《靈樞識》~ 卷四 (37)
卷四 (37)
1. 本藏篇第四十七
肺合大腸(止)腠理毫毛其應,張云。肺本合皮。而大腸亦應之。心本合脈。而小腸亦應之。膽胃皆然。故表裡之氣相同也。惟是腎本合骨。而此云三焦膀胱者。腠理毫毛其應何也。如五癃津液別篇曰。三焦出氣。以溫肌肉充皮毛。此其所以應腠理毫毛也。簡案、甲乙云。腎之應毫毛。於義為錯。此不考耳。本輸篇曰。三焦者。中瀆之腑也。水道出焉。屬膀胱。蓋三焦膀胱。但是指下焦膀胱。膀胱為太陽經。主周身之表。腎與膀胱合。所以應腠理也。馬雲。左腎合膀胱右腎合三焦。恐非也。
皮肉不相離者,張云。堅實之謂。志云。上文以臟合腑。而腑應形。此以臟合形。而形合腑。皆陰陽外內交互之妙用。
心應脈(止)小腸結,張云。心與小腸為表裡。心應脈。故小腸腑狀。亦可因脈而知也。然脈行皮肉之中。何以知其厚薄。但察其皮肉。即可知也。沖、虛也。諸陽經脈。言脈之浮淺而外見者也。紆屈、盤曲不舒之謂。
脾應肉(止)上管約不利也,甲乙。無小褒累、作無小裹絫。標緊多少里累、作多少褁絫。馬雲。亦裹作褁。張云。麼、細薄也。約、不舒也。少裹累之義未詳。高志齋謂揣其䐃肉。而少有累然結實者之謂。簡案、博雅。麼、微也。里作裹。義自明。
無約者,簡案、約、紋也。
膽結也,張云。膽氣不舒之謂。
腎應骨(止)膀胱結也,張云。腎與膀胱為表裡。而三焦亦合於腎。故上文曰。腎合三焦膀胱。腠理毫毛其應。所以三焦膀胱之狀。可因腠理毫毛而知也。倪氏云。太陽之氣主皮毛。三焦之氣通腠理。是以視皮膚腠理之厚薄。則內應於三焦膀胱矣。又津液隨三焦之氣以溫肌肉。充皮膚。三焦者。少陽之氣也。本經云。熏膚充身澤毛。是謂氣。是以皮毛皆應於三焦膀胱。朱永年曰。經云。溪谷屬骨。是肌肉之屬於骨也。又曰。脾生肉。肉生肺。肺生皮毛。是骨肉皮毛交相資生者也。故曰。腎應骨。密理厚皮者。三焦膀胱厚。
視其外應(止)知所病矣,張云。外形既明。內臟可察。病亦因而可知矣。所謂病者。如上文二十五變之類。皆是也。
白話文:
【本藏篇第四十七】
肺與大腸相合,其表現在皮膚紋理和體表的細毛。張氏說:肺原本與皮膚相合,而大腸也與之相應;心原本與血脈相合,而小腸也與之相應;膽與胃也是如此,因此表裡之氣相互關聯。唯獨腎原本與骨骼相合,但此處提到三焦與膀胱,其表現在皮膚紋理和體毛,這是為何?如《五癃津液別篇》所言:「三焦輸布氣血,以溫養肌肉、充實皮毛」,這便是其與皮膚紋理和體毛相應的緣由。簡氏考證,《甲乙經》提到「腎與體毛相應」,此說有誤,只是未加詳考。《本輸篇》說:「三焦是中瀆之腑,主導水液代謝,與膀胱相連。」此處的三焦與膀胱,其實是指下焦與膀胱。膀胱屬太陽經,主導全身體表,腎與膀胱相合,因此與皮膚紋理相應。馬氏認為「左腎合膀胱,右腎合三焦」,恐怕不正確。
「皮肉緊密相連」,張氏解釋為「堅實」之意。志氏說:上文以臟腑相合,而腑表現在形體;此處以臟與形體相合,而形體又與腑相應,這都是陰陽內外交互作用的奧妙。
「心與血脈相應……小腸結滯」,張氏說:心與小腸為表裡關係,心主血脈,因此小腸的狀態可通過血脈來判斷。然而,血脈運行於皮肉之中,如何知道其厚薄?只需觀察皮肉即可得知。「沖」指虛弱,「諸陽經脈」指浮淺顯露於外的脈象。「紆屈」指盤曲不舒展的狀態。
「脾與肌肉相應……上脘約束不利」,張氏說:「麼」指細薄,「約」指不舒展。「少裹累」的意義不明,高志齋認為是指觸摸肌肉時,少有結實緊密的感覺。簡氏考證,《博雅》中「麼」意為微小,「里」作「裹」,意義自明。
「無約者」,簡氏解釋:「約」指紋理。
「膽結」,張氏解釋:指膽氣不舒暢。
「腎與骨骼相應……膀胱結滯」,張氏說:腎與膀胱為表裡,而三焦也與腎相合,因此前文提到「腎合三焦膀胱,其表現在皮膚紋理和體毛」。所以三焦與膀胱的狀態,可通過皮膚紋理和體毛來判斷。倪氏說:太陽之氣主導皮毛,三焦之氣通達皮膚紋理,因此觀察皮膚紋理的厚薄,即可推測三焦與膀胱的狀態。此外,津液隨三焦之氣溫養肌肉、充實皮膚,三焦屬少陽之氣,正如《內經》所說:「熏膚充身澤毛,是謂氣」,因此皮毛皆與三焦膀胱相應。朱永年說:經文提到「溪谷屬骨」,指肌肉依附於骨骼;又說「脾生肉,肉生肺,肺生皮毛」,說明骨骼、肌肉、皮毛相互滋養。因此,腎與骨骼相應,皮膚細密厚實者,三焦膀胱也厚實。
「觀察外在表現……即可知道疾病所在」,張氏說:外在形體既已明確,內臟狀態便可推測,疾病也因此可知。所謂疾病,即如上文提到的二十五種變異之類。