唐宗海

《血證論》~ 卷二 (6)

回本書目錄

卷二 (6)

1. 齒衄

齒雖屬腎,而滿口之中,皆屬於胃,以口乃胃之門戶故也。牙床尤為胃經脈絡所繞,故凡衄血,皆是胃火上炎,血隨火動,治法總以清理胃火為主。胃中實火,口渴齦腫,發熱便閉,脈洪數者,通脾瀉胃湯,加蒲黃藕節治之。如大便不閉者,不須下利,但用清涼解之。犀角地黃湯,加葛根貫仲枳殼萊菔汁。

胃中虛火,口燥齦糜,其脈細數,血不足者,宜甘露飲,加蒲黃以止衄。玉女煎,引胃火以下行,兼滋其陰。以上兩條,所論齒齦虛實,二證均屬於火。有火中挾風者,宜加防風白芷。火中挾濕者,宜加防己木通。

亦有腎虛火旺,齒豁血滲,以及睡則流血,醒則血止者,皆陰虛,血不藏之故。統以六味地黃湯,加牛膝二冬碎補蒲黃。上盛下虛,火不歸元,尺脈微弱,寸脈浮大者,加桂附。

外治之法,宜用冷水漱口,取血遇冷則凝之義。醋漱,取酸以收之之義。百草霜糝,十灰散糝,取血見黑則止,亦以清降其火。火降則血降也。枯礬五倍子蚯蚓,同為末糝,更能固牙。

白話文:

牙齒雖然歸屬於腎臟,但整個口腔都屬於胃的範疇,因為口是胃的門戶。牙床更是被胃經脈絡所環繞,所以凡是牙齦出血,大多是胃火向上燃燒,血液隨著火氣妄動所致。治療方法主要以清除胃火為主。

若是胃中實火導致的出血,會伴隨口渴、牙齦腫脹、發燒、便秘、脈搏洪大且快速等症狀,可以用通脾瀉胃湯,加上蒲黃和藕節來治療。如果沒有便秘,則不必使用瀉下的藥物,只要用清涼藥物來緩解即可,例如犀角地黃湯,加上葛根、貫仲、枳殼和萊菔汁。

若是胃中虛火導致的出血,會伴隨口乾、牙齦潰爛、脈搏細弱且快速等症狀,屬於血不足的情況,適合用甘露飲,加上蒲黃來止血;也可以用玉女煎,引導胃火向下,同時滋養陰液。以上兩種情況,無論牙齦虛實,都屬於火熱所致。若火熱中夾雜風邪,可加入防風和白芷;若夾雜濕邪,可加入防己和木通。

也有因為腎虛火旺,導致牙齒鬆動出血,或是睡覺時流血,醒來則止血的情況,這些都屬於陰虛,血液無法藏於體內所致。可以用六味地黃湯,加上牛膝、麥冬、天冬、補骨脂和蒲黃來治療。若是出現上盛下虛、火氣不歸元的情況,也就是尺脈微弱,寸脈浮大的情況,可以加入肉桂和附子。

外治方面,可以用冷水漱口,取其使血液遇冷凝固的原理;也可以用醋漱口,取其酸味收斂的原理;或用百草霜或十灰散撒在出血處,取其使血遇黑則止的原理,這些方法也是為了清除火氣,火氣下降,出血自然就停止了。也可以將枯礬、五倍子、蚯蚓磨成粉末,撒在出血處,更可以鞏固牙齒。

2. 舌衄

舌乃心之苗。觀小兒吐舌弄舌。木舌重舌。皆以去心經風火為主。則知舌衄。皆是心火亢盛。血為熱逼而滲出也。治法總宜清泄心火。導赤飲。加黃連大力連翹蒲黃牛膝元參治之。舌腫脹。衄血多者。為火太盛。瀉心湯主之。心煩神昏者。安神丸。加童便血餘灰治之。夫舌雖心之苗。

