《萬氏秘傳片玉心書》~ 卷之四 (7)
卷之四 (7)
1. 西江月
痢疾古名滯下,食積濕熱相參,腸鳴腹痛不能安,裡急後重無遍。赤乃小腸火盛,白自大腸邪傳,愚醫以白作寒看,辛熱亂行丸散。
白話文:
痢疾,古稱「滯下」,是由於食物積聚、濕熱交結所致。患者會出現腸鳴、腹痛、坐立不安,以及裡急後重的症狀,但便意並未完全排出。
如果痢疾呈現紅色,表示小腸火氣旺盛;如果呈現白色,表示邪氣從大腸傳入。愚昧的醫生常將白色視作寒症,亂用辛熱藥物製成的丸散治療。
治痢無過二法,河間秘訣流傳,行氣和血術中仙,管取十全無變。氣行後重自止,血和下痢自安,寒涼淡滲禁辛甘,不怕年深日遠。
白話文:
對於治療痢疾,沒有比以下兩種方法更有效的了,這是河間地區流傳的祕方:
- 行氣和血:這是神妙的治療技術,可以保證十全十美地痊癒。行氣後,痢疾自然停止;和血後,腹瀉自然安定。
- 寒涼淡滲,禁辛甘:禁止食用辛辣和甘甜的食物,即使患病多年或病勢久遠,也不必擔心。
凡痢先行通藥,黃連枳殼檳榔,多加酒蒸過大黃,或用三黃推蕩。若是虛人忌此,且從消導推詳。保和丸子是仙方,只要認病停當。
白話文:
凡是痢疾,先用下藥疏通腸胃,可以使用黃連、枳殼、檳榔,加入大量的酒蒸過的大黃,或者使用三黃瀉藥瀉下。如果是體虛的人不適合使用,就從消導方面辨證。保和丸是仙丹妙方,只要辨清病症,對症停服。
下後痛除裡急,再將赤白消詳,赤痢無過剪紅方,白痢固腸穩當。赤白相兼不愈,香連丸子高強,朮精鄉郡把名揚,奪取錦纏頭上。
白話文:
腹瀉和裡急後重症去除,再用藥方消除赤痢白痢。治療赤痢,沒有比「剪紅方」更有效;治療白痢,固腸止瀉效果好。如果赤痢和白痢同時發生且難以治癒,可以使用療效卓著的香連丸子。醫術精湛的鄉村名醫,憑藉此方奪取了輝煌的聲譽。
若遇時行痢疾,排門一樣無差,頭疼身痛慢吁嗟,疫癘氣行須怕。先用人參敗毒,次將承氣推詳,然後察脈看減加,虛實分明調他。
白話文:
如果遇上流行性腹瀉,排泄物就像開閘一樣沒完沒了,頭疼身痛,慢悠悠地嘆氣,這種疫病真令人害怕。
首先使用人參來解毒,然後用承氣湯來瀉下,之後觀察脈象,根據脈象的虛實情況進行加減調整。明確分辨虛實後,再對症下藥。
痢久前法不止,氣陷腸滑無停,急將涼藥與提升,固澀兼行甚穩。參朮升麻歸芍,烏梅粟殼連芩,乾薑訶子赤茯苓,粳米陳皮作引。
白話文:
久瀉不止時,症狀為氣下陷、腸道滑利,無法控制。此時應立即用清涼藥和升提藥,同時兼顧固澀藥,這樣治療效果很穩妥。用黨參、白朮、升麻、當歸、芍藥組成的湯劑來升提氣血,加入烏梅、粟殼、黃連、乾薑、訶子、赤茯苓等固澀藥物,用粳米和陳皮作為引子。
記得痢症藥品,解毒梔子芩連,大黃芒硝可推陳,木香青皮痛定。檳榔枳殼後重,升麻柴胡提升,固腸粟殼訶梅靈,澤瀉豬苓水順。
白話文:
痢疾用藥要記牢,解毒用梔子、黃芩、黃連。大黃、芒硝幫助排便,木香、青皮緩解疼痛。檳榔、枳殼後重可止,升麻、柴胡能提升氣血。固腸用粟殼、訶子、梅靈,澤瀉、豬苓利尿通便。
