《醫學源流論》~ 卷上 (4)
卷上 (4)
1. 臌膈論
臌膈同為極大之病,然臌可治,而膈不可治。蓋臌者,有物積中,其證屬實;膈者,不能納物,其證屬虛。實者可治,虛者不可治,此其常也。臌之為病,因腸胃衰弱,不能運化,或痰或血,或氣或食,凝結於中,以致臌脝脹滿。治之當先下其結聚,然後補養其中氣,則腸胃漸能克化矣。
《內經》有雞矢醴方,即治法也。後世治臌之方,亦多見效。以惟臟氣已絕,臂細臍凸,手心及背平滿,青筋繞腹,種種惡證齊現,則不治。若膈證,乃肝火犯胃,木來侮土,謂之賊邪。胃脘枯槁,不復用事,惟留一線細竅,又為痰涎瘀血閉塞,飲食不能下達,即勉強納食,仍復吐出。蓋人生全在飲食,經云:谷入於胃,以傳於肺,五臟六腑,皆以受氣。
今食既不入,則五臟六腑皆竭矣。所以得此症者,能少納穀,則不出一年而死;全不納穀,則不出半年而死。凡春得病者,死於秋;秋得病者,死於春。蓋金木相剋之時也。又有卒然嘔吐,或嘔吐而時目時發,又或年當少壯,是名反胃,非膈也,此亦可治。至於類臌之症,如浮腫水腫之類,或宜針灸,或宜泄瀉,病象各殊,治亦萬變,醫者亦宜廣求諸法,而隨宜施用也。
白話文:
臌膈論
臌脹和膈脹都是非常嚴重的疾病,但臌脹可以治療,膈脹則無法治療。因為臌脹是有東西積聚在體內,症狀屬於實證;膈脹則是臟腑功能衰弱,無法容納食物,症狀屬於虛證。實證可以治療,虛證則難以治療,這是常理。
臌脹的病因是腸胃衰弱,無法消化食物,導致痰、血、氣或食物積聚在體內,引起腹部脹滿。治療應先清除積聚之物,然後滋補腸胃之氣,這樣腸胃就能慢慢恢復消化功能。《內經》中的雞矢醴方就是治療臌脹的方法,後世治療臌脹的方劑也很多有效。但是,如果臟腑氣息已絕,手臂細瘦,肚臍突出,手心和背部都脹滿,腹部青筋暴露,出現各種惡劣的症狀,那就無法治療了。
至於膈脹,是因為肝火犯胃,木克土,屬於邪氣侵犯。胃部枯萎,喪失功能,只留下一條細小的通道,又被痰涎瘀血阻塞,食物無法順利下咽,即使勉強進食,也會吐出來。人的生命全靠飲食,經書說:「谷入於胃,以傳於肺,五臟六腑,皆以受氣。」現在食物都無法進入,那麼五臟六腑都會衰竭。所以得了這種病的人,如果還能少量進食,則一年內會死亡;完全無法進食,則半年內會死亡。春天得病者,秋天死亡;秋天得病者,春天死亡,這是因為金木相剋的季節因素。
還有一些突然嘔吐,或間歇性嘔吐伴隨目眩頭痛,或者年輕人發病,叫做反胃,這不是膈脹,是可以治療的。至於類似臌脹的疾病,像浮腫、水腫等,或可用針灸,或可用瀉下法治療,不同的病症,治療方法也各有不同,醫生應該廣泛學習各種方法,並根據實際情況靈活運用。
2. 寒熱虛實真假論
病之大端,不外乎寒熱虛實,然必辨其真假,而後治之無誤。假寒者,寒在外而熱在內也,雖大寒而惡熱飲;假熱者,熱在外而寒在內也,雖大熱而惡寒飲,此其大較也。假實者,形實而神衰,其脈浮、洪、芤、散也;假虛者,形衰而神全,其脈靜、小、堅、實。其中又有人之虛實,證之虛實。
如怯弱之人而傷寒、傷食,此人虛而證實也。強壯之人,而失血勞倦,此人實而證虛也。或宜正治,或宜從治;或宜分治,或宜合治;或宜從本,或宜從標;寒因熱用,熱因塞用;上下異方,煎丸異法;補中兼攻,攻中兼補。精思妙術,隨變生機,病勢千端,立法萬變。則真假不能惑我之心,亦不能窮我之術,是在博求古法,而神明之。
稍執己見,或學力不至,其不為病所惑者,幾希矣!
