張介賓

《類經》~ 十四卷 (9)

回本書目錄

十四卷 (9)

1. 十一、六經病解

少陰所謂腰痛者,少陰者腎也,十月萬物陽氣皆傷,故腰痛也。(腰者腎之府,寒邪入腎則為腰痛。純陰在下,故應十月之氣。)所謂嘔咳上氣喘者,陰氣在下,陽氣在上,諸陽氣浮,無所依從,故嘔咳上氣喘也。(陽根於陰,陰根於陽,互相倚也。若陰中無陽,沉而不升,則孤陽在上,浮而不降,無所依從,故為嘔咳上氣喘也。

按前章列本節義於手太陰肺病條下,此則言於腎經,正以肺主氣,腎主精,精虛則氣不歸元,即無所依從之義。)所謂色色不能久立久坐,起則目䀮䀮無所見者,萬物陰陽不定,未有主也,秋氣始至,微霜始下,而方殺萬物,陰陽內奪,故目䀮䀮無所見也。(色色,誤也,當作邑邑,不安貌。

秋氣至,微霜下,萬物俱衰,陰陽未定,故內無所主而坐起不常,目則䀮䀮無所見。以陰肅陽衰。精氣內奪,故應深秋十月之候。)所謂少氣善怒者,陽氣不治,陽氣不治則陽氣不得出,肝氣當治而未得,故善怒,善怒者名曰煎厥。(陽和不治,則肝氣多逆,不能調達,故善怒而為煎厥,所謂多陰者多怒也。

按:煎厥一證,在本篇言陽虛陰盛,在《生氣通天論》言陰虛陽盛,可見煎厥有陰陽二證。詳本類前五。)所謂恐如人將捕之者,秋氣萬物未有畢去,陰氣少,陽氣入,陰陽相搏,故恐也。(陰氣,言腎氣也。陽氣,言邪氣也。陰氣將藏未藏而陽邪入之,陰陽相搏,則傷腎而為恐,故亦應秋氣。

)所謂惡聞食臭者,胃無氣,故惡聞食臭也。(胃無氣,胃氣敗也。胃氣所以敗者,腎為胃關,腎中真火不足,不能溫養化原,故胃氣虛而惡聞食臭也。此即前章飢不欲食之義。臭,許救、尺救二切。)所謂面黑如地色者,秋氣內奪,故變於色也。(色以應日,陽氣之華也。

陰勝於陽則面黑色變,故應秋氣。此即前章面如漆柴之義。)所謂咳則有血者,陽脈傷也,陽氣未盛於上而脈滿,滿則咳,故血見於鼻也。(陽脈傷者,上焦之脈傷也。陽氣未盛於上而脈滿,則所滿者皆寒邪也。蓋腎脈上貫肝膈入肺中,故咳則血見於口,衄則血見於鼻也。以上諸義出前章足少陰經病。

厥陰所謂㿗疝、婦人少腹腫者,厥陰者辰也,三月陽中之陰,邪在中,故曰㿗疝少腹腫也。(辰,季春也。五陽一陰,陰氣將盡,故屬厥陰。陰邪居於陽末,則為㿗疝少腹腫,故應三月之氣。)所謂腰脊痛不可以俛仰者,三月一振,榮華萬物,一俛而不仰也。(三月一振,陽氣振也,故榮華萬物。

然余寒尚在。若陰氣或勝則陽屈,俛而不仰,故病為腰脊痛,亦應三月之氣。俛,俯同,又音免。)所謂㿗癃疝膚脹者,曰陰亦盛而脈脹不通,故曰㿗癃疝也。(此復明癃疝腫脹之由,在陰邪盛也。陰盛則陽氣不行,故為此諸證。)所謂甚則嗌乾熱中者,陰陽相搏而熱,故嗌乾也。

白話文:

少陰病解

所謂腰痛,是因為少陰對應的是腎,在十月份時,萬物的陽氣都受到損傷,所以會出現腰痛。(腰是腎的居所,寒邪侵入腎就會引起腰痛。純陰之氣在下方,所以對應十月份的氣候。)

所謂嘔吐、咳嗽、氣喘,是因為陰氣在下,陽氣在上,各個陽氣都浮散不穩定,沒有可以依附的地方,所以會出現嘔吐、咳嗽和氣喘。(陽氣根源於陰,陰氣根源於陽,兩者互相依賴。如果陰氣中沒有陽氣,就會下沉而無法上升,導致孤立的陽氣在上漂浮而不下降,沒有依附,因此會出現嘔吐、咳嗽、氣喘。) (這裡解釋了,之前講到肺病,現在講腎經,是因為肺主氣,腎主精,精虛的話氣就無法回歸原位,所以沒有依附。)