痢疾不治數症,脈若洪大須防,禁口不食吐水漿,大熱煩渴腹脹。大孔不收魄戶,糞如塵黑瓜瓤,面紅唇赤陷眉眶,氣急悶亂死樣。
白話文:
痢疾長期不治,出現了以下症狀:
脈搏洪大,須要特別注意。應禁食並不可喝水,否則會出現大熱煩渴和腹脹。
大腸無法收斂水分,大便像黑色的瓜瓤一樣稀薄。面色潮紅,嘴脣鮮紅,眼窩凹陷。呼吸急促,焦躁不安,有死亡徵兆。
小兒肛頭脫出,此由泄痢深沉,氣虛下陷不能升,冷熱不和相併。裡急後重難便,用力太過傷神,以致肛出冷寒乘,不得收返而進。
白話文:
要了解脫肛的治療方法,滋養氣血是最合適的。
要識脫肛症治,養血和氣為宜,川芎白芷與當歸,白芍人參赤石。槐子山藥蓮肉,龍骨五倍相隨,細研五倍丸子兒,仍用米湯吞吃。
藥方如下:
* 川芎:1錢
* 白芷:1錢
* 當歸:2錢
* 白芍:1錢
* 人參:1錢
* 赤石脂:1錢
* 槐子:1錢
* 山藥:1錢
* 蓮肉:1錢
* 龍骨:1錢
* 五倍子:1錢
將這些藥材細研成粉,製成50粒藥丸。每天服用,用米湯送服。
白話文:
藥方如下:
- 川芎:一錢
- 白芷:一錢
- 當歸:二錢
- 白芍:一錢
- 人參:一錢
- 赤石脂:一錢
- 槐子:一錢
- 山藥:一錢
- 蓮肉:一錢
- 龍骨:一錢
- 五倍子:一錢
將以上藥材研磨成細粉,製成五十粒藥丸。每日服用一粒,以米湯送服。
內服湯丸取效,外用諸藥扶持,梁上倒掛壁塵灰,鱉頭燒灰研細,鼠糞共末艾捻,入桶用火燃之。人坐其上令熏宜,頃刻肛頭收入。
白話文:
內服湯藥丸劑來治療痔瘡,外用各種藥物來輔助治療,例如:
- 取樑上倒掛的壁灰(壁虎糞便)
- 燒鱉頭成灰研成細末
- 鼠糞末和艾草末混合
- 把這些藥物放入桶中用火點燃
- 病人坐在桶的上方燻蒸,讓藥氣燻到痔瘡部位,過一會兒痔瘡就會縮回肛門內。
前法若還不效,田螺取搗為泥,朴硝大黃共和之,捶膏敷上即愈。不效再用搽藥,熊膽冰片堪題,鵝膽調搽病即除,此法醫人牢記。
白話文:
如果上述方法仍無效,可以用田螺搗成泥,加入朴硝和大黃,搗成膏狀敷在患處即可痊癒。如果仍然無效,再用生熊膽和冰片塗抹患處,或用鵝膽調配塗抹,即可治癒疾病。醫者應牢記這個方法。
導氣芩連共木香,大黃歸芍殼檳榔。痢下膿血時無度,管取一服即安康。
治脫肛浴法
用陳艾煎水,以陳壁土研細,入艾水澄過渣,以艾水溫浴之,俟收入為度。外用熨法。
熨法
用麥面以好米醋和成薄餅,敷在臍上,將艾薄薄鋪於餅上,燃之。
白話文:
導氣藥方中有黃芩、黃連和木香,還有大黃、當歸、白芍、枳殼和檳榔。如果患有痢疾,出現膿血便,並且頻率不定,服用這副藥後就能恢復健康。
治療脫肛的沐浴方法是使用陳年艾草煎煮的水,將陳年的牆壁土研磨成細粉,然後放入艾草水中讓土沈澱,去除渣滓後,用溫暖的艾草水沐浴,直到脫出的部分收回為止。另外還可以使用熨灸的方法。
熨灸的方法是用小麥麵和上好的米醋混合成薄餅狀,敷在肚臍上,再將艾草薄薄地鋪在餅上,然後點燃。