白話文:
寒熱虛實真假論
疾病的根本,不外乎寒、熱、虛、實,但必須辨別其真假,才能正確治療。假寒是指寒邪在外,而裡邊有熱,雖然很怕冷,卻討厭喝熱的;假熱是指熱邪在外,而裡邊有寒,雖然很怕熱,卻討厭喝冷的,這就是主要的區別。假實是指身體表面看來很充實,但精神卻衰弱,脈象浮、洪、芤、散;假虛是指身體看來衰弱,但精神卻很好,脈象靜、小、堅、實。其中還有人本身的虛實,與疾病表現出來的虛實有所不同。
例如,體質虛弱的人得了傷寒或傷食,這是人體虛弱,但疾病表現卻很盛;而強壯的人,因為失血過多或過度勞累,雖然體質強壯,但疾病表現卻很虛弱。治療時,有的需要採取正治,有的需要採取從治;有的需要分開治療,有的需要合併治療;有的需要治本,有的需要治標;寒證用熱法治療,熱證用寒法治療;上、下部位用不同的藥方,湯劑和丸藥也用不同的方法;既要補益,又要攻邪,既要攻邪,又要補益。運用精妙的醫術,隨著病情變化而靈活應變,疾病的症狀千變萬化,治療方法也應當隨之改變。這樣,真假虛實就不會迷惑我們,也不會窮盡我們的醫術,關鍵在於廣泛學習古代的醫術,並且深入領會其精髓。
稍微固執己見,或者醫術水平不夠,就不容易不被疾病所迷惑,這樣的人很少!
3. 內傷外感論
七情所病,謂之內傷;六淫所侵,謂之外感。自《內經》、《難經》以及唐宋諸書,無不言之深切著明矣。二者之病,有病形同而病因異者;亦有病因同而病形異者;又有全乎外感。全乎內傷者;理會有內傷兼外感,外感兼內傷者。則因與病,又互相出入,參錯雜亂,治法迥殊。
蓋內傷由於神志,外感起於經絡。輕重淺深,先後緩急,或分或合,一或有誤,為害非輕。能熟於《內經》及仲景諸書,細心體認,則雖其病萬殊,其中條理井然,毫無疑似,出入變化,無有不效。否則彷徨疑慮,雜藥亂投,全無法紀,屢試不驗。更無把握,不咎己之審病不明,反咎藥之治病不應。
如此死者,醫殺之耳!
白話文:
內傷外感論
七情導致的疾病,稱為內傷;六淫侵犯導致的疾病,稱為外感。《內經》、《難經》以及唐宋時期的醫書,都對此作了深入淺出的闡述。這兩種疾病,有的症狀相同但病因不同;有的病因相同但症狀不同;還有的完全是外感,完全是內傷;當然也有內傷兼外感,外感兼內傷的情況。因此,病因與病症互相影響,錯綜複雜,治療方法也大相徑庭。
內傷源於精神情志,外感則源於經絡氣血的受損。疾病的輕重緩急,發病的先後順序,以及病症的單純或合併,只要其中一點判斷失誤,造成的危害都不可小覷。如果能熟讀《內經》和張仲景的醫書,仔細領會其精髓,那麼即使疾病千變萬化,也能理清其頭緒,準確診斷,從而對症下藥,療效顯著。否則,就會猶豫不決,胡亂用藥,沒有章法,治療屢屢失敗。更糟糕的是,不反思自己診斷失誤,反而怪罪藥物療效不佳。
這樣導致病人死亡的,都是醫生的錯!
4. 病情傳變論
病有一定之傳變,有無定之傳變。一定之傳變,如傷寒太陽傳陽明,及《金匱》見肝之病,知肝傳脾之類。又如痞病變臌,血虛變浮腫之類,醫者可預知而防之也。無定之傳變,或其人本體先有受傷之處,或天時不知,又感時行之氣,或調理失宜更生他病,則無,病不可變,醫者不能預知而為防者也。總之人有一病,皆當加意謹慎,否則病後增病,則正虛而感益重,輕病亦變危矣。
至於既傳之後,則標本緩急先後分合,用藥必兩處兼顧,而又不雜不亂,則諸病亦可漸次乎復,否則新病日增,無所底止矣。至於藥誤之傳變,又復多端,或過於寒涼,而成寒中之病。或過服溫燥,而成熱中之病;或過於攻伐,而元氣大虛;或過於滋潤,而脾氣不實。不可勝舉。
近日害人最深者,大病之後,邪未全退,又不察病氣所傷何處,即用附子、肉桂、熟地、麥冬、人參、白朮、五味、萸肉之類,將邪火盡行補澀,始若相安,久之氣逆痰升,脹滿昏沉,如中風之狀。邪氣與元氣相併,諸藥無效而死。醫家、病家猶以為病後大虛所致。而不知乃邪氣固結而然也。
余見甚多,不可不深戒!
