唐宗海

《血證論》~ 卷六 (10)

回本書目錄

卷六 (10)

1. 咽喉

咽喉為肺之關。胃之門。少陰心脈之所絡。肝經衝脈之所夾。凡此四經。皆血之所司也。故失血家。往往有咽痛之證。凡咽痛而聲不清利者。為肺火。肺主氣。氣管中痛。故聲不清利。甘桔湯。加馬兜鈴黃芩杏仁川貝母黃連麥冬百合薄荷治之。凡咽痛而飲食不利者。胃火也。

白話文:

咽喉是肺部和胃部的樞紐,是陽經心脈通過的地方,也是肝經衝脈夾持的地方。這四經絡都與血液有關。所以失血的人,常常有咽喉疼痛的症狀。凡是咽喉疼痛而聲音不清亮的,是肺火引起的。肺主呼吸,氣管疼痛,所以聲音不清亮。用甘桔湯,加入馬兜鈴、黃芩、杏仁、川貝母、黃連、麥冬、百合、薄荷來治療。凡是咽喉疼痛而飲食不下咽的,是胃火引起的。

胃上口為食管。食管痛。故飲食不利。白虎湯金銀花大黃桔梗枳殼治之。咽喉作痛。而上氣頰赤者。肝經衝脈逆上之火也。宜玉女煎。加旋覆花射干。再用鹽炒安桂少許。以引火下行。喉中塞腫。及潰爛。皆為少陰心經之火。宜瀉心湯。加山豆根牛蒡子桔梗甘草薄荷細辛膽南星牛黃治之。

白話文:

食管是胃的上口。食管疼痛,所以進食困難。可以用白虎湯加入金銀花、大黃、桔梗、枳殼來治療。

咽喉疼痛,同時臉頰發紅發熱,這是肝經衝脈逆上引起的火熱。應使用玉女煎,再加入旋覆花、射干。再用少量的鹽炒安桂,引火下行。

喉嚨腫塞、潰爛,都是由於心經少陰之火引起的。應使用瀉心湯,再加入山豆根、牛蒡子、桔梗、甘草、薄荷、細辛、膽南星、牛黃來治療。

腫塞者。外用人爪甲雞內金急性子全蠍巴豆炒過。去巴豆。再加火硝硼砂冰片膽礬青黛黃連枯礬吹上。吐痰血即愈。潰爛者。外用雄黃黃連珍珠桑螵蛸寒水石牛黃硼砂麝香吹之。又有梅核證。在痰飲門參看。

白話文:

腫塞時:

外用人指甲、雞內金、急性子,全蠍與炒過的巴豆混合。除去巴豆,再加入火硝、硼砂、冰片,膽礬、青黛、黃連、枯礬,吹入鼻孔。吐出痰或血後就會痊癒。

潰爛時:

外用雄黃、黃連、珍珠、桑螵蛸、寒水石、牛黃、硼砂、麝香,吹入鼻孔。

另有梅核氣,請參考痰飲章節。

再按血家咽痛。多是肺胃虛火。及衝脈火逆。吾於咳嗽諸條。言之甚詳。癆蟲蝕咽。見聲音門。宜參匯。

白話文:

再提一下血方面的喉嚨痛,多是因為肺胃的虛火和衝脈火逆造成的,在咳嗽的章節已有詳細說明。癆病和蟲子侵蝕喉嚨的情況,見於聲音的章節,應該參考這些方法。

2. 聲音

失血家初病失音。多是風火。聲音者。肺之所主。肺金清朗。則聲音顯明。失血家。肺金陰虛。為火所克。肺竅不通。鼻塞聲閉。若系外感閉其氣者。宜小柴胡湯。加杏仁桔梗荊芥薄荷治之。若是肺中實熱。壅遏其竅。而聲音閉者。人參瀉肺湯治之。又有津液乾枯。肺痿葉焦。

白話文:

失血的人初期會失音。這通常是由於風火所致。聲音是由肺主管的。肺金屬清,則聲音清晰。失血的人肺金陰虛,被火剋制。肺氣不通,鼻塞聲音閉塞。如果是外感閉氣導致的,可以服用小柴胡湯,並加入杏仁、桔梗、荊芥、薄荷治療。如果是肺中實熱,壅塞肺竅導致聲音閉塞,則使用人參瀉肺湯治療。另外,如果津液乾枯,肺萎葉焦,也會導致失音。

聲音嘶小者。乃失血之虛弱證。人參清肺湯清燥救肺湯治之。常用白蜜川貝母人參胡桃百合蒸服。又有癆蟲。居於肺間。齧壞肺臟。金蝕不鳴。喉中癢咳喘熱難已。此為癆瘵難治之證。宜百部人參明雄獺爪白芨百合蠶砂麝香桔梗甘草獺肝鰻魚骨治之。又凡癆瘵。而咽喉破爛者。

白話文:

