唐宗海

《血證論》~ 卷三 (5)

回本書目錄

卷三 (5)

1. 創血

刀傷出血,與吐衄不同。刀傷乃平人被傷出血,既無偏陰偏陽之病,故一味止血為要。止得一分血,則保得一分命。其止血亦不分陰陽,有以涼藥敷上而血止者,桃花散是也。有以熱藥敷上而血止者,黑姜灰是也。不似吐衄,出於偏陰偏陽之病氣,故吐衄家止血,必以治病氣為主。

病氣退,斯吐衄亦退,與刀傷迥不同也。然刀傷二三日後,則亦與吐衄略同,有瘀血腫痛者,宜消瘀血。刀口敷花蕊石散,腫處用乳香沒藥麝香三七蔥白搗敷。瘀血消散,則痛腫自除,內服黎洞丸治之。

刀傷去血過多,傷其陰分,證見心煩發熱口渴,法宜補氣以生血,血足津生,則不渴矣。聖愈湯,加棗仁花粉兒茶乳香沒藥甘草。此在吐衄,則宜補血而抑氣,以內證系血分之氣,不可使氣乘血也。刀傷乃是氣分之血,故宜補氣以生血,氣達患處,乃能生肌,氣充肌膚,乃能行血。

與治內證者不同。其有氣虛不能統血,氣寒不能生血者,則宜八珍養榮參附等湯,以固氣者固血。吐血家亦間用此等藥物。然刀傷之血,在氣分,皮膚尤衛氣所統,破其皮膚,氣先漏泄,故以補氣為主。若內證吐血屬陰分,血傷而氣未傷,故以補血為主。醫者須分別內外,而知其同中之異,

異中之同,則得之矣。

客問刀傷何以善於冒風?答曰:人之所以衛外者,全賴衛氣。衛氣生於膀胱,達於三焦,外循肌肉,充於皮毛,如室之有壁,宅之有牆,外邪不得而入也。今既破其皮肉,是猶壁之有穴,牆之有竇,揖盜而招之入也。是以刀傷更易外感,病見發熱頭痛,牙關緊閉,吐痰抽掣,角弓反張,皆是衛氣為病,所不同者,多一出血證而已。治法列後。

無汗者為風中挾寒,閉其皮毛,宜用小柴胡湯,加荊芥防風紫蘇。蓋小柴胡,乃治熱入血室之方。凡外邪乾血分者,小柴胡湯,皆能疏理而和解之。加宣助衛氣之藥,則偏治衛氣,而主發汗矣。破傷風治法如是,即失血家虛人感傷,以及產後傷寒治法,皆可參知。若刀傷去血過多,

不可再發汗者,宜當歸地黃湯,即四物湯,加去風之藥,以補血而驅邪也。失血家吐血過多,與產後去血過多,而復得感冒之症者,與此治法無異。皆宜先滋其血,以助汗源,後宣其氣,以解外邪。

有汗者為風中挾熱,沸出肌肉之間,法宜清散其熱,當歸芎黃湯,加殭蠶蟬蛻。若兼便結者,加大黃治之。此即傷寒論,發熱汗出用白虎湯,燥結者用承氣湯之意。醫者得其意而變化之,自有許多法門。

夫刀傷,氣分之血病也。故邪在表者,從氣分以發之;邪在裡者,從氣分以奪之;邪在半表半裡者,從氣分以和之。兼用血藥斡旋其間,血調而氣亦調,氣調而血愈治矣。若失血家,乃血中之氣病也。故有感冒,則但取調血,而兼用氣分之藥,以斡旋之,與此同而不同。

白話文:

刀傷出血與吐血、衄血不同。刀傷是健康的人被刀所傷而出的血,並非因身體陰陽失衡的疾病所致。因此,止血是首要任務。能止住一分血,就能保住一分命。止血的方法也不分陰陽,有些用涼性的藥敷在傷口上就能止血,如桃花散;有些用熱性的藥敷上也能止血,如黑姜灰。這和吐血、衄血不同,後者是由於身體陰陽失衡的病氣所導致。因此,治療吐血、衄血必須以治療病氣為主,病氣消退,吐血、衄血自然會停止。這和刀傷的情況截然不同。然而,刀傷二三天後,也會和吐血、衄血有些相似。如果出現瘀血腫痛,就應該消除瘀血。可以在刀口處敷花蕊石散,腫脹處則用乳香、沒藥、麝香、三七、蔥白搗爛後敷上。瘀血消散後,疼痛腫脹自然就會消除。內服可以使用黎洞丸來治療。

