唐宗海

《血證論》~ 卷五 (3)

回本書目錄

卷五 (3)

1. 胎氣

婦人以血養胎。血或不足。或不和。於是有胎氣諸證。此與本書血證不涉。然亦血分中事。不類而類。因並論以啟人之悟。

白話文:

女性以血液孕育胎兒。血液可能不足或不調和,從而出現懷孕期間的各種症狀。這些症狀與本書中討論的血液疾病不同,但仍然屬於血液範疇。它們雖然不同,但又有些相似,所以在此一起討論,以啟發讀者。

孕婦胎中。止有水血二者而已。水即是氣。故生產時。水衣先至。後下血衣。行經時亦先下漿水。後下鮮血。水者氣之所化。氣屬陽。血屬陰。水先乎血。是為陽先乎陰也。故行經也。必天癸之水。至於胞中。而後衝任之血應之。亦至胞中。於是月事乃下。其受胎也。亦必天癸先交。

白話文:

懷孕初期的胎兒,只有水和血兩種物質。水就是氣。因此,分娩時,羊水會先破,接著流出胎盤。女性經期也一樣,會先排出血水,然後是鮮血。水是氣轉化而成的,氣屬陽,血屬陰。水先於血,代表陽先於陰。因此,女性行經時,必須要有天癸之水流入子宮,才能刺激衝任之血也流入子宮,月經才會排出。受胎也是一樣,必須先有天癸之水流入子宮。

而沖血後聚。故不曰男女構血。而曰男女構精。精者。水與血混合之名也。既成胎後。腎中之陽氣。則化水以養胎。胃中之水穀。則取汁化血。從衝任兩脈。下注胞中以養胎。胎中水足。則血不燥。胎中血足。制氣不亢。水血調和。則胎孕無病。所以有病者。皆水與血不和之故。

白話文:

當精血混和後聚集起來。所以不說男女構血,而稱男女構精。精,指的是水和血混合的名稱。形成胎兒之後,腎臟的陽氣就會化水來滋養胎兒。胃中的水穀,就會取其精華化為血液。從衝任脈兩脈,流到子宮中用來滋養胎兒。胎兒中的水充足,血就不會乾涸;胎兒中的血充足,氣就不會過盛。水血調和,胎兒懷孕就會沒有疾病。因此有疾病的,都是由於水和血不調和所致。

胎病多端。吾且斬斷葛藤。但就水血二者立法。可以通一畢萬矣。

白話文:

胎兒的病很多,我將切斷這些困擾,只論水和血這兩個方面來制定治療方法,這樣可以解決萬病。

惡阻者何也。胎中之水火。上逆入胃故也。衝任乃胞脈。皆上屬於陽明。陽明之氣。下行為順。今因有胎。子宮收閉。沖氣不得下泄。轉而上逆。挾胞中之水。以干胃土。則為痰水上溢。因而嘔吐。治宜調胃利痰。二陳湯。加枳殼砂仁生薑藿香治之。香砂六君子湯亦治之。水降則氣降。胃得安而不嘔吐矣。又或胞氣上逆。

白話文:

妊娠反應(惡阻)是什麼?是由於胎中的水火逆流進入胃中所致。衝脈和任脈是與子宮相連的經脈,它們都屬於陽明經。陽明經的氣機運行方向是向下,順利通行。現在因為懷孕,子宮收緊閉合,衝任的氣機無法向下行泄,轉而向上逆行。向上逆行的氣機攜帶着子宮裏的水液,影響胃土,形成痰水向上溢出,從而引起嘔吐。治療應以調理胃氣、化痰止嘔為主。可以使用二陳湯,加上枳殼、砂仁、生薑、藿香等藥材。香砂六君子湯也可以治療。水液下降後,氣機也會下降。胃氣安定,嘔吐就消失了。另外,也可能是子宮氣機向上逆行所致。

上合陽明燥氣而為火。亦致吐逆。嘔苦嘔酸。噦氣拒食。胎塞於下。氣逆於上。多生火證。故世謂胎前不宜熱藥。以此之故。法宜清胃降火。小柴胡湯主之。麥門冬湯亦治之。

白話文:

中焦的陽明經氣燥熱上逆而化為火,也會導致嘔吐反胃。嘔吐出苦水或酸水。呃逆、拒絕進食。胎氣閉塞在下焦,氣火上逆在中焦。多會導致火熱症狀。因此,世人都認為懷孕前不宜服用熱性藥物。基於此,治療方法宜清胃降火。小柴胡湯適用於此證。麥門冬湯也能治療。

子嗆者何也。胎中之水火。上干於肺故也。養胎全賴水與血二者。若水不足以濡血。則血燥。血不足以濟水。則氣熱。燥熱相合。是為胎火。胎火循衝脈而上。干犯肺金。則咳喘交作。兩頰發赤。咽喉不利。氣嗆咳嗽。故名子嗆。仲景麥門冬湯治之。時方玉女煎。加五味子亦妙。

白話文:

什麼是子嗆?這是由於胎兒腹中的水火之氣上衝到肺部所導致的。孕育胎兒完全仰賴水和血這兩種物質。如果水分不足以滋潤血液,血液就會變得乾燥。如果血液不足以滋養水分,氣血就會發熱。乾燥和發熱相互作用,便形成了胎火。胎火沿著衝脈上行,侵犯肺金,就會導致咳嗽喘息交加,兩頰發赤,咽喉不適,氣嗆咳嗽,故稱之為子嗆。仲景的麥門冬湯可以治療子嗆。時下流行的玉女煎加上五味子也很有效。

方中牛膝。正取其降沖逆。半夏降沖逆。降水也。牛膝降沖逆。降火也。皆以墮胎之藥安胎。用之得宜。正無畏縮。又有胎中之水。上泛為痰。沖肺作咳。以致子嗆者。於法又宜去水。蘇子降氣湯六君子湯。加五味炮姜細辛治之。若是水火兼動。而致咳嗽。宜瀉白散。加杏仁栝蔞霜白前黃芩枳殼甘草

白話文:

這個藥方中用到了牛膝,它的主要作用是降逆。半夏也有降逆的作用,可以去水。牛膝降逆,可以降火。這些原本是墮胎的藥,但如果使用得當,就能保胎。

此外,如果胎中水氣上泛形成痰,會衝擊肺部導致咳嗽,甚至讓孩子嗆到。按照醫理,此時應該去除水氣。可以用蘇子降氣湯或六君子湯,再加五味炮姜、細辛治療。

如果水火同時發動,導致咳嗽,就應該瀉白散。可以加杏仁、栝蔞霜、白前、黃芩、枳殼和甘草治療。

葶藶大棗瀉肺湯治之。但葶藶猛。不可多用。

白話文:

有時可以使用葶藶大棗瀉肺湯來治療,但葶藶藥性強烈,不能多用。

孕婦少腹痛。仍分水分血分兩端。在水分者。膀胱之氣不能化水。則子臟脹滿。水不得泄。必見小便短澀。脹喘諸證。審是熱結不行者。導赤散。加山梔防己以清之。審系寒結而陽氣不化者。五苓散治之。取其水利。則少腹之痛自止。橘核丸。加茯苓亦治之。在血分者。胞為肝腎所司。

白話文:

孕婦出現小腹疼痛,可以分為水分和血分兩種情況。

水分者:

膀胱之氣無法運化水液,導致子宮脹滿,水液無法排出。症狀包括小便短促、不利,胸悶氣喘等。

  • 如果是熱結不通引起的,可以使用導赤散,加入山梔子和防己以清熱利水。
  • 如果是寒結陽氣不化的,可以使用五苓散治療,取其利水作用。小腹疼痛自然會消失。橘核丸加上茯苓也可以治療。

血分者:

子宮由肝腎主司。

肝陽不達於胞中。則胞血凝滯而痛。四物湯。加艾葉香附阿膠茴香。腎陽不達於胞室。則胎冷痛。上連腰脊。四物湯。加杜仲故紙臺烏艾葉。此名胞阻。謂胞中陰血。與陽氣阻隔也。重則用腎氣丸。輕則用膠艾四物湯

白話文:

肝陽不達子宮:子宮血流不暢,導致疼痛。治療:四物湯,加入艾葉、香附、阿膠、茴香。

腎陽不達子宮 :子宮受寒導致疼痛,上連腰部和脊椎。治療:四物湯,加入杜仲、故紙臺烏、艾葉。這是「胞阻」,指子宮中的陰血與陽氣不通暢。嚴重時使用腎氣丸,輕微時使用膠艾四物湯。