然口乃胃之門戶。舌在口中。胃火熏之。亦能出血。大便秘者。玉燭散。加銀花治之。口渴兼發熱者。竹葉石膏湯。加蒲黃藕節治之。舌本乃肝脈所絡。舌下滲血。肝之邪熱。四物湯。加桃仁紅花炒梔丹皮牛膝赤苓。重則宜用當歸蘆薈丸。龍膽瀉肝湯。蓋舌衄雖同。而此外所見之證。

必顯有分別。故分心胃肝三經治之。非強為區別也。

外治之法。與齒衄同。

白話文:

舌頭是心臟的外在表現。觀察小孩子吐舌頭或玩弄舌頭的樣子,以及舌頭僵硬、舌頭下腫的狀況,都是以去除心經的風熱為主。由此可知,舌頭出血的狀況,都是因為心火過於旺盛,血液被熱逼迫而滲出來。治療方法總體上應該以清瀉心火為主,可以使用導赤飲,並加入黃連、大力子、連翹、蒲黃、牛膝、元參等藥材來治療。如果舌頭腫脹、出血量多,表示火氣太盛,可以使用瀉心湯來治療。如果出現心煩、神志不清的症狀,可以使用安神丸,並加入童便、血餘灰來治療。

雖然說舌頭是心臟的外在表現,但嘴巴是胃的門戶,舌頭在嘴巴裡,受到胃火的燻烤,也可能導致出血。如果出現大便秘結的狀況,可以使用玉燭散,並加入金銀花來治療。如果出現口渴、發燒的狀況,可以使用竹葉石膏湯,並加入蒲黃、藕節來治療。舌頭的根部是肝脈所聯繫的地方,如果舌頭下面滲血,是因為肝的邪熱導致的,可以使用四物湯,並加入桃仁、紅花、炒梔子、丹皮、牛膝、赤苓等藥材。如果情況嚴重,可以使用當歸蘆薈丸或龍膽瀉肝湯。總之,雖然都是舌頭出血,但除此之外,必然會出現一些不同的症狀,所以要區分心、胃、肝三個經絡來治療,這並不是強行區分。

外治的方法,和牙齦出血的治療方法相同。

3. 大衄

大衄者。九竅出血之名也。此非疫癘。即中大毒。人身止此九竅。而九竅皆亂。危亡之證。法在不治。惟有猝然驚恐。而九竅出血者。可用硃砂安經丸。加發灰治之。

白話文:

所謂「大衄」,指的是全身九個孔竅都出血的狀況。這並非是傳染病,而是中了劇毒。人體只有這九個孔竅,如果全部都出血混亂,這是非常危險的瀕死徵兆,通常是無法醫治的。只有在突然受到驚嚇而導致九竅出血的情況下,才可以使用硃砂安經丸,再加入頭髮燒成的灰來治療。

4. 零腥

零腥者。吐出星點。黃白色。細如米粟。大如豆粒。氣極腥臭。雜在漩唾之中。而非漩唾。乃吐血之後。血分瘀熱所化。或未吐血之前。血分之熱化為星點。先吐星點。後乃吐血。總系血分瘀熱變化而成。治宜清熱化血。降氣消痰。以其似痰。必假痰氣而生故也。在未吐血之前。

而見零腥者。總以降氣消痰為主。蓋此時血尚未動。但當治其氣分。氣分清。而零腥自除。豁痰丸治之。小柴胡湯亦治之。在既吐血之後。而零腥見者。總以清熱化血為主。以其在吐血之後。乃瘀血壅熱而出。故宜兼治瘀血。太平丸治之。生地黃散亦治之。此證古書不載。吾臨證往往遇之。

因撰其名。而論列之。以補血證之缺。

白話文:

所謂「零腥」,是指吐出來的東西像星點一樣,呈現黃白色,細小的像米粒,大一點的像豆子,氣味非常腥臭。這些東西混雜在黏稠的唾液中,但並不是黏稠唾液本身,而是吐血之後,血液中的瘀熱所形成的。也可能是在還沒吐血之前,血液中的熱就先化為這些星點。通常是先吐出星點,之後才吐血。總而言之,這都是血液中瘀熱變化的結果。

