喝。
另外,將龍骨、白礬、麝香、黃丹(先用火燒過)、胭脂研磨成細粉,用棉花蘸取藥粉擦拭乾燥的膿液,再用管子將藥粉吹入耳中。
黃柏,白枯礬,海螵蛸,滑石,龍骨(各等分)
白話文:
黃柏、白枯礬、海螵蛸、滑石、龍骨(各等份)
為末,濕用干搽,乾用豬油調敷。
敷毒散
用綠豆粉,不拘多少,或豆研細末,以淡醋調敷腫處,干則易之。
消毒飲
白話文:
做成粉末,如果是濕疹就直接塗抹,如果是乾性的話,用豬油調和後敷上。
敷毒散
使用綠豆粉,不限量,可以研磨成細粉,用淡醋調勻後敷在腫處,乾了就換新的。
消毒飲
羌活,防風,黃芩,連翹,桔梗,甘草,人參,川芎,當歸,柴胡
水煎服。
通竅丸
用磁石(一錢為末),麝香(五釐)
白話文:
羌活:一種中藥材,具有祛風濕、止痛的作用。
防風:一種中藥材,具有祛風濕、清熱解毒的作用。
黃芩:一種中藥材,具有清熱解毒、止痢的作用。
連翹:一種中藥材,具有清熱解毒、消腫止痛的作用。
桔梗:一種中藥材,具有宣肺止咳、祛痰的作用。
甘草:一種中藥材,具有補氣、益氣健胃的作用。
人參:一種中藥材,具有補氣、強壯體質的作用。
川芎:一種中藥材,具有活血化瘀、鎮痛的作用。
當歸:一種中藥材,具有補血、活血化瘀的作用。
柴胡:一種中藥材,具有疏肝理氣、解熱的作用。
同研成丸,如棗核大,綿裹之,納耳中。又以鏽鐵一塊,熱酒泡過,含口中,須臾氣即通矣。
白話文:
把這些藥材一起研磨成丸子,像棗核那麼大,用棉花包起來,塞進耳朵裡。另外用一塊生鏽的鐵塊,用熱酒泡過,含在口中,過一會兒耳朵就會通暢了。
3. 西江月
尋常耳中水出,日久乾結難通,雖然聤耳不為凶,只恐成膿堪痛。治在少陽風熱,腎經濕熱同攻,紅綿鱔血可消膿,方子分明選用。
白話文:
普通的耳炎是很常見的,若久未治療,就會結成膿塊,化膿而痛。耳炎的治療,著眼於少陽的風熱和腎經的濕熱同時攻治,可用紅色的棉線沾上鱔魚血來消膿,這個方法很有效。
4. 鼻病門
鼻為肺之竅,鼻塞者,蓋肺氣不通於竅。然肺主皮毛,風寒外感,則肺氣壅閉而鼻塞。川芎膏主之。
鼻涕者,肺為風寒所襲,而津液不收,則為鼻涕,細辛散主之。
白話文:
鼻子是肺臟的出入口,鼻子不通氣,通常是肺氣無法流通到出入口所致。不過肺臟主掌皮膚和汗毛,如果受到風寒外邪侵襲,肺氣就會鬱結閉塞而造成鼻子不通氣。用川芎膏治療很有效。
齆鼻者,肺受風寒,久而不散,膿涕結聚不開,使不聞香臭,則齆矣。萬金膏主之。
以上三症,皆宜疏利,俱用加味麗澤通氣散。
白話文:
鼻子發臭,是因為肺部受到風寒,時日已久而沒有消散,膿液和鼻涕凝結在一起,不通暢,就聞不到香臭,這就是「齆鼻」。可用「萬金膏」來治療。
鼻乾者,心脾有熱,上蒸於肺,故津液枯竭而結,當清熱生津,導赤散吞抱龍丸治之。
白話文:
鼻子乾燥,是心臟和脾胃有熱,熱氣上升到肺部,導致津液枯竭而凝結所致。應該清熱生津,用導赤散和吞抱龍丸來治療。
如痛已極,鼻乾而黑,竅張,長出冷氣者,此肺絕也,必死之症。
鼻淵者,流下唾涕,極其腥臭,此膽移熱於腦,又名腦崩,辛夷散主之。
白話文:
如果疼痛到了極點,鼻子乾燥且發黑,鼻孔張開,呼出的氣冷,這是肺功能衰竭的現象,是必定會死亡的病症。
鼻淵這種病,會流出帶有惡臭的鼻涕,這是膽的熱邪上移至腦所致,又叫做腦崩,使用辛夷散來治療。