血與水皆陰也。水為先天陽氣所化之陰液。血為後天胃氣所化之陰汁。腎陰又轉賴胃之水津而生。胃氣又實藉腎之生陽而旺。今有腎中之生陽不足者。脈弦發熱。愈脹而下墜。腹痛惡寒。子宮欲開。仲景用附子湯治之。保腎之陽。以扶胃氣。此補陽法也。又有胃中之水津不足者。

白話文:

血液和津液都屬於陰性。津液是先天的陽氣轉化而來的陰性液體。血液是後天的胃氣轉化而來的陰性血汁。腎陰則依賴胃中的津液才能生成。而胃氣又需要腎臟生陽才能旺盛。

現在有些人是腎中生陽不足的。症狀表現為脈搏細弦,發熱,小腹脹痛並且下墜,肚子痛,怕冷,子宮有開張的傾向。張仲景用附子湯來治療這種情況。這是一種保腎陽的方法,從而扶助胃氣。

還有些人是胃中津液不足的。

則子臟乾燥。悲傷欲哭。象如神靈所憑。數欠伸。所以然者。以腎水不足。沖血不足。無所潤養。腎水在下。則為胞中之天癸。在上則為口中之津液。臟燥。則肺金不得津液之潤養。故肺主悲傷。欠伸者。明系腎病。如神所憑者。血燥則心不化液。而神無守也。甘麥大棗湯

白話文:

如果小孩臟腑乾燥,會感到悲傷想哭,表現得像是神靈附體一樣,時不時地打哈欠。這些症狀是因為腎水不足,沖血不足,缺乏滋養所致。腎水位於下方,為胞宮中生成天癸的來源;位於上方,則為口中津液的來源。臟腑乾燥,導致肺金得不到津液滋養,因此,肺管悲傷。打哈欠,明顯是腎臟疾病所致。而像神靈附體一樣,則是因為血燥導致心臟不能化血為液,神志無所依託。可以使用甘麥大棗湯治療。

滋腎之陰。從衝任以輸水於腎。而腎陰因籍以生。此補陰法也。視此二條。一切滋陰補陽之法。可以貫通。

白話文:

滋養腎陰,通過衝脈和任脈將水導入腎臟,從而使腎陰得以生長,這是一種滋陰的方法。從這兩條看,所有滋陰補陽的方法都可以相通。

胎漏。亦分水與血二證。下血者屬血熱。因其火甚。故逼血妄行。宜四物湯。加阿膠炒梔子側柏葉黃芩。下水者。或如豆汁。下至升許。名曰孤漿。去水太多。則胎乾枯。必倚而墜。水即氣也。惟其氣泄。是以水泄。黃耆糯米濃煎。補而滋之。茅根白朮人參鹿角霜桑螵蛸白銀。酒水煎服。亦佳。

白話文:

胎漏

胎漏也分為水與血兩種情況。流血的是因為血熱。血熱會引起火氣旺盛,進而導致血流異常。這種情況適合服用四物湯,加上阿膠、炒梔子、側柏葉、黃芩。

流水的,有時像豆汁,流出量大約升許,稱作「孤漿」。流出太多的水,就會導致胎兒乾枯,容易導致流產。水其實就是氣,因為氣虛所以水也會漏。

可以用黃耆和糯米濃煎,滋補並固胎。另外,茅根、白朮、人參、鹿角霜、桑螵蛸、白銀與酒水煎服也很有效。

再按血統於脾。而藏於肝。肝主疏漏。故漏血。治以歸脾湯。加柴胡山梔阿膠。於法尤合。水生於腎而制於肺。肺氣不納。故漏水。今觀肺中虛寒。不能制下。則小便遺溺。可知肺氣不納。所以漏水之理矣。宜用白朮人參海螵蛸龍骨牡蠣百合訶子苧根白銀。

白話文:

血液的生成與脾臟有關,而貯藏在肝臟。肝臟負責疏洩,所以會漏血。可以用歸脾湯來治療,再加入柴胡、山梔、阿膠,更加符合治療原則。

水液由腎臟生成,受肺臟調節。肺氣虛弱,不能調節,就會漏水。現在觀察到患者肺中虛寒,無法制約下焦,導致小便失禁。這可以說明肺氣虛弱是漏水的原因。

建議使用白朮、人參、海螵蛸、龍骨、牡蠣、百合、訶子、薴根、白銀等藥物。

子淋者。小便淋瀝。亦分水淋血淋二者。水淋病在膀胱。脹閉澀滯。宜五淋散。加木通澤瀉。血淋者。病在血室。陰中割痛。下滴血點。四物湯。加蓯蓉茅根藕節條芩赤苓草梢。

白話文:

小便淋漓不暢稱為子淋。依其症狀分為「水淋」和「血淋」。

水淋: 病位在膀胱,表現為膀胱脹滿、閉塞、小便不通暢。治療宜用「五淋散」,再加入木通、澤瀉等藥材。

血淋: 病位在血室,表現為陰部疼痛切割感,小便中帶有血點。治療宜用「四物湯」,再加入蓯蓉、茅根、藕節、條芩、赤苓、草梢等藥材。

子懸者。胎氣上逼。懸塞心胸。亦分水分血分二者。水分之病。由於氣虛。水泛為痰。壅湊其胎。濁氣上逆。脈必沉滑遲弱。六君子湯。加枳殼紫蘇腹皮川芎香附治之。血分之病。由於血虛。胎中厥陰肝經相火上僭。舉胎上逼。宜小柴胡合四物湯。再加雲苓黃連黃柏。六味丸。加牛膝麥冬以引之使下。亦高者抑之之義。毋畏牛膝之墮胎也。

白話文:

子懸這種病症,是胎氣上沖,導致心胸阻塞。又分為水分證和血分證兩種。

水分證是因為氣虛,導致水液泛濫成痰,阻塞胎位,導致濁氣上逆。脈象通常沉滑遲弱。可以使用六君子湯,加上枳殼、紫蘇、腹皮、川芎、香附來治療。

血分證則是由於血虛,胎中厥陰肝經的相火上亢,導致整個胎盤上沖。應該使用小柴胡合四物湯,再加雲苓、黃連、黃柏。六味丸中再加上牛膝、麥冬,引導胎氣下降。這種方法遵循「高者抑之」的原則。不要擔心牛膝會導致流產。

又按子懸之證。有孕七八月。產母血虛。胎無所養。上行求食者。但用下降之藥。不能治也。宜大補其血。炙甘草湯。去桂枝。加淮藥棗仁治之。聖愈湯。加白朮雲苓甘草亦治之。甘麥大棗湯皆宜。又當美其飲食。用黃耆人參山藥白芷芡實豬蹄燉服。最佳。

白話文:

根據子懸的醫案,對於懷孕七八個月的孕婦,如果產母體虛血虛,胎兒得不到應有的營養而上行尋找食物,單純使用治療下焦虛寒的藥物無法奏效。應當使用大補氣血的藥物,例如去除桂枝,加入淮山藥和棗仁的炙甘草湯,或加入白朮、雲苓和甘草的聖愈湯,或甘麥大棗湯等。同時,飲食上也應多攝取營養,例如用黃耆、人參、山藥、白芷、芡實和豬蹄燉煮進補,效果更佳。

子氣者。水腫也。胞與膀胱。並域而居。胞宮為胎所佔。侵逼膀胱。以致膀胱之水。不能化行。亦由膀胱之氣化。先有不足。故能為胎占。用五苓散主之。若是胎火乘肺。化源不清。以致便短水腫者。去桂枝。加知母麥冬黃芩杏仁防己治之。

白話文:

子氣:又稱水腫。子宮和膀胱相鄰而居。子宮被胎兒佔據,壓迫膀胱,導致膀胱中的水液無法正常運化。另外,膀胱的氣化功能可能本身不足,因此更容易被胎兒佔據。治療時可以使用五苓散。如果胎火上攻到肺部,導致津液代謝異常,引起小便短少和水腫,則移除桂枝,加入知母、麥冬、黃芩、杏仁和防己。

子煩者。血虛也。血者心之所主。血足則心不煩。胎既耗血。胎中之火。又上與心火相合。火擾其心。是以虛煩不能眠。酸棗仁湯治之。硃砂安神丸。亦治之。

白話文:

心煩意亂,這是血氣不足造成的。血氣是由心主管的,血氣充足,心就不會煩亂。懷孕會消耗血氣,胎兒體內之火,又會上與心火相結合,火氣擾亂了心神,因此血虛心煩,無法安眠。酸棗仁湯可以治療。硃砂安神丸也可以治療。

子眩者。氣分之痰也。其證目眩頭暈。皆由胎水上逆為痰之所致。二陳湯。加紫蘇枳殼杏仁薑汁竹瀝治之。

白話文:

暈眩的患者,是氣血中含有痰氣導致的。症狀表現為眼睛昏花、頭暈目眩。這些都是由胎水倒流而形成的痰氣所造成的。可以使用二陳湯,並加入紫蘇、枳殼、杏仁、薑汁和竹瀝來治療。

子癇者。血分之風也。其證忽然昏冒。卒倒無知。手足抽掣。過時則醒。口噤反張。乃孕婦血虛。風邪入肝之所致。法宜補血祛風。四物湯。加鉤藤防風茯神桑寄生獨活羚羊角逍遙散小柴胡。皆可借治。

白話文:

子癇是一種由血氣中風邪造成的疾病。它的症狀是突然昏迷,倒地不起,手腳抽搐,過一陣子又會清醒。嘴巴緊閉,頭向後仰。這是因為孕婦血虛,導致風邪進入肝臟所致。治療方法應該是補血祛風。可以使用的方劑包括四物湯,加上鉤藤、防風、茯神、桑寄生、獨活、羚羊角。逍遙散和小柴胡湯也可以借用來治療。

小便不通者。氣不足也。氣化則水能出。今小便點滴不通。是胞系下壓其溺竅故也。究其所以下壓溺竅之故。則因腎氣不足。不能舉胎而上。此名轉胞。宜腎氣丸主之。又或胃氣不足。不能升提其胎。補中益氣湯主之。

白話文:

尿不出來了。這是因為氣不足造成的。氣化正常,水液才能排出。現在小便點滴不通,這是因為膀胱系統壓迫排尿口造成的。究其膀胱系統壓迫排尿口的原因,是腎氣不足,無法將子宮托起。這種情況稱為子宮下垂。應該服用腎氣丸來治療。此外,還可能是胃氣不足,無法將子宮託升。服用補中益氣湯來治療。

大便不通者。血不足也。孕婦之血足則無病。血既不足。則供胎猶未能給。更何能分給諸臟。是以必現口渴咳逆發熱大便不通等證。治宜滋生其血。血足則大便自通。四物湯。加杏仁麻仁蓯蓉菟絲子治之。逍遙散。加麻仁枳殼厚朴亦治之。

白話文:

大便不通的人,是因為血氣不足。懷孕的婦女血氣充足,就不會生病。血氣不足時,供應胎兒都已經不夠了,更何況還能供養其他臟腑?因此,就會出現口渴、咳嗽、發燒、大便不通等症狀。

治療方法是滋養血氣。血氣充足,大便自然就會通暢。可以使用「四物湯」,再加入杏仁、麻仁、蓯蓉、菟絲子來治療。也可以使用「逍遙散」,再加入麻仁、枳殼、厚朴來治療。

總而論之。胎氣不和者。皆是水分之病。調水則氣自和。胎火太旺者。皆是血分之病。調血則火自熄。能知水火血氣之故。則治胎不難。治失血之證亦不難。即治雜證。更無所難。

白話文:

綜觀而言,胎氣不協調,都是因為水分失調所致。調整水分,胎氣自然就會平和。胎火過旺,都是因為血氣失調所致。調整血氣,胎火自然就會熄滅。瞭解水分、火氣、血氣的關係,治療胎兒問題就不困難。治療失血癥狀也不困難。即使是治療各種複雜的症狀,也沒有什麼困難。

此書為失血說法。其氣一門。皆連類而及之者。然胎病之發。尤水火血氣之顯然者。能參透此條。則於水火血氣四字。自無隱匿之情。其他胎病。有未備錄者。另有胎產之書可查。

白話文:

這本書主要講述失血的說法。它涉及到的內容都與失血有關。然而,胎兒疾病的發生,尤為明顯地與水、火、血、氣相關。如果能透徹理解這一點,那麼對「水、火、血、氣」四個字就沒有什麼隱藏的意義了。對於其他尚未列載的胎兒疾病,可以參閱其他關於胎兒生產的書籍。