唐宗海

《血證論》~ 卷七 (11)

回本書目錄

卷七 (11)

1. 卷七

便雜而無功。對證之方甚夥。何須執此一方。苦苦加減。便欲醫盡諸病耶。為末。飴糖丸服。

瀉肺丸

栝蔞霜(三錢),貝母(三錢),半夏(三錢),鬱金(二錢),葶藶(三錢炒),杏仁(三錢),黃連(二錢),黃芩(三錢),大黃(錢半),甘草(一錢)

肺部痰火血氣壅滯不降。用此方解泄破下。力量最大。是從人參瀉肺湯。葶藶大棗半夏瀉心小結胸等湯。割取而成。又加鬱金大破血分。藥雖猛峻。然果遇實證。非此不克。

消化丸

礞石(三錢煅),明礬(二錢),牙皂(一錢),雲苓(三錢),陳皮(一錢),枳殼(一錢),枳實(一錢),南星(一錢生),沉香(一錢),半夏(一錢生),薄荷(一錢),黃芩(二錢),神麯(二錢),薑汁(一錢),飴糖(三錢)

為末。神麯薑汁為丸。臥時飴糖拌吞。仰臥則藥流入肺。去痰除根。痰即水也。寒鬱之。氣阻之。火凝之。是以膠黏潮溢。而不能去也。此方以燥降墜利去水為主。而用薄荷以散寒。用黃芩以清火。尤妙。明礬入濁水而能清。牙皂入汙垢而能去。二物合用。為滌除痰涎之妙品。

諸藥猛峻。故用飴糖以緩之。葛可久法。服後即服太平丸以補之。可知瀉實。亦宜補虛。然遇實證。慎毋畏而不用也。

太平丸

天門冬(二錢),麥門冬(二錢),款冬花(二錢),知母(二錢),杏仁(二錢),熟地黃(三錢),生地黃(三錢),川黃連(一錢),當歸(三錢),阿膠(二錢蛤粉炒),蒲黃(二錢),京墨(五分),桔梗(二錢),薄荷(一錢),麝香(少許)

煉蜜為丸彈子大。食後。薄荷湯化下一丸。義取潤肺清金。豁痰止血。諸藥顯而易見。惟黃連一味。是瀉心之藥。心者肺之賊。瀉心即是清肺。乃隔治之法。麝香一味。是透竅之藥。肺者氣之竅。通竅即所以安肺。是從治法。仲景金匱。亦有上焦得通。津液得下之語。蓋上焦通。

則津液不凝為痰。下降而火亦隨降。葛可久制方。原未證諸仲景。而其義有可通。故引證之。第此方治肺。取滋利宣通。上焦虛枯滯澀者皆宜。若下焦陰虛。則大不宜。蓋下焦之病宜斂藏。用宣通法。又其所忌。

二陳湯

半夏(三錢),陳皮(三錢),茯苓(三錢),甘草(二錢)

此方為去除痰飲之通劑。痰之本。水也。茯苓治水。以治其本。痰之動。濕也。茯苓滲濕以鎮其動。其餘半夏降逆。陳皮順氣。甘草調中。皆取之以為茯苓之佐使耳。故仲景書。凡痰多者。俱加茯苓。嘔者俱加半夏。今人不窮古訓。以半夏為去痰專品。不知半夏非不去痰。而辛降之氣最甚。究屬降氣之主。故凡用藥。不可失其真面也。

紫菀散

紫菀(三錢),人參(二錢),知母(二錢),貝母(二錢),桔梗(二錢),茯苓(三錢),阿膠(二錢),五味(一錢),甘草(一錢)

白話文:

[卷七]

排泄物混雜且沒有效果,可以對應症狀的藥方很多,何必拘泥於單一藥方,費力地增減藥材,就想治好所有疾病呢?將藥材研磨成粉末,用麥芽糖調和製成藥丸服用。

瀉肺丸

栝蔞霜(三錢)、貝母(三錢)、半夏(三錢)、鬱金(二錢)、葶藶子(三錢,炒過)、杏仁(三錢)、黃連(二錢)、黃芩(三錢)、大黃(一錢半)、甘草(一錢)