治療上應該以清熱化瘀、降氣消痰為主,因為這些東西看起來像痰,所以一定是藉由痰氣而產生。在還沒吐血之前就出現零腥的狀況,應該以降氣消痰為主,因為這時候血還沒有動,只需要治療氣分,氣分清了,零腥自然就會消除,可以使用豁痰丸治療,小柴胡湯也可以使用。

如果是在吐血之後才出現零腥的狀況,治療上應該以清熱化瘀為主,因為這是吐血之後,瘀血和熱壅塞所導致,所以要同時治療瘀血,可以使用太平丸治療,生地黃散也可以使用。

這個病症在古代的醫書中沒有記載,我自己在臨床看診時常常遇到,因此把它命名並加以論述,來補足血證方面的不足。

5. 吐膿

膿者血之變也。血不阻氣。氣不戰血。則血氣調和。瘡癤不生。血滯氣則凝結為痛。氣蒸血則腐化成膿。軀殼外者易治。至於吐膿。則出於臟腑之內。其證最危。在中焦以下。則便膿。在中焦以上。則吐膿。夫人身之氣。乃水所化。氣即水也。故血得氣之變蒸。亦化而為水。

不名曰水。而名曰膿者。以其本系血質。雖化為水。而較水更濃也。當其未化。則仍是血。消瘀則膿自不生。及其既化。則同於水。逐水則膿自排去。

一肺癰。乳上第三根肋骨間。名肺募穴。隱隱疼痛。食豆而香。是癰將成。仲景云。風舍於肺。其人則咳。口乾喘滿。咽燥不渴。時時吐濁沫。時時振寒。熱之所過。血為之凝滯。蓄結癰膿。吐如米粥。始萌可救。膿成則死。謂重者肺壞而死。若肺不壞。亦有可救。故仲景又曰。

口中辟辟燥咳。胸中隱隱作痛。脈數而實。喘不得臥。鼻塞不聞香臭者。葶藶大棗瀉肺湯主之。吐膿如米粥者。甘桔湯主之。仲景此論。非謂除此二方。別無治法。不過分別未成膿者。當瀉實。已成膿者。當開結。指示兩條門徑。使人知所從事。且曰。以此湯主之。明明有加減之法。

見於言外。余因即瀉實開結二義。推而廣之。其成膿者。用通竅活血湯。加麻黃杏仁石膏甘草。從表以瀉之。無表證者。用人參瀉肺湯。加葶藶大棗。從里以瀉之。如病勢猛勇。急須外攘內除。則用防風通聖散。三方力量。雄厚於仲景瀉實之法。庶盡其量。如識力不及。只用甘桔湯。

加荊芥薄荷杏仁黃芩。亦許免疚。然而無功。其已成膿者。急須將膿除去。高者越之。使從口出。用千金韋莖湯。或用瓜蒂散。加冬瓜仁桃仁苡仁梔子。或用瀉白散。加黃連栝蔞。皆取在膈上則吐。使膿遠去。以免久延為患。白散尤能吐能下。加升麻鬱金。以助其吐下之機。

再加黃芩栝蔞。以解其火更善。如只須下瀉。不宜湧吐。則合甘桔瀉肺二湯。再加赤豆芽苡仁防己栝蔞杏仁知母枳殼。使從下降。或用桔梗寧肺湯。補瀉兼行。如此則於仲景開結之法。庶盡其妙。惟收口之法。仲景未言。然亦可以義例求也。諸瘡生肌。皆用溫補。肺是金臟。

溫則助火刑金。只宜清斂以助金令。使金氣足。而肺自生。人參清肺湯治之。後服清燥救肺湯以收功。

一脾胃癰。與肺癰治法略同。但肺癰多由外感風邪而成。故有發表之法。脾胃癰。則由濕熱酒毒。七情之火內蘊而成。故無發表之法。胃癰初起。中脘穴在臍上四寸。必隱隱作痛。脾癰初起。章門穴在臍上二寸。旁開六寸。必隱隱作痛。二病皆食豆而香。其證寒熱如瘧。皮膚甲錯。

