姚紹虞

《素問經注節解》~ 外篇 (51)

回本書目錄

外篇 (51)

1. 六元正紀大論

火化二,寒化六,風化三,所謂正化日也。

其化上鹹寒,中鹹溫,下辛溫,所謂藥食宜也。(「中鹹溫,咸同水化,溫以治寒也。下辛溫,以在泉之木,兼寒運之氣也。玄珠云:下辛涼。」)

太羽(終),太角(初),少徵,太宮,少商

凡此少陽司天之政,氣化運行先天。(「先天義見前。」)天氣正,地氣擾。(「少陽火氣司天,陽得其位,故天氣正。厥陰木氣在泉,風動於下,故地氣擾。」)風乃暴舉,木偃沙飛,炎火乃流,(「此風木在泉,相火司天之化。」)陰行陽化,雨乃時應,(「太陰濕土主二之氣,與少陽並行於歲半之前,故陰行陽化,雨乃時應。」)木火同德,上應熒惑歲星。

(「六氣司天,惟少陽厥陰言同德,其他皆言合德。蓋此以上下相生,本乎一氣,故言同;彼以上下相制,各行其政,故云合也。」)其谷丹蒼,(「丹應司天,蒼應在泉。」)其政嚴,其令擾,故風熱參布,雲物沸騰,太陰橫流,寒乃時至,涼雨並起,(「此皆木火之化,火盛則寒水來復,故寒至雨起。」)民病寒中,外發瘡瘍,內為泄漏,(……「火盛於外,故民病寒中。

外熱故為瘡瘍,內寒故為泄漏。」)往復之作,民病寒熱瘧,泄,聾,瞑,嘔吐,上怫,腫色變。(「熱盛寒復,則水火交爭,故為諸病。怫音佛,心郁不舒也。」)

初之氣,地氣遷,風勝乃搖,寒乃去,候乃大溫,草木早榮,寒來不殺。(「初氣君火用事,而兼相火司天,故氣候大溫也。地氣遷義見前。」)溫病乃起,其病氣怫於上,血溢目赤,咳逆頭痛,血崩,脅滿,膚腠中瘡。(「君相二火合氣,故其為病如此。」)二之氣,火反郁,白埃四起,云趨雨府,風不勝濕,雨乃零,民乃康。

(太陰濕土用事,故主氣君火反郁,而埃起濕勝雨零也。然主客相生,故民乃康。)其病熱鬱於上,咳逆嘔吐,瘡發於中,胸嗌不利,頭痛,身熱昏憒,膿瘡。(「皆濕熱所化之病。」)三之氣,天政布,炎暑至,少陽臨上,雨乃涯。(「天政布,司天布化也。客主之氣,皆屬少陽,相火專令,故炎暑至,雨乃涯。

涯言其際,凡雨之起止,皆得云也。」)民病熱中,聾瞑,血嗌,膿瘡,咳嘔,鼽衄,渴,嚏,欠,喉痹,赤,善暴死。(「客主之火交熾,故為熱病如此。」)四之氣,涼乃至,炎暑間化,白露降,民氣和平。(「燥金之客,加於濕土之主,故涼氣至而炎暑間化。間者,時作時止之謂。

土金相生,故民氣和平。」)其病滿,身重。(「燥勝者肺自病,故胸中滿。濕勝者脾自病,故身體重。」)五之氣,陽乃去,寒乃來,雨乃降,氣門乃閉。(「寒水之客,加於燥金之主,水寒金斂,故候如此。氣門,腠理空竅也,所以發泄營衛之氣,故曰氣門,王氏注曰玄府也。

白話文:

火的變化有二種,寒的變化有六種,風的變化有三種,這就是所謂正化日的情況。

其變化在上呈現鹹寒的特性,在中呈現鹹溫的特性,在下呈現辛溫的特性,這就是飲食應該注意的地方。(「中鹹溫,鹹與水相同,溫用來治療寒冷。下辛溫,因為地下的木,兼有寒冷運行的氣。玄珠說:下為辛涼。」)

