丹波元簡

《靈樞識》~ 卷五 (4)

回本書目錄

卷五 (4)

1. 衛氣篇第五十二

諸本無篇字。馬雲。內所論不止衛氣。止有其浮氣之不循經者為衛氣一句。今以名篇者。揭衛氣之為要耳。

五臟者(止)亭亭淳淳乎,甲乙作其氣內循於五臟。馬雲。人有五臟。精神魂魄。賴之以藏。人有六腑。水穀等物。賴之以化。六腑為表。其氣內連於五臟。而外則絡於支節。人有三焦。宗氣積於上焦。營氣出於中焦。衛氣出於下焦。下焦之氣。升於中焦。以達於上焦。而生此衛氣。衛氣陽性慓悍。行於皮膚分肉之間。乃浮而在外者也。故曰其浮氣之不循經者為衛氣。(營衛生會篇云衛在脈外)中焦之氣。降於下焦而生此營氣。營氣陰性精專。隨宗氣以行於經隧之中。故曰其精氣之行於經者為營氣。(營在脈中)衛氣晝行於陽經。夜行於陰經。營氣由肺經以行於十二經。陰陽相隨。外內相貫。如環無端。運行不息。亭亭乎何其理之高且虛也。淳淳乎何其理之渾且微也。張云。亭、釋名曰停也。淳、廣韻曰清也。享亭淳淳乎。言停集雖多而不亂也。志云。合天地之亭毒。乃陰陽之化淳。亭亭淳淳。孰能窮之。簡案、前西域傳。注。水止曰亭。莊子則陽篇疏。淳淳、流動貌。志以老子亭毒。及其民淳淳釋之。恐非也。

白話文:

各個版本都沒有「篇」字。馬雲說,書中所論不只是衛氣,只有「浮氣不循經者為衛氣」這一說。現在以名篇來揭示衛氣的重要。

五臟如同亭亭玉立,淳淳美玉,甲乙之氣在內循行於五臟。馬雲說,人有五臟,精神魂魄依賴五臟來藏。人有六腑,水穀等物依賴六腑來消化。六腑為表,其氣內連於五臟,外則絡於肢節。人有三焦,宗氣積於上焦,營氣出於中焦,衛氣出於下焦。下焦之氣升於中焦,以達於上焦,而生此衛氣。衛氣陽性慓悍,行於皮膚分肉之間,乃浮而在外者也。故曰其浮氣之不循經者為衛氣(《營衛生會篇》云:衛在脈外)。中焦之氣降於下焦而生此營氣。營氣陰性精專,隨宗氣以行於經隧之中。故曰其精氣之行於經者為營氣(營在脈中)。衛氣晝行於陽經,夜行於陰經。營氣由肺經以行於十二經。陰陽相隨,外內相貫,如環無端,運行不息。亭亭乎何其理之高且虛也,淳淳乎何其理之渾且微也!

張云:「亭」,釋名曰「停也」。「淳」,廣韻曰「清也」。享亭淳淳乎,言停集雖多而不亂也。志云:「合天地之亭毒,乃陰陽之化淳。亭亭淳淳,孰能窮之。」簡案:前西域傳注:「水止曰亭。」莊子《則陽篇》疏:「淳淳,流動貌。」志以老子「亭毒」及其民「淳淳」釋之,恐非也。

知六腑之氣街者(止)無惑於天下,甲乙。六腑、作六經。無契字。石、作實。(王志亦作實)張云。街、猶道也。契、合也。紹、繼也。門戶出入之要地也。六腑主表。皆屬陽經。知六腑往來之氣街者。可以解其結聚。凡脈絡之相合相繼。自表自內。皆得其要。故曰契紹於門戶。石、猶實也。標本、本末也。知本知末。則雖天下之廣。何所不知。故可無惑於天下。馬雲。能知六腑之氣。往來有街。(氣有往來之街見下文非足陽明胃經之氣街)必能知所解所結所契所紹之門戶也。(契者合也紹者繼也)志云。知六腑之氣街。則知血氣之結於脈內者。解而通之。脈內之血氣。與脈外之氣血。相合相繼而行。則知出於氣街之門戶矣。簡案、甲乙為是。解結、紹、契、諸注。未明晰。

白話文:

了解六腑氣機流通之道的人,便不會對天下之事感到迷惑。六腑对应六经,契字不通,石字应改为实字。街即道路,契即合,绍即继,是门户出入的关键所在。六腑主表,皆属阳经。了解六腑气机往来流通的道路,就能解开其结聚之症。凡是脉络相合相继,从表到内,皆遵循此道,故曰契绍于门户。石字即实字,标本即本末,知本知末,则天下之广,无所不知,故可无惑于天下。

足太陽之本(止)目也,馬雲。足太陽膀胱經之本。在於足外跟以上五寸中。即附陽穴。(附陽本在外踝上三寸今曰跟上五寸則踝下至跟有二寸而踝上又三寸則當是附陽穴也)其標在於兩絡命門。命門者目也。即睛明穴。睛明左右有二。故曰兩絡。(按本經根結篇言太陽根於至陰結於命門命門者目也)志云。標者、猶樹之梢秒。絕而出於絡外之徑路也。本者、猶木之根干。經脈之血氣。從此而出也。

