張介賓

《類經》~ 二十卷 (15)

回本書目錄

二十卷 (15)

1. 二十四、六腑之病取之於合

(《靈樞·邪氣臟腑病形篇》)

黃帝曰:余聞五臟六腑之氣,滎輸所入為合,令何道從入?入安連過?願聞其故。(五臟六腑皆有五腧,五腧之所入為合,即各經之合穴也。然手之三陽,復有連屬上下、氣脈相通者,亦謂之合,故此以入安連過為問。)岐伯答曰:此陽脈之別入於內,屬於腑者也。(此下言六陽之經,內屬於腑,因以明手之三陽,下合在足也。

)黃帝曰:滎輸與合,各有名乎?岐伯答曰:滎輸治外經,合治內腑。(滎腧氣脈浮淺,故可治外經之病。合則氣脈深入,故可治內腑之病。)黃帝曰:治內腑奈何?岐伯曰:取之於合。黃帝曰:合各有名乎?岐伯答曰:胃合於三里,(胃,足陽明也。三里,本經所入為合也。

)大腸合入於巨虛上廉,(大腸,手陽明也。本經之合在曲池,其下腧則合於足陽明之巨虛上廉。)小腸合入於巨虛下廉,(小腸,手太陽也。本經之合在小海,其下腧則合於足陽明之巨虛下廉。)三焦合入於委陽,(三焦,手少陽也。本經之合在天井,其下腧則合於足太陽之委陽穴。

按:大腸小腸三焦,皆手三陽之經。然大小腸為下焦之腑,連屬於胃,其經雖在上,而氣脈不離於下,故合於足陽明之巨虛上下廉。三焦為孤獨之腑,其於三部九候無所不統,故經之在上者屬手,腧之在下者居足。所以十二經中,惟此手之三陽,乃有下腧。故《本輸篇》曰:大腸小腸,皆屬於胃。

三焦下腧,在於足小趾之前,少陽之後,出於膕中外廉,名曰委陽。即此謂也。詳經絡類十六。)膀胱合入於委中央,(膀胱,足太陽也。委中,即本經之合。)膽合入於陽陵泉。(膽,足少陽也。陽陵泉,即本經之合。)黃帝曰:取之奈何?岐伯答曰:取之三里者,低跗取之;巨虛者,舉足取之;委陽者,屈伸而索之;(委陽在承扶下六寸。屈伸索之者,屈其股以察承扶之陰紋,伸其足以度委陽之分寸也。

)委中者,屈而取之;陽陵泉者,正豎膝予之齊,下至委陽之陽取之;(正豎膝予之齊,謂正身蹲坐,使兩膝齊也。委陽之陽,當作委中之陽,蓋委中之外廉,即陽陵泉之次也。豎,上主切,又去聲。)取諸外經者,揄申而從之。(揄,引也。申,明也。取外經者在滎輸,然亦必引正詳明,方可從而治也。

揄音余。)黃帝曰:願聞六腑之病。岐伯答曰:面熱者足陽明病,魚絡血者手陽明病,兩跗之上脈豎陷者足陽明病,此胃脈也。(足陽明之脈行於面,故為面熱。手陽明之脈行於手魚之表,故為魚絡血。足面為跗,兩跗之上脈,即衝陽也。豎者堅而實,陷者弱而虛,皆足陽明胃脈之病。

觀下文云大腸病者與胃同候,則此胃脈也,蓋兼手陽明而言。)大腸病者,腸中切痛而鳴濯濯,冬曰重感於寒即泄,當臍而痛,不能久立,與胃同候,取巨虛上廉。(曰當作月。大腸屬胃,故與胃同候。巨虛上廉,大腸合也,故當取之。)胃病者,腹䐜脹,胃脘當心而痛,上支兩脅,膈咽不通,飲食不下,取之三里也。

白話文:

黃帝問到五臟六腑的氣,經絡中的滎、輸穴位,最終匯聚到合穴,請問這是怎麼回事?它們是如何連通的?

岐伯回答說:這是陽脈分支進入內部,屬於六腑的緣故。 這指的是六條陽經,內屬六腑,因此說明手三陽經在下與足部相連。

黃帝問:滎、輸、合穴各自有什麼作用呢?

岐伯回答:滎、輸穴治療外經病症,合穴治療內腑病症。因為滎、輸穴的氣血較淺表,所以能治療外經的病;而合穴的氣血較深,所以能治療內腑的病。

黃帝問:治療內腑的病,應該怎麼做?

岐伯回答:從合穴入手。

黃帝問:各個合穴的位置和名稱是什麼?

岐伯回答:胃的合穴是三里穴;大腸的合穴在巨虛穴的上廉;小腸的合穴在巨虛穴的下廉;三焦的合穴在委陽穴;膀胱的合穴在委中穴;膽的合穴在陽陵泉穴。

(文中解釋了為什麼大腸、小腸、三焦這三條手三陽經的合穴會在下肢,並非都在上肢。)

黃帝問:如何取穴呢?

岐伯回答:取三里穴時,腳趾向下;取巨虛穴時,腳要抬起;取委陽穴時,要屈伸腿部尋找穴位;取委中穴時,要屈膝;取陽陵泉穴時,要將膝蓋豎直,在委中穴的旁邊尋找。治療外經病症時,要準確地找到滎、輸穴位。

黃帝問:想了解一下六腑的病症。

岐伯回答:臉紅熱是足陽明經(胃經)的病症;手部魚際處出血是手陽明經(大腸經)的病症;腳背上脈絡凹陷是足陽明經(胃經)的病症;大腸的病症是腸子劇烈疼痛並有咕嚕聲,冬天容易因為寒冷而腹瀉,疼痛位於肚臍附近,無法久站,症狀與胃病相似,需取巨虛穴上廉;胃的病症是腹部脹滿、胃脘部疼痛,疼痛向上蔓延至兩肋,膈肌和咽喉不通暢,飲食不進,需取三里穴。