丁錦

《難經古義》~ 卷之下 (11)

回本書目錄

卷之下 (11)

1. 卷之下

按此難所發。即出素問遺篇本病論。但彼闕肺一病。靈樞第四篇。有類此者。而文稍異焉。滑注引之。由不視遺篇爾。所謂正經自病者。言五臟內虛。而病從內生。東垣所謂內傷是也。蓋心肝二病。固為七情偏氣之所傷。而其肺脾腎之病。乃似內傷挾外感者。然既為正經自病。

則知非尋常外邪矣。夫憂愁屬肺。思慮屬脾。共為手足太陰二臟。偏傾而傷心。怒傷肝。此其本情。無論已。形寒飲冷。雖從外而入。然其人自失節。而所受者。非天時之寒傷之。且其寒與冷。亦非一朝一夕之感也。久坐濕地者。是亦似外邪。實非天時之濕。居處失宜。下體不溫。

加之強力入房。汗出入水等事。以漸發病。亦非一時之水濕也。飲食勞倦。有內外之辨。故在下文。五邪病亦復言之。滑注引謝氏說為是。正經之飲食傷主。勞倦五邪之勞倦。傷飲食為之主。仍詳東垣內外傷辯。宜參考。

何謂五邪。然。有中風。(肝)有傷暑。(心)有飲食勞倦。(脾)有傷寒。(肺)有中濕。(腎)此之謂五邪。假令心病。何以知中風得之。(虛邪)然。其色當赤。何以言之。肝主(五)色。自入為青。(正)入心為赤。(虛)入脾為黃。(賊)入肺為白。(微)入腎為黑。

(實)肝為心邪。(從後而來)故知當赤色。其病身熱。(心)脅下滿痛。(肝)其脈浮大(心)而弦。(肝)何以知傷暑得之。(正邪)然。當惡焦(舊本脫故補)臭。何以言之。心主(五)臭。自入為焦臭。(正)入脾為香臭。(虛)入肝為臊臭。(實)入腎為腐臭。(微)入肺為腥臭。

(賊)故知心病傷暑得之。(自病)當惡焦臭。其病身熱而煩。心痛。(心)其脈浮大而散。(心)何以知飲食勞倦得之。(實邪)然。當喜苦味也。虛為不欲食。實為欲食。(二句舊注或以為衍然於義無害)何以言之。脾主(五)味。入肝為酸。(微)入心為苦。(實)入肺為辛。

(虛)入腎為咸。(賊)自入為甘。(正)故知脾邪入心。(從前而來)為喜苦味也。其病身熱(心)而體重。嗜臥。四肢不收。(脾)其脈浮大(心)而緩。(脾)何以知傷寒得之。(微邪)然。當譫言妄語。何以言之。肺主(五)聲。入肝為呼。(賊)入心為言。(微)入脾為歌。

(實)入腎為呻。(虛)自入為哭。(正)故知肺邪入心。(從所勝而來)為譫言妄語也。其病身熱(心)洒洒惡寒。甚則喘咳。(肺)其脈浮大(心)而澀。(肺)何以知中濕得之。然。當喜汗出不可止。何以言之。腎主(五)液。(舊本作濕誤)入肝為泣。(虛)入心為汗。

(賊)入脾為涎。(微)入肺為涕。(實)自入為唾。(正)故知腎邪入心。(從所不勝而來)為汗出不可止也。其病身熱(心)而小腹痛。足脛寒而逆。(腎)其脈沉濡(腎)而大。(心)此五邪之(診)法也。

白話文:

這段文字主要探討疾病的內在原因,認為五臟虛弱是疾病發生的根本,並進一步解釋了五邪如何影響五臟。

文中指出,心病和肝病多因情緒(七情)過度偏激所傷,而肺、脾、腎的疾病,則像是內傷夾雜外感。然而,既然屬於五臟自身的病變,就不能視為普通的外邪。例如,憂愁會傷肺,思慮會傷脾,這兩種情緒都屬於手足太陰經所管,如果過度,會反過來影響心臟;憤怒會傷肝,這些都是基本的情緒傷害。

另外,形寒飲冷雖然是從外部侵入的,但也是因為個人生活不節制,承受的寒冷並非一般的天時寒氣。長時間坐在潮濕的地方,看起來是外來的濕氣,但其實也不是單純的天氣濕氣。還有,居住環境不適宜、下半身保暖不足,加上過度性生活、流汗後接觸冷水等,這些事情累積下來也會導致疾病,並非一時的水濕所致。飲食不當和過度勞累也有內外之分,之後會再討論。

文中又提到「五邪」,它們分別是中風(屬於肝)、傷暑(屬於心)、飲食勞倦(屬於脾)、傷寒(屬於肺)、中濕(屬於腎)。

接著,文章以心病為例,解釋如何通過顏色、氣味、脈象、症狀來辨別疾病來源。例如,心病呈現紅色,是因為肝的能量(木)生心(火),從後而來。傷暑導致心病,會出現焦臭味,是因為心屬火,火氣太過則呈現焦臭。飲食勞倦導致的脾病會讓人喜歡吃苦味,是因為脾的能量生心,從前而來。傷寒導致的肺病,會出現胡言亂語,是因為肺的能量剋心,從被勝一方而來。中濕導致的腎病,會出現汗出不止,是因為腎的能量被心所勝,從不被勝的一方而來。

最後,文章再次說明了五邪對應的病狀,包括身體發熱、疼痛、脈象變化等,並詳細描述了不同疾病的特徵。