唐宗海

《血證論》~ 卷六 (10)

回本書目錄

卷六 (10)

1. 咽喉

咽喉為肺之關、胃之門,少陰心脈之所絡,肝經衝脈之所夾。凡此四經,皆血之所司也。故失血家,往往有咽痛之證。凡咽痛而聲不清利者,為肺火。肺主氣,氣管中痛,故聲不清利。甘桔湯,加馬兜鈴、黃芩、杏仁、川貝母、黃連、麥冬、百合、薄荷治之。凡咽痛而飲食不利者,胃火也。

胃上口為食管,食管痛,故飲食不利。白虎湯加金銀花、大黃、桔梗、枳殼治之。咽喉作痛,而上氣頰赤者,肝經衝脈逆上之火也。宜玉女煎,加旋覆花、射干。再用鹽炒安桂少許,以引火下行。喉中塞腫,及潰爛,皆為少陰心經之火。宜瀉心湯,加山豆根、牛蒡子、桔梗、甘草、薄荷、細辛、膽南星、牛黃治之。

腫塞者,外用人爪甲、雞內金、急性子、全蠍合巴豆炒過,去巴豆,再加火硝、硼砂、冰片、膽礬、青黛、黃連、枯礬吹上,吐痰血即愈。潰爛者,外用雄黃、黃連、珍珠、桑螵蛸、寒水石、牛黃、硼砂、麝香吹之。又有梅核證,在痰飲門參看。

再按血家咽痛,多是肺胃虛火,及衝脈火逆。吾於咳嗽諸條,言之甚詳。癆蟲蝕咽,見聲音門,宜參匯。

白話文:

咽喉是肺部的關口,也是胃部的門戶。它與少陰心脈相連,又被肝經和衝脈夾持。這四條經脈都主管血液的運行。因此,失血過多的人常常會出現咽喉疼痛的症狀。

如果咽喉痛並且聲音不清亮,這是肺火引起的。肺主管呼吸之氣,氣管疼痛,所以聲音會不清亮。可以用甘桔湯,加上馬兜鈴、黃芩、杏仁、川貝母、黃連、麥冬、百合、薄荷來治療。如果咽喉痛並且進食困難,這是胃火引起的。胃的上口是食道,食道疼痛,所以進食會有困難。可以用白虎湯,加上金銀花、大黃、桔梗、枳殼來治療。

如果咽喉疼痛,且向上衝氣、臉頰發紅,這是肝經和衝脈的火氣上逆所致。可以用玉女煎,加上旋覆花、射干,再用少量鹽炒過的肉桂,引導火氣向下。

喉嚨腫脹、阻塞,甚至潰爛,都是少陰心經的火氣所致。可以用瀉心湯,加上山豆根、牛蒡子、桔梗、甘草、薄荷、細辛、膽南星、牛黃來治療。

如果喉嚨腫脹阻塞,可以外用人指甲、雞內金、急性子、全蠍混合巴豆炒過,去除巴豆後,再加入火硝、硼砂、冰片、膽礬、青黛、黃連、枯礬,吹入喉嚨,吐出痰血就能痊癒。如果喉嚨潰爛,可以外用雄黃、黃連、珍珠、桑螵蛸、寒水石、牛黃、硼砂、麝香吹入。還有一種像梅核堵在咽喉的疾病,可以參考痰飲門的相關內容。

另外,按照失血病症引起的咽喉痛,大多是肺胃虛火以及衝脈火氣上逆所致。我在咳嗽的章節中已經詳細說明。如果是癆蟲侵蝕咽喉,可以參考聲音門的相關內容。

2. 聲音

失血家初病失音,多是風火。聲音者,肺之所主。肺金清朗,則聲音顯明。失血家,肺金陰虛,為火所克,肺竅不通,鼻塞聲閉。若系外感閉其氣者,宜小柴胡湯,加杏仁桔梗荊芥薄荷治之。若是肺中實熱,壅遏其竅,而聲音閉者,人參瀉肺湯治之。又有津液乾枯,肺痿葉焦,

聲音嘶小者,乃失血之虛弱證,人參清肺湯、清燥救肺湯治之。常用白蜜川貝母人參胡桃百合蒸服。又有癆蟲,居於肺間,齧壞肺臟,金蝕不鳴,喉中癢咳喘熱難已,此為癆瘵難治之證。宜百部人參明雄獺爪白芨百合蠶砂麝香桔梗甘草獺肝鰻魚骨治之。又凡癆瘵,而咽喉破爛者,

均在不治。總宜上方,外用珍珠人參牛黃明雄吹之。

夫聲音者,氣所從出也。氣根於腎,故聲音之出,實由腎生。氣不歸元,則咳愈甚,氣愈乏,而聲愈干,宜以都氣丸主之,加人參沉香訶子。腎氣丸亦治之。

白話文:

