《難經古義》~ 卷之下 (17)
卷之下 (17)
1. 卷之下
(眼精凝而不轉),是也。(二字舊本誤出篇末,然則其脈三部共盛之語獨屬癲症,且據前條文例則當在此,故改移此)其脈三部陰陽俱盛。(總謂狂癲二證之脈,分而言之,三部陰盛是癲脈,三部陽盛是狂脈)
按靈樞謂癲狂者數件。癲曰:先不樂;頭重痛;視舉目赤;煩心;曰引口啼呼喘悸;曰先反僵,因而脊痛;其餘曰筋癲疾;曰脈癲疾,是也。狂曰:先自悲喜忘;若怒善恐者,得之憂飢。曰少臥不飢;自高賢也;自辨智也;自尊貴也;善罵詈,日夜不休;曰狂言驚善笑;好歌樂妄行不休者,得之大恐。曰目妄見;耳妄聞;善呼者,少氣之所生也。曰多食善見鬼神;善笑而不發於外者,得之有所大喜,是也。此篇僅舉一二條者,則去繁就簡,而使人知其有屬陽屬陰之分焉。大凡難經之為書也,其所論辨,率皆舉其大義。龐安常謂「引而不發」,是也。況若此篇所述,比諸靈樞,則其辭尤簡。故能知百病之本也。蓋百病之發,其變雖多端,陰陽虛實,最為關係。至若狂癲之症,明分其陰陽,以施之治,則無有踏邪路、陷大澤之憂。此扁鵲舍其餘緒,而取則陰陽二證者,為使後學端末其本矣,古之義也。
(第六十舊同)難曰:頭(與)心之病,有厥(逆)痛,有真(正)痛,何謂也?然。手足(舊本無足字,按邪客足三陽亦為頭痛,靈樞載六陽經頭痛是其徵,故補之)三陽之脈,受風寒(邪氣)伏留而不去者(逆上),則名厥頭痛。入(留)連在腦(海)者(邪深痛甚),名真頭痛。(手足寒而至節者難治)其五臟(邪)氣相干(觸),名厥心痛。(東垣所云肺心痛、腎心痛等類是也,有治法)其痛甚,但在心(臟)手足青(靈樞作清)者,即名真心痛。其真頭(滑注云脫頭字,補之)心痛者,旦發夕死,夕發旦死。(無治法)
按頭心之痛,有厥真二焉。厥者,謂邪從是至彼而為痛。真者,謂邪直居其處而痛甚。凡頭心厥痛,多與他病兼見;如其真痛,則單發之病,而命懸旦夕,固難為治。所謂「三陽經脈受邪而不去則逆」,故沖頭而痛者,以手足三陽,皆達於頭面故爾。若入於腦海,留連彌久而發者,死矣。所謂五臟邪氣,互相干犯,故衝心而痛者,以手足三陰,皆循於心胸故爾。若其直在心臟,痛甚而手足清者,死矣。據靈樞則知厥頭痛六條,為手足六陽經之病也;厥心痛五條,所謂肺肝腎脾胃之邪也。至其論治法,則悉且盡矣。此篇乃唯示其本焉耳。
(第六十一舊同)難曰:經言「望(形色)而知之謂之神(明);聞(聲音)而知之謂之聖(通);問(情性)而知之謂之工(術);切脈(象狀)而知之謂之巧(伎)」,何謂也?然。望而知之者,望見其五色(榮枯逆從),以知其病(目視)。聞而知之者,聞其五音(清濁高下),以別其病。
白話文:
(眼珠凝滯不轉動),就是這種情況。(這兩個字在舊版本中錯誤地出現在篇末,但根據原文「其脈三部共盛」這句話,應該是癲症的描述,而且根據前面的條文例子,也應該放在這裡,所以將其移到這裡。)它的脈象是三部陰陽之氣都旺盛。(總體來說,指的是狂症和癲症兩種情況的脈象,分開來說,三部脈象陰氣旺盛是癲症的脈象,三部脈象陽氣旺盛是狂症的脈象。)