肺部痰火、血氣壅塞不降,用這個藥方來疏通宣洩,力量很強大。它是從人參瀉肺湯、葶藶大棗半夏湯、瀉心小結胸湯等方子中擷取精華而成,又加上鬱金來大力破除血分的瘀滯。藥性雖然猛烈,但如果遇到實證,不用這個藥方就無法治癒。

消化丸

礞石(三錢,煅燒過)、明礬(二錢)、牙皂(一錢)、茯苓(三錢)、陳皮(一錢)、枳殼(一錢)、枳實(一錢)、南星(一錢,生的)、沉香(一錢)、半夏(一錢,生的)、薄荷(一錢)、黃芩(二錢)、神麯(二錢)、薑汁(一錢)、麥芽糖(三錢)

將藥材研磨成粉末,用神麯和薑汁製成藥丸,睡覺時用麥芽糖拌著吞服。仰臥的姿勢能讓藥力流入肺部,去除痰根。痰其實就是水,因寒邪鬱積、氣機阻滯、火熱凝聚而變得黏稠,無法排出。這個藥方以乾燥、降泄、利水為主,並用薄荷來散寒、用黃芩來清火,非常巧妙。明礬能使渾濁的水變清澈,牙皂能去除污垢,兩者合用,是清除痰涎的妙品。

因為藥性猛烈,所以用麥芽糖來緩和藥性。葛可久的用法是,服藥後立即服用太平丸來補益身體。由此可知,攻邪的同時也應當注意補虛。但是遇到實證,切勿因為害怕藥性猛烈而不敢使用。

太平丸

天門冬(二錢)、麥門冬(二錢)、款冬花(二錢)、知母(二錢)、杏仁(二錢)、熟地黃(三錢)、生地黃(三錢)、川黃連(一錢)、當歸(三錢)、阿膠(二錢,用蛤粉炒過)、蒲黃(二錢)、京墨(五分)、桔梗(二錢)、薄荷(一錢)、麝香(少許)

用煉蜜製成彈珠大小的藥丸,飯後用薄荷湯送服一丸。這個藥方的意義在於滋潤肺部、清理肺金、化痰止血。各藥的功效顯而易見,只有黃連一味是瀉心的藥。心屬火,為肺之賊,瀉心其實就是清肺,這是一種間接治療的方法。麝香一味是通竅的藥,肺為氣之竅,通竅就能使肺氣安定,這是一種直接治療的方法。《傷寒雜病論》中也有「上焦得通,津液得下」的說法,說明上焦通暢,津液就不會凝結成痰,下降時火熱也會隨之下降。葛可久創製這個藥方,雖然沒有完全依照《傷寒雜病論》的理論,但它的道理是相通的,所以在此引用佐證。這個藥方治療肺病,主要作用是滋養、疏通、宣散,適合上焦虛弱、枯燥、滯澀的患者。如果下焦陰虛,則不宜使用,因為下焦的疾病應當斂藏,使用宣通的方法反而會有所禁忌。

二陳湯

半夏(三錢)、陳皮(三錢)、茯苓(三錢)、甘草(二錢)

這個藥方是去除痰飲的常用藥方。痰的本源是水,茯苓能利水,所以能治其根本。痰的動因是濕,茯苓能滲濕,所以能鎮靜其動。其餘的半夏能降逆、陳皮能順氣、甘草能調和中焦,都是作為茯苓的輔助藥物而已。所以《傷寒雜病論》中,凡是痰多的,都加茯苓;嘔吐的,都加半夏。現在的人不研究古訓,把半夏當成專門祛痰的藥,卻不知道半夏並非不能祛痰,而是它辛散下降的藥性最強,歸根結底是降氣的主要藥物。所以用藥時,不能忽略藥物的真正屬性。

紫菀散

紫菀(三錢)、人參(二錢)、知母(二錢)、貝母(二錢)、桔梗(二錢)、茯苓(三錢)、阿膠(二錢)、五味子(一錢)、甘草(一錢)