劉完素

《黃帝素問宣明論方》~ 卷十四 (1)

回本書目錄

卷十四 (1)

1. 眼目總論

《素問》云:目得血而能視,手得血而能握,其證足厥陰之經絡所主。肝臟受虛而即補腎,實而即瀉心。

白話文:

《素問》說:眼睛得到血液供應就能視物,手掌得到血液供應就能握住東西,這證明瞭是足厥陰經絡所主管的功能。肝臟虛弱時應當補充腎臟,肝氣過盛時則需要清泄心火。

夫人之眼目者,似天地之日月也。若人無雙目,豈能辨別賢愚,天無日月,萬物安得照耀。是故眼通五臟,氣貫五輪,外應肝候。肝藏虛而風邪郁,風邪鬱而熱蘊沖,火炎上行,故攻目,目昏滲澀,疼痛赤絲皆發。營衛實則能視,營衛虛則昏暗。凡人餐熱物,或嗜五辛,坐濕當風,凌寒冒暑,將息失度,皆喪目之源也。

黃連膏,治一切眼目痛,瘀肉攀睛,風癢淚落不止。

白話文:

眼睛之於人,如同天地之中的太陽和月亮。如果人沒有眼睛,怎麼能分辨好壞善惡呢?天空沒有太陽和月亮,萬物怎麼能得到照耀呢?因此,眼睛與五臟相通,經絡貫穿全身,在外與肝臟相應。肝臟儲血虛弱,風邪便會乘虛而入。風邪鬱結,產生熱邪向上衝擊,熱邪會灼傷眼睛,導致眼睛昏花、乾澀、疼痛、布滿血絲。氣血充盈則視力清晰,氣血虛弱則視力昏暗。凡是食用辛熱食物,或嗜好辛辣刺激的食物,坐著受風濕寒,或在酷寒酷暑中冒著風險,作息不規律,這些都是導致視力喪失的根源。

朴硝(一斗,以水半鬥,淘淨去土,陰乾用),黃連(半斤),白丁香(五升,以水一斗,淘淨去土,攪細用)

白話文:

朴硝(一斗,加入半鬥水,去除雜質後曬乾備用),黃連(半斤),白丁香(五升,加入一斗水,去除雜質後,攪拌至細碎備用)

上取水,入硝、香,釜內熬至七分,淘出,令經宿,水面浮牙者,取出,控干,以紙袋子盛,風中懸至風化,將黃連細末熬清汁,曬乾,稍用豬羊膽和,加蜜妙,點之妙矣。

白話文:

用上面取的水,加入硝石和香料,在鍋裡熬到七分熟。取出後存放一晚。在上層浮著泡沫的,取出瀝乾,裝在紙袋裡,掛在風中風化。用黃連粉末熬煮出清汁,晾乾,再加入少量的豬膽汁或羊膽汁,加上蜂蜜,這樣點塗效果很好。

滌昏膏,治一切風眼疼痛,不可忍者,洗之妙矣。

好崖蜜(一斤),黃連(一兩),沒藥(半兩),黃丹(一兩,炮紫色)

白話文:

滌昏膏,可以治療所有因風引起的眼部疼痛,無法忍受的情況,使用後效果非常好。

所需材料包括:崖蜜(一斤),黃連(一兩),沒藥(半兩),黃丹(一兩,需加熱至呈現紫色)。

上入蜜,同熬黑,煎黃連成稠汁、黃丹入藥內,煎熬稠,更入沒藥末,同熬數沸,濾去滓,洗。甚妙!後更用通天散㗜鼻。

通天散,治偏正頭疼並腦風,通一切壅滯,明目。

白話文:

將蜂蜜倒入鍋中,和其它藥材一起熬煮至變黑,再將黃連煎煮成濃稠的湯汁。加入黃丹和黃藥末,繼續熬煮幾次,濾去渣滓,再將藥液沖洗一下。效果非常好!最後再用通天散薰鼻。

赤芍藥,川芎,黃連,黃芩,玄胡索,草烏頭,當歸,乳香(別研,各等分)

白話文:

赤芍藥、川芎、黃連、黃芩、玄胡索、烏頭、當歸、乳香(研磨後,各等分)

上為細末,每服少許,紙捻子蘸藥,任之鼻㗜。神效!

神芎散,治風熱上攻,頭目眩痛,上壅鼻塞眼昏,並牙齒悶痛。

白話文:

將以上藥物研磨成細粉,每次使用少量,用紙捻蘸取藥粉,放入鼻中。非常有效!