剛失血的人,初期生病會聲音沙啞。多半是風邪或火氣引起的。聲音這部分,是肺所主管的。肺氣清朗,聲音就清晰洪亮。失血的人,肺的陰氣虛弱,被火氣所剋制,肺的通道不通暢,導致鼻塞、聲音發不出。如果是外感風邪阻礙氣機,應該用小柴胡湯,加上杏仁、桔梗、荊芥、薄荷來治療。如果是肺中有實熱,壅塞了肺的通道,導致聲音發不出來,用人參瀉肺湯來治療。另外,還有津液枯竭,導致肺萎縮、葉片乾焦,聲音嘶啞微弱的,是失血後的虛弱症狀,用人參清肺湯或清燥救肺湯來治療。經常可以用白蜜、川貝母、人參、胡桃、百合蒸煮後服用。還有一種情況是肺裡有癆蟲,啃壞了肺臟,導致肺金受損而不能發聲,喉嚨發癢、咳嗽、氣喘發熱難以停止,這是癆瘵難治之症。應該用百部、人參、明雄、獺爪、白芨、百合、蠶砂、麝香、桔梗、甘草、獺肝、鰻魚骨等藥物來治療。如果得了癆瘵,咽喉都潰爛了,那通常是治不好的。總之,還是用上面的藥方,外部可以吹撒珍珠、人參、牛黃、明雄等藥粉。

聲音,是氣發出來的。氣的根源在腎,所以聲音的發出,實際上是從腎產生的。如果腎氣不能歸於根本,就會咳嗽更嚴重、氣更虛弱,聲音也更乾燥。應該用都氣丸來治療,可以加上人參、沉香、訶子。腎氣丸也可以治療。

3. 腹痛

血家腹痛。多是瘀血。另詳瘀血門。然亦有氣痛者。以失血之人。氣先不和。是以血不平而吐衄。但血家氣痛。與雜病氣痛有別。雜病氣痛。則痛之甚。血家氣痛。不甚。但覺胸腹之中。不得和暢。有鬱滯結聚之形。宜逍遙散。加薑黃香附子檳榔天台烏藥治之。再參瘀血痞滿門更詳。

白話文:

腹痛,如果是屬於血證引起的腹痛,大多是因為體內有瘀血。詳細情況可以參考瘀血相關的章節。但也有可能是氣滯引起的腹痛。特別是失血過多的人,氣血容易不調和,導致血不平穩,可能出現吐血、流鼻血等情況。但血證引起的氣痛,跟其他疾病引起的氣痛有所不同。其他疾病引起的氣痛,通常疼痛劇烈;而血證引起的氣痛,疼痛不會很劇烈,只會感覺胸腹之間不舒服、不順暢,有種鬱悶、堵塞的感覺。這種情況適合服用逍遙散,並加入薑黃、香附子、檳榔、天台烏藥等藥材來治療。更詳細的說明,可以參考瘀血痞滿的相關章節。

4. 痹痛

身體不仁。四肢疼痛。今名痛風。古曰痹證。虛人感受外風。客於脈分。則為血痹。仲景用黃耆五物湯。以桂枝入血分。行風最效。失血家血脈既虛。往往感受外風。發為痹痛。或遊走不定。或滯著一處。宜黃耆五物湯。重加當歸丹皮紅花。如血虛火旺之人。風中兼火。外見痹證。

內見便短脈數口渴等證。則不宜桂枝之辛溫。宜四物湯加防風柴胡黃芩丹皮血通秦艽續斷羚羊角桑寄生玉竹麥冬治之。血虛生風。往往而然。當歸紅花荊芥。酒水煎服。瘀血竄走四肢。亦發疼痛。證似血痹。惟瘀血之痛。多如錐刺。脈不浮不拘急。此略不同。另詳瘀血門。

又有周痹腳氣。痰濕走注者。皆系雜證。此不具論。

白話文:

身體感覺麻木不仁,四肢疼痛,現在稱為痛風,古代稱為痹症。身體虛弱的人如果感受到外來的風邪,侵入到經脈中,就會形成血痹。張仲景使用黃耆五物湯,用桂枝來進入血液,疏散風邪效果最好。失血過多的人,因為血脈虛弱,常常容易感受到外來的風邪,發作成為痹痛,有時疼痛會遊走不定,有時會固定在一個地方。適合使用黃耆五物湯,再加重當歸、丹皮、紅花來治療。如果血虛且體內有火的人,風邪還夾帶火熱,外在表現為痹症,內在表現為小便短少、脈搏加快、口渴等症狀,就不適合使用桂枝這種辛溫的藥物,應該使用四物湯,再加入防風、柴胡、黃芩、丹皮、血通、秦艽、續斷、羚羊角、桑寄生、玉竹、麥冬來治療。血虛容易生風,這是很常見的情況,可以使用當歸、紅花、荊芥,用酒和水煎服。瘀血在四肢竄動,也會引發疼痛,症狀類似血痹,但瘀血引起的疼痛,多像錐子刺一樣,脈象不浮而且不拘急,這點稍微不同,詳細情況在瘀血門中另有說明。

另外還有周痹、腳氣,或是痰濕流注所引起的,這些都屬於複雜的病症,這裡就不再詳細討論。