腹滿咽乾。治宜攻熱下血。熱去而血不停。更自何地釀為癰膿哉。故凡內癰膿未成者。以奪去瘀熱為主。丹皮湯治之。膿已成者。以排為主。膿即水也。逐水即是排膿。赤豆苡仁湯治之。膿血既去之後。則臟腑空虛。見火象者。人參固本湯。加黃耆茯苓。以清補之。若現虛寒之象。

則用六君子湯。加黃耆當歸煨姜。以溫補之。方外有方。視其所兼之證。隨宜用之。筆楮難盡。

此外。如胸背腰脅肝膈。大小腸。凡有瘀熱壅血。均能成癰。總以丹皮湯主之。近上焦者。去芒硝。加葶藶黃耆桔梗荊芥甘草。中下焦者。加薑黃。余詳便膿門。

此書原專論血證。所以兼及內癰者。以癰膿之病。皆由血積而成。知血之變癰膿。即可知血之能為乾血。能變癆蟲。知內癰之生寒熱。即可知血證之鬱熱矣。但癰膿之證。系血家實積。與失血虛證有異。然不以此反觀合勘。亦無以盡血證之情偽。

白話文:

膿液是血液變來的。如果血液運行順暢,氣機調和,氣血之間沒有互相阻礙,身體就不會產生瘡癤。但如果血液循環停滯,氣機受阻,就會凝結成疼痛;如果氣的熱力蒸騰血液,就會腐化成膿液。長在體表外的瘡癤比較容易治療,但如果膿液從內臟排出,像是「吐膿」,病情就非常危險。膿液如果出現在中焦(約在胃部)以下,就會從大便排出,稱為「便膿」;如果出現在中焦以上,就會從口吐出,稱為「吐膿」。人體的氣,是由水轉化而來,氣就是水。因此,血液受到氣的蒸騰作用,也會轉化成液體,只是因為原本是血液,雖然轉化成液體,但比水更濃稠,所以不叫做水,而叫做膿。在還沒轉化成膿之前,它還是血液;當血液凝滯不通時,只要消除瘀血,膿液自然不會產生。如果已經轉化成膿液,就如同水一樣,只要排出體內多餘的水分,膿液也會隨之排出。

以肺癰為例,在乳房上方第三根肋骨之間,有一個叫做「肺募穴」的地方,會感到隱隱作痛,而且會覺得吃豆子很香。這表示肺癰即將形成。《傷寒論》提到,如果風邪侵入肺部,患者就會咳嗽、口乾氣喘、喉嚨乾燥但不想喝水、時常吐出混濁的泡沫、時常感到寒冷。當熱邪侵入時,血液會因此凝滯,蓄積成為癰膿,吐出來的膿液如同米粥一般。在肺癰剛開始形成的時候還可以救治,一旦膿液完全形成,就難以治癒。病情嚴重的話,肺臟會壞死而死亡;如果肺臟沒有壞死,還是有機會可以救治。《傷寒論》又說,如果患者口中乾燥發癢、胸部隱隱作痛、脈搏跳動快速且有力、氣喘難以躺臥、鼻子阻塞聞不到香臭,可以使用葶藶大棗瀉肺湯來治療;如果吐出的膿液像米粥,可以使用甘桔湯來治療。《傷寒論》這樣說,並不是說除了這兩個方子就沒有其他治療方法了,只是分別指出:在膿液還沒形成的時候,應該用瀉法來去除實邪;在膿液已經形成的時候,應該用開結法來疏通瘀滯。這是指出兩個治療方向,讓醫生知道該如何處理。而且說「以此湯主之」,也明白暗示可以根據病情加減藥物。