神芎散,用於治療風熱上攻引起的頭暈目眩、頭痛、鼻塞、視物模糊,以及牙齒疼痛。

川芎,鬱金(各二錢),荊芥穗(一分),薄荷葉(一分),盆硝(二錢),紅豆(一錢。以上為細末,後入盆硝)

白話文:

川芎、鬱金(各2錢),荊芥穗(1錢),薄荷葉(1錢),硝石(2錢),紅豆(1錢。以上研磨成細粉,最後加入硝石)

上研勻,鼻內㗜三兩耳剜。力慢加藥。病甚者,兼夜㗜之。

凡熱多風少,隨證選用諸藥。

金絲膏,治一切目疾,昏暗如紗羅所遮,或疼或痛。

白話文:

上面的藥物研磨均勻,用來滴入鼻內,每次兩滴,如果效果不顯著可以增加藥量。病情嚴重的人,可以在晚上也使用。

凡是熱症多而風症少的情況,根據症狀選擇合適的藥物。

金絲膏,用於治療各種眼疾,如視物昏暗如同被紗布遮擋,或是有疼痛感。

宣黃連(半兩,銼碎,水一盞,浸一宿,取汁,再添水半盞浸滓,經本日許,取汁,與前汁放,別用,水半盞),蜜(一兩),白礬(一字),井鹽(一分。如無,以青鹽代之),山梔子(二錢,好者,捶碎,與黃連滓同煮五七十沸,取盡力了,濾去滓,與前黃連汁一處,入余藥)

上用銀瓷器內同熬十餘沸,用生絹,上細紙數重,再濾過用。時常點。

白話文:

  • 黃連(6 克,搗碎,加一杯水浸泡一晚,取汁;再加半杯水浸泡渣滓,過一天後取汁,與前面的汁混合,另備用。)
  • 蜂蜜(15 克)
  • 白礬(3 克)
  • 井鹽(1.5 克;若沒有,可以用青鹽代替。)
  • 山梔子(3 克,品質好的,搗碎,與黃連渣滓一起煮 50-70 個沸騰,完全萃取出精華,濾去渣滓,與之前的黃連汁混合,加入其他藥材。)

白藥子散,治一切疳眼爛目生翳,眼內外障,赤疾,並小兒吐利疳瀉。

白話文:

白藥子散,可以治療所有由疳引起的發炎化膿、眼睛發炎、視物模糊,眼睛內外遮障物、發紅發炎,以及小兒腹瀉、嘔吐、腹脹。

白藥子(一兩),甘草(半兩),

上為末,用豬肝一葉,批開,糝藥五錢,水一大盞,煮熟,食後服。

胡黃連散,治一切久新赤目疼痛,不能坐臥,並大小人口瘡。

白話文:

取白藥子一兩、甘草半兩,研磨成粉末。用豬肝一片,剖開,撒入藥粉五錢,加水一大碗,煮熟,飯後服用。此方名為胡黃連散,可治各種久病新病導致的眼睛紅腫疼痛,無法坐臥,以及大人小孩的口瘡。

胡黃連,檳榔(各半兩),麝香(少許,別研)

白話文:

胡黃連、檳榔(各 15 克),麝香(少量研磨)

上為細末,研細點之。如口瘡,每服半錢,麝香一字,勻口瘡大小貼之。忌食魚豬油膩物。

碧霞丹,點一切惡眼風赤者。

白話文:

將上層的藥材研磨成細末,取少許敷於患處。比如口瘡,每次敷用半錢的藥粉,再加上一字形狀的麝香,均勻地敷在口瘡的患處。敷藥期間,禁止食用魚、豬油等油膩的食物。

龍腦,麝香,硇砂(各二錢),血竭,沒藥,乳香,銅青(各一錢),鵬砂(三錢),

白話文:

龍腦、麝香、硇砂各二錢,血竭、沒藥、乳香、銅青各一錢,鵬砂三錢。

上為末,滴水和丸,如桐子大,每服一丸,新汲水化開,點之立效。

菩薩散,治遠年近日一切眼疾。

白話文:

上面的藥物研磨成粉末,用滴下的水調和成丸,像梧桐子那麼大,每次服用一丸,用新打上來的水溶解後點入眼睛,立刻見效。

菩薩散,用於治療長久以來及最近的所有眼疾。

菩薩石,金精石,銀金石,太陰石,太陽石,雨余石,河洛石,礬礦石,雲母石,爐甘石,井泉石,白滑石,紫英石,寒水石,陽起石,豬牙石,代赭石,碧霞石,烏魚骨,青鹽(各一兩),硇砂(半兩),密陀僧(一兩),銅青(一兩),黃丹(四兩),麝香,腦子(各一錢),輕粉(一錢半),硼砂(三錢),乳香(二錢),熊膽(一斤),白砂蜜(二斤)

上為細末,以井花水九大碗,熬就作四碗。點水內落下錢許大不散,可,如散者,再熬。濾滓,過露,旋點。

白話文:

菩薩石、金精石、銀金石、太陰石、太陽石、雨餘石、河洛石、礬礦石、雲母石、爐甘石、井泉石、白滑石、紫英石、寒水石、陽起石、豬牙石、代赭石、碧霞石、烏魚骨、青鹽(各 6 克),硇砂(3 克),密陀僧(6 克),銅青(6 克),黃丹(24 克),麝香、腦子(各 0.6 克),輕粉(9 克),硼砂(18 克),乳香(12 克),熊膽(600 克),白砂蜜(1200 克)

石膏羌活散,治久患雙目不睹光明,遠年近日,內外氣障風昏暗,拳毛倒睫,一切眼疾。

白話文:

石膏羌活散:

用於治療長年患有雙眼失明的疾病,無論是近期的還是遙遠的。這些疾病是因內外氣血受阻,導致風邪徵結,昏暗不明,睫毛倒生,以及各種眼部疾病引起的。

羌活(治腦熱頭風),密蒙花(治羞明怕日),木賊(退翳障),香白芷(清利頭目),細辛,乾菜子(二味起倒睫),麻子(起拳毛),川芎(治頭痛),蒼朮(明目,暖水藏),甘菊花,荊芥穗(治目中生瘡),黃芩(洗心退熱),石膏(二味),藁本(治偏正頭痛),甘草(解諸藥毒。各等分),

白話文:

羌活(治療腦熱和頭痛),密蒙花(治療畏光怕日),木賊(祛除眼睛障礙),香白芷(清熱明目),細辛、乾菜子(兩者治療倒睫),麻子(治療睫毛倒捲),川芎(治療頭痛),蒼朮(明目,溫暖腎臟),甘菊花、荊芥穗(治療眼睛生瘡),黃芩(清熱退火),石膏(兩味)、藁本(治療偏頭痛),甘草(解其他藥物的毒性。各等分)

上為末,每服一錢至二錢,食後臨臥,用蜜水一盞調下,或清茶、或淘米第二遍泔亦得,日進三服。至十日漸明,服至二十日大驗。此方醫數十餘人矣。

重明散,治一切風熱內外障氣眼疾。

白話文:

研磨成細粉。每次服用一到兩錢,飯後睡前用一碗蜂蜜水送服。也可以用清茶或淘米水第二遍的水送服。每天服用三次。十天後會逐漸見效,服用二十天後效果顯著。這個方子已經治癒過幾十個人了。

川獨活,川羌活,川芎,吳射干,仙靈脾,防風,甘草,井泉石,蒼朮(各半兩),丹參,白朮,石決明(各三錢),

上為末,每服二錢,水一盞半,煎至一盞,溫服,日進二服,食後。

白話文:

川獨活、川羌活、川芎、吳射干、仙靈脾、防風、甘草、井泉石、蒼朮(各 12 克) 丹參、白朮、石決明(各 9 克)

雷岩丸,治男子婦人肝經不足,風邪內乘上攻,眼暗淚出,羞明怕日,多見黑花,生障遮睛,瞼生風粟,或癢或痛,隱澀難開,兼久患偏正頭疼,牽引兩目,漸覺細小,視物不明。皆因腎水不能溉濟於肝木。此藥久服,大補腎臟,添目力。

白話文:

雷巖丸,用於治療男女肝經氣血不足,風邪入侵體內上攻,導致眼睛昏暗流淚,怕光怕陽,經常看到黑影,眼前生障礙物,眼瞼長針眼,時常發癢或疼痛,眼睛乾澀難以睜開,還有長期患有偏頭痛或正頭痛,牽扯到雙眼,逐漸感覺視物變小,看不清東西。這些症狀都是因為腎水無法滋養肝木所致。長期服用雷巖丸,可以大補腎臟,增強視力。

肉蓯蓉(一兩),牛膝(一兩),巴豆(一兩,浸一宿,去皮心),菊花(二兩),黑附子(一兩,去皮臍,青鹽二錢,以河水三升,同煮,為度),枸杞子(二兩),川椒(三兩,去目)

白話文:

材料:

  • 肉蓯蓉:1 兩
  • 牛膝:1 兩
  • 巴豆:1 兩(泡水一夜後去除外皮和芯)
  • 菊花:2 兩
  • 黑附子:1 兩(去除外皮和臍,加入 2 錢青鹽,用 3 升河水同煮,直至濃縮成膏)
  • 枸杞子:2 兩
  • 川椒:3 兩(去除果目)

上為末,元浸藥,酒煮麵糊為丸,如桐子大,每服十丸,空心,酒下。世人服藥,不知多少根源,往往不效耳。

丁香復光丸,治一切遠近目疾。

白話文:

將藥材磨成粉,然後用水浸泡藥材,再用酒煮麪糊做成藥丸,大小像梧桐籽一樣,每次服用十粒,空腹時用酒送服。一般人服用藥物,不懂得掌握用量,常常因此見不到效果。

丁香復光丸,可以治療各種遠近視力疾病。

丁香(二錢),巴豆(一錢,去皮油),半夏(二兩),烏梅(半兩,去核),南硼砂(三錢),腦子(二錢),盆硝(半兩),縮砂仁(二錢半),甘草(半兩),荊芥穗(二錢),

白話文:

丁香(30克) 巴豆(15克,去皮除油) 半夏(240克) 烏梅(75克,去核) 南硼砂(45克) 瘦肉桂(30克) 盆硝(75克) 縮砂仁(37.5克) 甘草(75克) 荊芥穗(30克)

上為末,醋煮麵糊為丸,如綠豆大,每服十丸至十五丸,米泔下,食後,日三服。

以上諸方,系先生親驗,可錄。

白話文:

研磨成粉末,用醋煮麵粉糊做成綠豆大小的丸子,每次服用 10-15 顆,用米湯送服,飯後服用,每天三次。