按照《靈樞經》的說法,癲狂的表現有好幾種。癲症的表現是:先是不快樂、頭部沉重疼痛、看東西時眼睛向上翻紅、心中煩悶;會出現引頸呼叫、啼哭、喘氣和心悸等症狀;有時會先出現身體僵硬,繼而出現背部疼痛;其他還有筋癲病和脈癲病等等。狂症的表現是:先是無緣無故的悲傷或高興,容易忘事,容易發怒或恐懼,這是由於憂愁或飢餓造成的;會出現少睡不餓,自認為自己高明賢能,自以為聰明,自認為自己尊貴,喜歡罵人,日夜不停;還會出現胡言亂語、驚慌、喜笑、喜歡唱歌跳舞、胡亂走動個不停等等。
狂症還可能是因為過度驚恐而導致的,會出現眼睛看到不存在的東西,耳朵聽到不存在的聲音,喜歡大喊大叫,這是因為氣虛造成的;還可能出現食量大、容易看到鬼神、喜歡笑但不表現出來,這是因為過度喜悅造成的。這裡只列舉了一兩條,是為了刪繁就簡,讓大家知道癲狂有陰陽之分。總的來說,《難經》這本書,它所探討的內容,大多都是舉其大義。龐安常說這是一種「引而不發」的寫作手法。更何況這篇所說的內容,比起《靈樞經》來說,文字更加簡潔。所以能夠從中了解百病之根本。因為百病的發生,雖然變化多端,但陰陽虛實是最重要的關係。至於狂症和癲症,明確區分其陰陽屬性,然後再進行治療,就不會走上邪路,陷入困境。這是扁鵲捨棄其他細枝末節,而只注重陰陽二證的原因,是為了讓後學者抓住疾病的根本。這是古人的道理。
(第六十條和舊版本相同)《難經》說:頭部和心臟的疾病,有厥痛和真痛之分,這是什麼意思呢?回答說:手足三陽經脈受到風寒邪氣侵襲,邪氣潛伏在體內而不散去(邪氣逆行向上),就叫做厥頭痛。如果邪氣深入到腦部(邪氣深重,疼痛劇烈),就叫做真頭痛。(手足冰冷到關節處的,難以治療)五臟的邪氣互相干擾(觸動),叫做厥心痛。(東垣所說的肺心痛、腎心痛等都屬於這一類,都有相應的治療方法)如果疼痛劇烈,只在心臟部位,而且手足青紫(《靈樞經》作「清」),就叫做真心痛。真頭痛和真心痛的,早上發病,晚上就會死亡,晚上發病,早上就會死亡。(沒有治療方法)
按照上述的說法,頭部和心臟的疼痛,有厥痛和真痛兩種。厥痛,是指邪氣從這裡到那裡而引起的疼痛。真痛,是指邪氣直接停留在那個地方,而且疼痛劇烈。凡是頭部的厥痛,多與其他疾病同時出現。如果是真痛,則多是單獨發生的疾病,而且會危及生命,難以治療。所謂三陽經脈受到邪氣侵襲而不散去就會逆行向上,所以會沖向頭部而產生疼痛,是因為手足三陽經脈都通向頭面部。如果邪氣侵入腦部,停留在裡面很久才發作,就會導致死亡。
所謂五臟的邪氣互相干擾,就會沖向心臟而產生疼痛,是因為手足三陰經脈都循行於心胸部。如果邪氣直接停留在心臟部位,疼痛劇烈而且手足青紫,就會導致死亡。根據《靈樞經》的說法,可知厥頭痛有六條,是因為手足六陽經脈的疾病。厥心痛有五條,是因為肺、肝、腎、脾、胃的邪氣所導致。至於治療方法,都已經詳細說明。這篇文章只是闡述疾病的根本原因。
(第六十一條和舊版本相同)《難經》說,通過觀察形色來了解病情,叫做「神」;通過聽聲音來了解病情,叫做「聖」;通過詢問病情來了解病情,叫做「工」;通過切脈來了解病情,叫做「巧」。這是什麼意思呢?回答說:通過觀察來了解病情,是通過觀察五種顏色(榮枯逆從),來判斷疾病。(眼睛觀察)通過聽聲音來了解病情,是通過聽五種聲音(清濁高下)來區別疾病。