所謂臉色暗沉、無法久站久坐,站起來時眼睛昏花看不清楚,是因為萬物的陰陽處於不穩定的狀態,還沒有主導的力量。秋季開始,微微的霜降降下,開始凋零萬物,陰陽之氣在體內互相奪取,所以會出現眼睛昏花看不清楚的情況。(這裡的"色色"是誤字,應該是"邑邑",表示不安的樣子。秋季來臨,微微霜降,萬物衰敗,陰陽之氣還不穩定,體內沒有主導力量,因此坐立不安,眼睛昏花看不清楚。這是因為陰氣收斂,陽氣衰退,精氣被內耗,對應深秋十月份的氣候。)

所謂容易氣短、容易發怒,是因為陽氣無法調和,陽氣無法調和就無法向外發散,肝氣應該調和卻沒有得到調和,所以會容易發怒,容易發怒的情況叫做煎厥。(陽氣不調和,肝氣容易逆亂,無法疏通,所以會容易發怒,形成煎厥,也就是說陰氣多盛的人容易發怒。) (這裡解釋煎厥,本篇說的是陽虛陰盛,而《生氣通天論》說的是陰虛陽盛,可見煎厥有陰陽兩種情況,詳見之前第五條內容。)

所謂感到恐懼,好像有人要抓捕自己,是因為秋季萬物還沒有完全凋零,陰氣還少,陽邪之氣趁虛而入,陰陽之氣相互搏鬥,所以會感到恐懼。(陰氣指的是腎氣,陽氣指的是邪氣。陰氣將要收藏還沒有完全收藏的時候,陽邪之氣入侵,陰陽相互搏鬥,就會損傷腎而導致恐懼,這也對應秋季的氣候。)

所謂厭惡聞到食物的氣味,是因為胃氣虛弱,所以厭惡聞到食物的氣味。(胃氣虛弱,是胃氣敗壞的表現。胃氣之所以敗壞,是因為腎是胃的關卡,腎中的真火不足,無法溫養和轉化,所以胃氣虛弱而厭惡聞到食物的氣味,這和前面說的飢餓卻不想吃東西的意思相同。“臭”字在此處有兩種讀音。)

所謂臉色發黑像土地的顏色,是因為秋氣在體內奪取精氣,所以臉色才會發生改變。(臉色與陽光相應,是陽氣的光華。陰氣勝過陽氣,就會導致臉色發黑,這也對應秋季的氣候。這和前面說的臉色像漆柴的意思相同。)

所謂咳嗽時帶血,是因為陽脈受損,上焦的陽氣還沒有強盛起來,脈搏卻充滿,充滿就會引起咳嗽,所以會從鼻腔出血。(陽脈受損,指的是上焦的脈受損。上焦的陽氣還沒有強盛,脈搏卻充滿,那充滿的都是寒邪。腎脈向上貫穿肝臟和膈膜進入肺部,所以咳嗽時會從嘴裡出血,流鼻血會從鼻腔出血。以上內容都出自之前關於足少陰經病的章節。)

厥陰病解

所謂睪丸疼痛、疝氣、婦女小腹腫脹,是因為厥陰對應的是辰月,也就是三月份,是陽氣中的陰氣,邪氣在其中,所以說會出現睪丸疼痛、疝氣、小腹腫脹。(辰月,指的是季春,也就是三月。五個陽爻和一個陰爻,陰氣將要消失,所以屬於厥陰。陰邪停留在陽氣的末端,就會出現睪丸疼痛、疝氣、小腹腫脹,這也對應三月份的氣候。)

所謂腰背疼痛,無法彎腰或仰頭,是因為三月份陽氣振奮,萬物生長茂盛,彎腰之後卻無法仰頭。(三月份陽氣振奮,萬物生長茂盛。但是殘留的寒氣還在,如果陰氣勝過陽氣,陽氣就會受到壓制,彎腰卻無法仰頭,所以會導致腰背疼痛,這也對應三月份的氣候。俛,同俯,又讀作免。)

所謂小便不暢、疝氣、皮膚腫脹,是因為陰氣也強盛,脈搏脹滿不通暢,所以說會出現小便不暢、疝氣。(這裡再次說明小便不暢、疝氣、腫脹的原因,是因為陰邪旺盛。陰氣旺盛,陽氣就無法運行,所以會導致這些症狀。)

所謂嚴重時會出現咽喉乾燥、胸中發熱,是因為陰陽之氣互相搏鬥而產生熱,所以會感到咽喉乾燥。