足少陽之本(止)耳也,甲乙注千金云。窗籠者。耳前上下脈。以手按之動者是也。馬雲。足少陽膽經之本在竅陰之間。(足第四指端去爪甲如韭葉)標在窗籠之前。窗籠者耳也。即聽宮穴。(根結篇同)

白話文:

足太陽經的根本在於眼睛,也就是說,足太陽膀胱經的根本,位於腳外踝向上五寸處,就是附陽穴。附陽穴的標誌在於兩個命門穴,而命門穴就是眼睛,也就是睛明穴。睛明穴左右各有一個,所以稱為「兩絡」。

足少陽經的根本在於耳朵,也就是說,足少陽膽經的根本在於竅陰穴,而它的標誌在於窗籠穴。窗籠穴就是耳朵,也就是聽宮穴。

足少陰之本(止)兩脈也,千金無上字。三寸作二寸。馬雲。足少陰腎經之本。在內踝下上三寸中。即交信穴。其標在於背腎俞穴。與舌下兩脈。據根結篇。當是廉泉穴也。(根結篇云少陰起於湧泉結於廉泉)張云。內踝下上三寸。中踝下一寸。照、海也。踝上二寸。復溜、交信也。簡案、據千金內踝下二寸。考甲乙等無穴。疑是下字衍。三寸作二寸為是。復溜、交信。並在內踝上二寸。止隔一條筋。踝上三寸亦無穴。

足厥陰之本(止)在背腧也,馬雲。足厥陰肝經之本。在行間上五寸。所疑是中封穴。標在背之肝俞穴。(根結篇云厥陰根於大敦結於玉英)

白話文:

足少陰腎經的起始點,位於內踝下方往上三寸處,也就是交信穴。它的標誌穴位在背部的腎俞穴。足少陰腎經的兩條經脈,根據《千金方》記載,應該位於舌下,但根據《根結篇》的描述,應該是廉泉穴。張某認為,內踝下方往上三寸處,中踝下方一寸處,是照海穴;踝骨上方兩寸處,是復溜穴和交信穴。然而,根據《千金方》,內踝下方兩寸處並無穴位,可能是文字記載錯誤,應為三寸作二寸,也就是復溜穴和交信穴都在內踝上方兩寸處,中間隔著一條筋。踝骨上方三寸處也無穴位。

足厥陰肝經的起始點,位於行間穴上方五寸處,推測應該是中封穴。它的標誌穴位在背部的肝俞穴。

足陽明之本(止)頰挾頏顙也,甲乙頰上有上字。無挾字。注云。九捲雲。標在人迎。頰上挾頏顙。馬雲。足陽明胃經之本在厲兌。標在人迎頰挾頏顙也。(根結篇雲陽明根於厲兌結於顙大顙大者鉗耳也)張云。厲兌、在足次趾端。人迎、在頰下挾結喉旁也。志云。頏顙者。鼻之上竅。以收洞涕者也。

足太陰之本(止)舌本也,馬雲。足太陰脾經之本。在中封前上四寸之中。疑是三陰交穴。標在背之脾腧。與舌本廉泉穴也。(根結篇云太陰根於隱白結於太倉)張云。中封足厥陰經穴。前上四寸之中。當是三陰交也。背腧、即脾腧。舌本、舌根也。

白話文:

足陽明經的起始點在厲兌穴,位置在足趾末端。它向上延伸至人迎穴,人迎穴位於下巴下方,靠近喉嚨旁邊。厲兌穴與人迎穴之間的連線,經過頰部,並與頰骨相連。

足太陰經的起始點在隱白穴,位置在足大趾內側趾甲角旁。它向上延伸至太倉穴,太倉穴位於手腕橫紋上,拇指橈側。太陰經與陽明經的起始點和終點,分別位於足部和頭部,形成一條完整的經絡循環。

手太陽之本(止)一寸也,甲乙注千金云。命門在心上一寸。千金原文。一寸作三寸。馬雲。手太陽小腸經之本。在手外踝之後。(疑養老穴)標在命門之上一寸。(疑是督脈經命門上即十三椎懸樞)張云。命門之上一寸。當是睛明穴上一寸。蓋睛明為手足太陽之會也。簡案、馬以命門為十四椎。非。

手少陽之本(止)外眥也,馬雲。手少陽三焦經之本。在手小指之四指間上二寸。(當是腋門穴)標在耳後之上角。(當是絲竹空)張云。耳後上角。當是角孫穴。下外眥。當是絲竹空也。

手陽明之本(止)合鉗上也,馬雲。手陽明大腸經之本。在肘骨中。(當是曲池穴)上至別陽。標在顏下。合於鉗上。(疑是胃經頭維穴)張云。別陽義未詳。手陽明上挾鼻孔。故標在顏下。顏、額庭也。鉗上即根結篇。鉗耳之義。謂脈由足陽明大迎之次。夾耳之兩旁也。

白話文:

手太陽經脈的本源位於手外踝後方一寸處,與命門穴位相对应。手少陽經脈的本源位於手小指與無名指之間向上兩寸處,與耳後上角的絲竹空穴位相对应。手陽明經脈的本源位於肘骨中,與曲池穴位相对应,向上延伸至顏面下方,與頭維穴位相对应。

手太陰之本(止)腋內動也,馬雲。手太陰肺經之本。在寸口之中。即太淵穴。標在腋內動脈。即中府穴。張云。腋內動脈。天府穴也。

手少陰之本(止)背腧也,馬雲。手少陰心經之本。在銳骨之端。即神門穴。標在背之心俞穴。

手心主之本(止)下三寸也,甲乙無二寸中三字。馬雲。手心主。即手厥陰心包絡經之本。在掌後兩筋之間。即內關穴。標在腋下三寸。即天池穴。簡案、一下字恐剩文。

凡候此若(止)引而起之,甲乙。石、作實。馬雲。石當作實。張云。此諸經之標本上下。各有所候。在下為本。本虛則厥。元陽下衰也。下盛則熱。邪熱在下也。在上為標。上虛則眩。清陽不升也。上盛則熱痛。邪火上熾也。石、實也。絕而止之。謂實者可瀉。當決結其根而止其病也。引而起之。謂虛者宜補。當導助其氣而振其衰也。

白話文:

手太陰肺經的根本在寸口之中,即太淵穴,其標誌在腋窩的動脈,也就是中府穴。手少陰心經的根本在銳骨的末端,即神門穴,其標誌在背部的“心俞”穴。手厥陰心包絡經的根本在掌後兩筋之間,即內關穴,其標誌在腋窩下三寸,也就是天池穴。

這些經脈的根本和標誌各有其應候之處。在下為本,本虛則厥,元陽下降衰弱;本盛則熱,邪熱在下。在上為標,上虛則眩,清陽不升;上盛則熱痛,邪火上熾。實證應該瀉法,決結其根,止其病;虛證應該補法,導助其氣,振其衰。

請言氣街(止)脛氣有街,馬雲。首節帝言知六腑之氣街者。能知解結契紹於門戶。故以四街言之。(本經動輸篇有四俗即此是也)街者路也。張云。此四街者。乃胸腹頭脛之氣。所聚所行之道路。故謂之氣街。上文言各經有標本。此下言諸部有氣聚之所也。

故氣在頭者(止)踝上以下,張云。諸髓者。皆屬於腦。乃至高之氣所聚。此頭之氣街也。胸之兩旁為膺。氣在胸之前者止之膺。謂陽明少陰經分也。胸之後者在背俞。謂自十一椎膈膜之上。足太陽經諸臟之俞。皆為胸之氣街也。腹之背俞。謂自十一椎膈膜以下。太陽經諸臟之腧皆是也。其行於前者則衝脈。並少陰之經。行於腹與臍之左右動脈。即肓俞、天樞等穴。皆為腹之氣街也。止之於氣街。謂足陽明經穴。即氣衝也。承山足太陽經穴。以及踝之上下。亦皆足之氣街也。志云。止、盡也。止之於腦者。言頭氣之街。絡脈盡於腦也。簡案、志注。非。

白話文:

古人認為人體氣血運行有固定的路線,稱為「氣街」。這段文字主要講解了四個部位的氣街:頭、胸、腹、足。頭部氣街指的是腦,因為腦是髓之所在,也是頭部氣血匯聚的地方。胸部氣街包括胸前、胸後,分別对应陽明、少陰經和足太陽經。腹部氣街則包括背俞,以及衝脈、少陰經、肓俞、天樞等穴位。至於足部氣街,則包含足陽明經的氣衝穴、足太陽經的承山穴,以及踝部上下。總之,這些氣街就是氣血在體內流動的道路,古人通過這些氣街來了解人體氣血運行狀況,並以此為基礎進行鍼灸治療。

取此者(止)予之,諸本在九、作在久。此本誤。當改。甲乙作久存之。馬雲。凡取此四街。宜用以九針論第七之毫針。必先按其處。而為時既久。其氣應手。乃以針刺之。志云。毫針微細之針。取氣之出於皮毛者也。按之在久者。候氣之至也。

所治者(止)難已也,甲乙。治、作刺。積下無痛字。張云。凡此者。皆四街所治之病。又若以新感之積。知痛而可移者。乃血氣所及。無固結之形也。故治之易已。若其不痛。及堅硬如石不動者。其積結已深。此非毫針能治矣。志云。曰暴曰新。非久積也。謂血氣之偕行而各有所阻也。

白話文:

取得這個部位的針灸穴位,應該用九針中的毫針,必須先按壓該處,並持續一段時間,直到氣血運行到手部,才能用針刺入。針刺的目的是為了疏通皮毛中的氣血,持續按壓則是在等待氣血到達。

治療的病症難以治癒,這是因為病症已經積累很長時間,而且沒有疼痛感。如果病症是新發生的,並且伴隨著疼痛,並且可以移動,這表示氣血流通,沒有形成固定的病灶,所以比較容易治療。如果病症沒有疼痛,並且堅硬如石頭,不動彈,這表示病灶已經深入,不是毫針可以治療的。