聲音微弱的人,這是由於失血導致身體虛弱所造成的。可以服用人參清肺湯或清燥救肺湯來治療。通常使用白蜜、川貝母、人參、胡桃、百合蒸服。

還有一種情況是肺癆,肺部出現蟲子,會咬壞肺臟。這樣一來,肺就會失去鳴聲,喉嚨發癢、咳嗽、喘息,發熱難愈。這是肺癆中難以治癒的證狀,應當使用百部、人參、雄性水獺的爪子、白芨、百合、蠶砂、麝香、桔梗、甘草、水獺的肝臟、鰻魚骨等藥材治療。

此外,對於肺癆患者,如果咽喉部位破爛潰爛,

均在不治。總宜上方。外用珍珠人參牛黃明雄吹之。

白話文:

這些疾病都屬於無法根治的。總的來說,應優先考慮內服藥物。外用珍珠粉、人參皁苷、牛黃和明雄散劑進行治療。

夫聲音者。氣所從出也。氣根於腎。故聲音之出。實由腎生。氣不歸元。則咳愈甚。氣愈乏。而聲愈干。宜以都氣丸主之。加人參沉香訶子腎氣丸亦治之。

白話文:

聲音是氣息從身體發出來的方式。氣息的根源在腎臟。所以聲音的產生,實際上是由腎臟所產生的。如果氣息不能歸回腎臟,那麼咳嗽就會加劇。氣息越不足,聲音就會越乾澀。適合用都氣丸來治療。另外,加入人參、沉香和訶子。腎氣丸也可以用於治療。

3. 腹痛

血家腹痛。多是瘀血。另詳瘀血門。然亦有氣痛者。以失血之人。氣先不和。是以血不平而吐衄。但血家氣痛。與雜病氣痛有別。雜病氣痛。則痛之甚。血家氣痛。不甚。但覺胸腹之中。不得和暢。有鬱滯結聚之形。宜逍遙散。加薑黃香附檳榔天台烏藥治之。再參瘀血痞滿門更詳。

白話文:

血證患者出現腹痛,大多是由瘀血造成的。有關瘀血的詳細內容,請參閱《瘀血門》。但是,也有因氣滯而引起的腹痛。因為失血的人,氣機本來就不和順。因此,血液不能運行平穩,導致嘔血或鼻出血。不過,血證患者的氣痛與一般雜病的氣痛不同。雜病的氣痛,疼痛會非常劇烈;而血證的氣痛,並不太劇烈。患者只會覺得胸腹之間不舒暢,好像有東西鬱積凝聚在那裡。治療時,可以使用逍遙散,再加入薑黃、香附子、檳榔、天台烏藥等藥材。更詳細的內容,請參閱《瘀血痞滿門》。

4. 痹痛

身體不仁。四肢疼痛。今名痛風。古曰痹證。虛人感受外風。客於脈分。則為血痹。仲景用黃耆五物湯。以桂枝入血分。行風最效。失血家血脈既虛。往往感受外風。發為痹痛。或遊走不定。或滯著一處。宜黃耆五物湯。重加當歸丹皮紅花。如血虛火旺之人。風中兼火。外見痹證。

白話文:

身體四肢麻木疼痛,現在稱為痛風,古代稱為痹證。體質虛弱的人受到外來風邪的侵襲,停留於脈絡分岔處,就會形成血痹。東漢名醫仲景使用「黃耆五物湯」,加入桂枝來疏通血脈,行氣活血的效果最顯著。血虛體質的人,血脈原本就虛弱,容易受到外風的影響,發作為痹痛。這些疼痛可能遊走不定,也可能局部固定。適合使用「黃耆五物湯」,再增添當歸、丹皮、紅花等補血涼血的藥材。如果是血虛火旺體質的人,風邪夾雜火邪,在身體外在表現為痹證。

內見便短脈數口渴等證。則不宜桂枝之辛溫。宜四物湯防風柴胡黃芩丹皮血通秦艽續斷羚羊角桑寄生玉竹麥冬治之。血虛生風。往往而然。當歸紅花荊芥。酒水煎服。瘀血竄走四肢。亦發疼痛。證似血痹。惟瘀血之痛。多如錐刺。脈不浮不拘急。此略不同。另詳瘀血門。

白話文:

如果症狀出現短促脈搏、口渴等,就不適合用溫熱的桂枝。應該使用四物湯,加上防風、柴胡、黃芩、丹皮、血通、秦艽、續斷、羚羊角、桑寄生、玉竹、麥冬來治療。血虛生風,這種情況很常見。可以服用當歸、紅花、荊芥,用酒水煎服。瘀血在四肢竄動,也會引起疼痛。症狀類似於血痹,但瘀血造成的疼痛,往往像錐子刺一樣,脈搏也不浮不緊。這兩者略有不同,另見瘀血門。

又有周痹腳氣。痰濕走注者。皆系雜證。此不具論。

白話文:

還有周身痹痛和腳氣,以及痰濕流注的情況,都屬於雜證,這裡不再具體討論。