白話文:
病情傳變論
疾病的傳變有規律可循的,也有不規律的。規律性的傳變,例如傷寒從太陽經傳到陽明經,以及《金匱要略》中提到的肝病傳脾等。還有像痞病發展成臌脹,血虛發展成浮腫等等,醫生可以預先知道並預防。不規律的傳變,則可能是病人本身就有舊疾,或是不明原因的天氣變化,又感染了流行性疾病,或是治療方法不當導致新的疾病產生,這樣疾病的傳變就無法預測,醫生也無法預先預防。總之,人一旦生病,都應該小心謹慎,否則病情加重,正氣虛弱,更容易受邪氣侵犯,輕微的疾病也可能危及生命。
至於疾病傳變之後,就要考慮標本虛實、緩急輕重、先後順序及藥物配伍,用藥時必須兼顧兩方面,並且不紊亂,這樣各種疾病才能逐漸痊癒。否則新病不斷產生,就沒有止境了。至於藥物使用錯誤引起的傳變就更多了,例如用藥過於寒涼,就會導致寒症;用藥過於溫燥,就會導致熱症;用藥過於攻伐,就會導致元氣大虛;用藥過於滋潤,就會導致脾氣虛弱,不勝枚舉。
近年來危害最大的,是大病之後,邪氣尚未完全清除,就沒有仔細判斷病邪損傷的部位,便使用附子、肉桂、熟地、麥冬、人參、白朮、五味子、萸肉等藥物,將邪火全部補益收斂,一開始似乎沒事,時間久了就會出現氣逆、痰盛、脹滿、昏沉等症狀,如同中風一般。邪氣與元氣糾纏在一起,各種藥物都無效,最終導致死亡。醫生和病人往往認為這是大病之後元氣虛弱造成的,卻不知道這是邪氣阻塞不通所致。
我見過很多這樣的病例,實在不可不警惕!
5. 病同人異論
天下有同此一病,而治此則效,治彼則不效,且不惟無效而反有大害者,何也?則以病同而人異也。夫七情六淫不感不殊,而受感之人各殊。或氣體有強弱,質性有陰陽,生長有南北,性情有剛柔,筋骨有堅脆,肢體有勞逸,年力有老少,奉養有膏粱藜藿之殊,心境有憂勞和樂之別,更加天時有寒暖之不同,受病有深淺之各異。
一概施治,則病情雖中,而於人之氣體,迥乎相反,則利害亦相反矣!故醫者心細審其人之種種不同,而後輕重緩急、大小先後之法。因之而定。《內經》言之極詳,即針灸及外科之治法盡然。故凡病者,皆當如是審察也。
白話文:
病同人異論
同樣的疾病,用同樣的療法,有些人有效,有些人卻無效,甚至還會產生嚴重後果,這是為什麼呢?因為雖然疾病相同,但人卻不同。七情六慾的侵犯雖相同,但每個人受到侵犯後的反應卻各不相同。人們的體質有強弱之分,本質有陰陽之別,生長環境有南北差異,性格有剛柔之分,筋骨有堅脆之別,肢體勞逸程度不同,年齡也有老少之差,飲食有膏粱厚味與粗茶淡飯的區別,心境有憂愁勞累與平和快樂的不同,再加上天時有寒暖的變化,疾病的嚴重程度也各有不同。
如果一概而論,用相同的治療方法,雖然疾病的症狀可能相同,但對不同人的體質卻可能產生截然相反的影響,效果自然也截然相反。所以,醫生必須仔細觀察病人的種種差異,然後才能決定治療方法的輕重緩急、先後順序。 《內經》對此論述得非常詳細,針灸和外科的治療方法都遵循這個原則。因此,所有患病的人,都應該受到這樣的仔細診察。
6. 病症不同論
凡病之總者,謂之病。而一病必有數症。如太陽傷風是病也,其惡風、身熱、自汗、頭痛是症也,合之而成其為太陽病,此乃太陽病之本症也。若太陽病而又兼泄瀉,不寐、心煩、痞悶,則又為太陽病之兼症矣。如瘧病也,往來寒熱、嘔吐、畏風、口苦是症也,合之而成為瘧,此乃瘧之本症也。
若瘧而兼頭痛、脹滿、嗽逆、便閉,則又為瘧疾之兼症矣。若瘧而又下痢數十行,則又不得謂之兼症,謂之兼病。蓋瘧為一病,痢又為一病,而二病中有本症,各有兼症,不可勝舉。以此類推,則病之與症,其分並何啻千萬,不可不求其端而分其緒也。而治之法,或當合治,或當分治,或當先治,或當後治,或當專治,或當不治,尤在視其輕重緩急,而次第奏功。一或倒行逆施,雜亂無紀,則病變百出,雖良工不能挽回矣。
白話文:
病症不同論
所有疾病的總稱,叫做「病」。而一種疾病必定會有好幾種症狀。例如太陽傷風是一種病,它惡風、發熱、自汗、頭痛都是症狀,這些症狀合在一起就成了太陽病,這些是太陽病的本症。如果太陽病又同時出現腹瀉、失眠、心煩、胸悶,這些就是太陽病的兼症。再比如瘧疾,往來寒熱、嘔吐、怕風、口苦都是症狀,這些症狀合在一起就成了瘧疾,這些是瘧疾的本症。
如果瘧疾又同時出現頭痛、腹脹、咳嗽逆氣、便秘,這些就是瘧疾的兼症。如果瘧疾又同時下痢很多次,就不能再叫做兼症,而應該叫做兼病。因為瘧疾是一種病,痢疾也是一種病,兩種病中都有本症,各有兼症,其種類繁多,數不勝數。以此類推,疾病和症狀的種類,其繁多程度豈止千萬,必須找出其根本,理清其脈絡。而治療的方法,有的應該合治,有的應該分治,有的應該先治,有的應該後治,有的應該專治,有的則不必治療,尤其要根據輕重緩急,依次見效。如果顛倒次序,胡亂施治,就會導致病情變化多端,即使是高明的醫生也無法挽回。