我從「瀉實」和「開結」這兩種治療原則加以推廣。對於還沒形成膿液的情況,我會使用通竅活血湯,加上麻黃、杏仁、石膏和甘草,從體表將邪氣排出。如果沒有表證,則使用人參瀉肺湯,加上葶藶和大棗,從內部將邪氣排出。如果病情發展迅速,需要同時從內外治療,可以使用防風通聖散。這三個方子的藥力比《傷寒論》的瀉實法更加強勁,可以盡力發揮藥效。如果醫生能力不足,只使用甘桔湯,加上荊芥、薄荷、杏仁和黃芩,或許可以減輕病情,但效果不會太好。對於已經形成膿液的情況,必須盡快將膿液排出。針對位置較高的膿液,可以用「越法」讓膿液從口中吐出,可以使用千金韋莖湯,或是瓜蒂散,加上冬瓜仁、桃仁、薏仁和梔子,或是使用瀉白散,加上黃連和栝蔞,這些藥方都是為了讓膿液從膈上吐出,將膿液排出體外,避免長期停留而造成危害。瀉白散尤其能吐能下,加上升麻和鬱金,可以加強吐下膿液的效果,再加入黃芩和栝蔞,可以解除熱邪,效果更好。如果只需要下瀉,不宜催吐,可以使用甘桔湯和瀉肺湯合用,再加上赤豆芽、薏仁、防己、栝蔞、杏仁、知母和枳殼,使膿液從下方排出,或者可以使用桔梗寧肺湯,補瀉兼施,這樣就可以達到《傷寒論》開結法的精髓。至於收斂傷口的方法,《傷寒論》沒有提到,但也可以根據道理來推論。一般來說,治療瘡瘍生肌都使用溫補的方法,但肺臟屬金,溫補會助長火氣,反而會傷害金氣,所以應該使用清斂的方法來幫助金氣恢復,使肺氣充足,肺臟自然會康復。可以使用人參清肺湯來治療,之後再服用清燥救肺湯來鞏固療效。

脾胃癰的治療方法與肺癰大致相同。但肺癰大多是因為外感風邪而引起,所以有發表的方法可以治療;而脾胃癰則是因為濕熱、酒毒和情志內傷引起的火熱而形成,所以沒有發表的方法。胃癰初期,中脘穴(在肚臍上方四寸)會感到隱隱作痛;脾癰初期,章門穴(在肚臍上方二寸,旁開六寸)會感到隱隱作痛。這兩種病都會覺得吃豆子很香,而且會有像瘧疾一樣的寒熱症狀,皮膚粗糙,腹部脹滿,喉嚨乾燥。治療時應當使用攻熱下血的方法。熱邪去除後,血液就不會停滯,又怎麼會產生癰膿呢?因此,對於還沒形成膿液的內癰,應該以去除瘀熱為主,可以使用丹皮湯來治療;對於已經形成膿液的內癰,應該以排出膿液為主,膿液其實就是水,排除體內的水分就是排出膿液,可以使用赤豆苡仁湯來治療。膿液排出後,內臟會變得虛弱,如果出現火熱的症狀,可以使用人參固本湯,加上黃耆和茯苓來清熱補虛;如果出現虛寒的症狀,則可以使用六君子湯,加上黃耆、當歸和煨姜來溫補。治療方法不只這些,應該根據患者的兼症來靈活運用,這裡很難詳細說明。

此外,像胸部、背部、腰部、脅肋部、肝臟、膈膜、大小腸等部位,凡是有瘀熱和血液阻塞,都有可能形成癰。一般來說,都可以使用丹皮湯來治療。如果病灶靠近上焦,則去除芒硝,加入葶藶、黃耆、桔梗、荊芥和甘草;如果病灶位於中下焦,則加入薑黃。其他詳細內容請參閱「便膿門」。

這本書原本是專門討論血證的,之所以也談到內癰,是因為癰膿的病都是因為血液瘀積而成。知道血液可以轉變成癰膿,就可以知道血液也能變成乾血,也能變成癆蟲。知道內癰會產生寒熱症狀,就可以知道血證也會有鬱熱的現象。但癰膿這種病是血液積滯形成的實證,與失血的虛證不同,但如果不從這兩方面反覆思考,就無法完全了解血證的真假虛實。