刀傷出血過多,會損傷身體的陰液,症狀會出現心煩、發熱、口渴。治療方法應該補氣來生血,血足了,津液自然會產生,口渴的症狀也會消失。可以使用聖愈湯,加入棗仁、花粉、兒茶、乳香、沒藥、甘草。這和治療吐血、衄血時需要補血並抑制氣不同,因為吐血、衄血的內在病因是血分之氣,不能讓氣過盛而損傷血。而刀傷是氣分之血,所以應該補氣來生血。氣到達患處,才能促使肌肉生長;氣充滿肌肉,才能運行血液。

這和治療內科疾病的方式不同。如果因為氣虛不能統攝血液,或氣寒不能產生血液,就應該使用八珍湯、養榮湯、參附湯等來固氣以固血。吐血的病人偶爾也會用到這些藥物。然而,刀傷出血是在氣分,尤其皮膚由衛氣所統轄。當皮膚破損時,氣會先洩漏,所以應該以補氣為主。如果是內科的吐血,屬於陰分,是血損傷但氣還沒有受損,所以應以補血為主。醫生必須區分內外,了解同中有異,異中有同,才能掌握治療的關鍵。

有人問:刀傷為什麼容易感染風邪?回答說:人體之所以能抵禦外邪,全靠衛氣。衛氣生於膀胱,通過三焦運行,在外循行於肌肉,充盈在皮毛,如同房屋的牆壁一樣,使外邪無法侵入。現在皮膚肌肉破損,就像牆壁有了漏洞,會引導外邪入侵。因此,刀傷更容易感受外邪,出現發熱、頭痛、牙關緊閉、吐痰、抽搐、角弓反張等症狀,都是衛氣受損的表現。只是刀傷多了一個出血的症狀而已。治療方法如下。

沒有汗的,是風邪夾帶寒邪,閉塞了皮膚毛孔,應該使用小柴胡湯,加入荊芥、防風、紫蘇。小柴胡湯是治療熱邪進入血室的方劑,凡是外邪侵犯血分,都可以用小柴胡湯來疏理和調和。加入宣散輔助衛氣的藥物,就能重點治療衛氣,並促使發汗。破傷風的治療方法就是這樣。失血過多、體虛的人感染外邪,以及產後受寒的治療方法,都可以參考這個方法。如果刀傷失血過多,就不能再發汗,應該使用當歸地黃湯,也就是四物湯,加入祛風的藥物,來補血並驅除外邪。失血過多的病人,吐血過多或是產後失血過多又感染風邪的,治療方法與此相同,都應該先滋養血液,以幫助發汗的來源,然後宣通氣機,以解除外邪。

有汗的,是風邪夾帶熱邪,熱邪在肌肉之間湧出,應該清散熱邪。可以使用當歸芎黃湯,加入殭蠶、蟬蛻。如果兼有便秘,可以加入大黃來治療。這就是《傷寒論》中發熱有汗用白虎湯,燥熱便秘用承氣湯的道理。醫生能領會這些道理並靈活運用,自然會有許多治療方法。

刀傷是氣分之血的病變。所以,邪氣在表,就從氣分發散;邪氣在裡,就從氣分驅逐;邪氣在半表半裡,就從氣分調和。同時配合使用血藥來調和,血調和了,氣也就能調和;氣調和了,血也就更容易治療。如果是失血過多的病人,是血中之氣的病變,所以一旦感冒,就應該以調血為主,同時配合使用氣分藥來輔助調和。這和刀傷的情況相似,但又有所不同。

凡是刀傷感染風邪,可以用殭蠶、蟬蛻搗爛後和蔥白一起敷在傷口上,能有效拔除風邪、消除腫脹,效果很好。

刀傷潰爛,和瘡瘍的治療方法相同。這就是瘡瘍化膿的道理,是瘀血變化成膿。血凝結不散,被氣所蒸騰,就會化成膿液。血是陰,氣是陽,陰從陽化,所以膿液像水。因為它是氣所化生的,所以像水,但又不是水,因為它是血所化生的,仍然不失血的本質,所以呈現稠濁似水的狀態,實際上是水和血混合形成的。所以,凡是去除膿液的藥物,也就是去除水液的藥物;而促進膿液排出的藥物,也就是乾燥水液的藥物。內服可以使用八珍湯,加入薏苡仁、木通;或者使用六君子湯,加入當歸、赤豆芽。外敷可以使用化腐生肌散,促進膿液排出可以加入龍骨,促進肌肉生長可以加入珍珠。這裡列舉刀傷的出血和吐血、衄血的出血,比較論述它們的道理,目的是希望各種出血的病症能互相印證而明確。關於刀傷的治療方法,這裡雖然沒有詳細說明,但治療的道理已經具備,希望明白的人可以仔細研究。