凡小兒初生,三朝五日一臘,忽然鼻塞,不能吮乳,不得呼吸者,因乳母安臥之時,而不知迴避,鼻中出氣,吹著兒囟門,或因洗浴,用水溫冷,又不避風邪,所以致兒鼻塞,通關散治之。
白話文:
凡是初生嬰兒,出生後三天、五天洗一次澡,突然鼻塞,不能吃奶,呼吸困難的,是因為乳母在安靜睡覺的時候,沒有避諱,口鼻呼出的氣息,吹到了嬰兒的囟門,或者因為洗澡時,水溫冷熱不適當,又沒有避開風邪,因此導致嬰兒鼻塞,可以用通關散治療。
鼻衄者,是五臟積熱所為也。蓋血隨氣行,今得熱,則熱氣動而妄行,溢出於鼻也。宜涼血為主,內服加減地黃湯,外用吹鼻散。
川芎膏
白話文:
流鼻血是由於五臟積熱造成的。因為血隨氣運行,現在有了熱氣,熱氣就會亂動,從鼻子流出。治療宜以涼血為主,內服加減地黃湯,外用吹鼻散。
川芎,細辛,藁本,白芷,甘草(各三錢),龍腦(五分),麝香(五分),杏仁(去皮尖,七粒)
白話文:
川芎、細辛、藁本、白芷、甘草(各 15 克)
龍腦(0.25 克)
麝香(0.25 克)
杏仁(去皮尖,7 顆)
共為末,煉蜜為丸,燈心湯化服。如體弱者,綿裹一丸,塞鼻孔中,男左女右。
細辛散
白話文:
全部做完後,煉製成蜂蜜丸,用燈心草湯送服。如果身體虛弱,可用棉花包著一丸藥丸,塞入鼻孔中,男性左鼻孔,女性右鼻孔。
細辛,前胡,防風,川芎,人參,甘草(各等分)
為末,乳香湯調服。
萬金膏
白話文:
細辛、前胡、防風、川芎、人參、甘草(各等份量)
羌活,川芎,細辛,木通,麻黃,石菖蒲(各一錢),龍腦(少許),麝香(少許)
加味麗澤通氣散
白話文:
羌活、川芎、細辛、木通、麻黃、石菖蒲(各 5 克),龍腦(少許),麝香(少許)
羌活,獨活,蒼朮,防風,升麻,荊芥穗,葛根,甘草(炙),細辛,麻黃,白芷,川芎,木通,姜(三片),棗(二枚),蔥白(三寸)
水煎食後服。
辛夷散
白話文:
羌活,獨活,蒼朮,防風,升麻,荊芥穗,葛根,炙甘草,細辛,麻黃,白芷,川芎,木通,生薑(三片),大棗(二枚),蔥白(三寸)
辛夷仁(五錢),蒼耳子(炒,二錢半),白芷(一錢),薄荷葉(五分),黃連(一錢)
白話文:
辛夷花蕾(5 克),炒蒼耳子(2.5 克),白芷(1 克),薄荷葉(0.5 克),黃連(1 克)
共曬乾為末,蔥湯調服。
通關散
香附子,川芎,荊芥穗,殭蠶,細辛,牙皂
共為末,以蔥白搗成膏,攤絹紬上,烘熱,臨臥時貼囟門。
加減地黃湯
白話文:
將所有藥材曬乾磨成粉末,用蔥湯調和服用。
通關散:將香附子、川芎、荊芥穗、殭蠶、細辛、牙皂一起磨成粉末,用蔥白搗成膏狀,塗在絹布上,烘熱,睡前貼在囟門。
加減地黃湯:
生地,黃芩,梔子仁,赤芍,鬱金
白話文:
生地:具有清涼、滋陰的作用
黃芩:具有清熱、燥濕的作用
梔子仁:具有清熱、瀉火的作用
赤芍:具有活血調經、止痛的作用
鬱金:具有行氣活血、止痛的作用
茅花引,水煎入車前草自然汁,細細服之。
吹鼻散
山梔仁,亂頭髮(燒灰)
共為末,吹入鼻中。
祖傳治衄血
用神芎丸,茅花煎湯下。
白話文:
用茅花煎水,加入車前草汁,細細服用。
吹鼻散:將山梔仁和燒成灰的亂頭髮研成粉末,吹入鼻中。
祖傳治衄血:用神芎丸,用茅花煎湯服用。