太羽(結束),太角(開始),少徵,太宮,少商

凡此都是少陽司天時所掌管的政令,氣的變化運行來自先天。(「先天之義見之前。」)天氣正常,地氣則不穩定。(「少陽火氣掌管天,陽氣得到其位,所以天氣正常。厥陰木氣在地泉,風在下吹動,所以地氣不穩定。」)風會突然刮起,樹木被吹倒,沙土飛揚,炎熱的火也隨之流動,(「這是風木在泉,相火司天時的變化。」)陰氣運行,陽氣變化,雨水也應時而降,(「太陰濕土掌管第二個氣候,與少陽在一年中前半段並行,所以陰氣運行,陽氣變化,雨水也應時而降。」)木和火的特性相同,在天象上對應熒惑和歲星。

(「六氣掌管天時,只有少陽和厥陰說它們的特性相同,其他都說它們的特性相合。因為這兩者上下相生,本質上來自同一種氣,所以說相同;其他上下相制,各自運行其政,所以說相合。」)其穀物呈丹蒼色,(「丹色對應司天之氣,蒼色對應在泉之氣。」)其政令嚴厲,其命令雜亂,所以風熱交雜散佈,雲霧沸騰,太陰橫流,寒冷也時常來到,涼雨也一起出現,(「這些都是木火的變化,火盛就會有寒水來復,所以寒冷來到,雨也降下。」)人民生病,體內有寒氣,外表生瘡瘍,內則出現腹瀉,(……「火盛於外,所以人民體內會有寒氣。外表有熱,所以生瘡瘍,體內有寒,所以腹瀉。」)病況反覆出現,人民會生寒熱瘧疾、腹瀉、耳聾、眼睛看不見、嘔吐、胸悶不適、腫脹變色。(「熱盛時寒冷會回來,就會有水火交戰的情況,所以產生各種疾病。怫音佛,指心中鬱悶不舒服。」)

初之氣,地氣遷移,風盛而搖動,寒氣消退,氣候變得非常溫暖,草木提早茂盛,寒氣來了也殺不死它們。(「初氣是君火在運行,又兼有相火掌管天時,所以氣候非常溫暖。地氣遷移的含義見之前。」)溫病開始出現,其病氣上衝,導致血衝到眼睛,使眼睛發紅,咳嗽、頭痛、血崩、胸脅脹滿、皮膚長瘡。(「君火和相火的合氣,所以引起的疾病是這樣。」)二之氣,火氣反而鬱積,白色的塵埃四處飛揚,雲往雨的方向集中,風無法戰勝濕氣,雨水於是降下,人民也因此健康。(太陰濕土掌管事務,所以主氣君火反而鬱積,塵埃揚起,濕氣勝過風,雨水降下。然而主客相生,所以人民因此健康。)其病是熱鬱積在上方,咳嗽、嘔吐,瘡長在身體中間,胸口和喉嚨不舒服,頭痛、身體發熱、神志不清、生膿瘡。(「都是濕熱所引起的疾病。」)三之氣,天之政令發佈,炎熱的暑氣到來,少陽在上位掌管,雨水也到達盡頭。(「天政發佈,指司天之氣發佈變化。客氣和主氣都屬於少陽,相火專門發號施令,所以炎熱的暑氣到來,雨水也到達盡頭。涯表示邊際,凡是雨水的開始和停止,都可以這樣說。」)人民生病會因體內過熱,耳聾、眼睛看不見、喉嚨腫痛、長膿瘡、咳嗽嘔吐、流鼻涕、打噴嚏、口渴、打哈欠、喉嚨痛、眼睛紅、容易突然死亡。(「客火和主火交織在一起,所以產生的熱病是這樣。」)四之氣,涼爽的氣候來到,炎熱的暑氣時有時無,白露降下,人民的氣息平和。(「燥金之客,加在濕土之主,所以涼氣來到而炎熱的暑氣時有時無。間,指時而出現時而停止。土和金相生,所以人民的氣息平和。」)其病是胸悶、身體沉重。(「燥氣盛則肺本身生病,所以胸中悶。濕氣盛則脾本身生病,所以身體沉重。」)五之氣,陽氣退去,寒氣來到,雨水降下,氣門關閉。(「寒水之客,加在燥金之主,水冷金收斂,所以氣候這樣。氣門,指皮膚的空隙,是發散營衛之氣的地方,所以叫做氣門,王氏註解說是玄府。」)