周學海

《讀醫隨筆》~ 卷二下 (2)

回本書目錄

卷二下 (2)

1. 脈中有線有吉有凶

慎柔謂:虛損脈洪大,按之中間尚有一條者,可治;空散無一條,雖暫愈,亦必死。此所謂一條者,即脈中之脊也,非指下別有一條也。吾嘗謂:喘脈,多是滿指虛動,不見正形,有根可治,無根即死。根,即脈之脊也。元廉夫謂:散脈中有一線,為肝邪脾敗之徵。此所謂一線者,乃弦勁挺於指下,死硬無生氣也,血死於里,氣無所歸。

白話文:

慎柔說:虛損之人的脈象洪大,按壓時中間還有一條脈,是可以治療的;脈象空散沒有這條脈,即使暫時好轉,最後也必定死亡。這裡所說的「一條脈」,是指脈中的脊樑,而不是指下方還有另外一條脈。我曾經說過:喘息時把脈,多數是滿手指頭的虛動,看不到正常的脈象,有根的話可以治療,沒有根的話就會死。這個根,就是脈中的脊樑。元廉夫說:脈象散亂中有一條線,是肝臟受邪,脾臟虛弱的徵兆。這裡所說的「一條線」,是指弦勁堅硬挺立在手指下,死板僵硬沒有生氣,這是因為血液在體內死去,氣血無處可去。

前人謂:陽氣不到之處,則脈為之弦。此弦見於里,足徵五臟真陽之已漓矣。慎柔亦曰:勞證寒熱作瀉,脈數而按之洪緩,著骨指下如絲,此不可為也。王漢皋謂:痰飲凝結,脈多於弦洪之中,夾一細線,隱指有力。此細滑見於中沉之分,乃胃陽之鬱而不宣也。凡脈中有細線上弛如駛者,皆內熱而有物以制之,或熱痰之內結,或熱血之內瘀也。

白話文:

過去的人說:陽氣不到的地方,脈就會變成弦脈。這種弦脈出現在人體內,說明五臟真正的陽氣已經虧損了。

慎柔也說:勞累導致的寒熱發作,脈搏又數又快又緩,按上去在骨頭下像絲線一樣,這是不可取的。

王漢皋說:痰液凝結,脈搏大多在弦脈和洪脈之間,夾雜著一條細線,隱約有力。這條細滑的脈象出現在中沉部位,是胃陽鬱結不通暢的緣故。

凡是脈搏中出現細線上弛,像脫韁的馬一樣的,都是體內有熱而有東西制約,可能是熱痰內結,或者是熱血內瘀。

此三者,形各不同,吉凶相遠,宜詳辨之。熱血內瘀者,防成內癰。其證煩渴夜甚,隱隱有腫脹作痛之處,又兼小便赤澀也。

白話文:

這三種情況,外形各異,吉凶禍福相差甚遠,需要仔細區分。熱血內瘀的人,要提防形成內部膿瘡。其症狀是在晚上發作煩渴,隱隱有腫脹疼痛的地方,還伴有小便發紅發澀。

2. 脈有數道

《脈簡補義》論脈有如引數線,以為痰病,及將死氣盡血散之象,詳矣。頃讀《倉公傳》有曰:切其脈,得肺陰氣,其來數道,至而不一也,色又乘之,故知其當十日溲血死。夫得肺陰氣,謂得肺之真臟也。《內經》曰:所謂陰者,真臟也。肺脈短澀而散,故曰其來散。數道者,即如引數線也。

白話文:

《脈簡補義》一書中討論脈象,認為脈象如同弓弦,可以當作判斷疾病,以及臨死時氣力殆盡、血液耗散的徵兆,並加以詳細的闡述。

最近我讀《倉公傳》,其中記載:切脈時,發現肺部陰氣來脈數條,到達時並不一致,顏色又透出陰氣的色澤,因此判斷這個人將在十天內死去。

所謂「得肺陰氣」,是指得到肺的本真之氣。《內經》說:所謂陰氣,就是本真之氣。肺脈短促而散亂,所以說脈象散亂。數條脈象就猶如弓弦上拉出數條線。

至而不一,是真澀也。以溲血死,是氣血不相維之過也。其病由於墮馬僵石上而肺傷也。仲景《辨脈》曰:咳逆上氣,其脈散者死,謂其形損也。拙注以形損為肺體傷損,正與此義暗合。以其臟體瘀敗,真氣不榮,故脈開散而不聚也。以此推之,凡喘咳病劇,及一切癰疽、跌僕、失血諸證,見此脈者,若兼澀結至而不一,即短期至矣。蓋此脈重按,其線仍攢聚指下者,痰實也;其線開散兩邊者,氣散也。

白話文:

如果脈搏觸感至急但變化不明顯,那就是真的濕滯。因咳嗽吐血而死,是因為氣血不能相衛所致。這種病的原因是從馬上摔下來,撞到了硬石頭上,導致肺部受傷。仲景在《辨脈》中說:「咳嗽逆氣,脈搏散亂的人會死去。」這是說肺體受損。拙注中將「肺體傷損」解釋為肺組織受傷,這與此義暗合。因為肺臟組織淤血敗壞,真氣不能滋養,所以脈象才會散亂而不聚。以此推論,凡是喘咳病重,以及一切癰疽、跌傷、失血等證狀,出現這種脈象時,如果同時伴有濕滯、結滯,且觸感至急但變化不明顯,那麼這種脈象維持的時間就不會很長。這是因為:這種脈象重按時,脈線仍然集中在手指下方,這是痰濕積聚所致;脈線散亂向兩邊擴散,這是氣血渙散所致。

舊說八怪脈中,有所謂如解索者即此。

3. 止脈形勢吉凶辨

凡癥瘕、積聚、痰凝、水溢、胕腫、痞滿、喘促、咳逆、蓄血、停食、風熱癮疹、寒濕筋骨疼痛、心胃氣痛,以及憂愁、抑鬱、大怒、久思、久坐、夜深不寐,與夫因病過服涼泄,胃氣遏伏不通,婦人月閉、妊娠,脈皆常有停止,有停一二至者,有停二、三十至而復來者,即仲景所謂厥脈也。又小兒脈多雀鬥不勻,此其多寡疏密之數,舉不足為吉凶之據也。

白話文:

各種病症,像是長腫瘤、體內積聚物質、痰液凝結、水腫、腹部腫脹、胸悶腹脹、呼吸困難、咳嗽嘔吐、體內瘀血、食物停滯、風熱引起皮膚紅疹、寒濕導致肌肉骨骼疼痛、心胃脹氣疼痛,以及憂愁、抑鬱、生氣、思考過多、久坐不動、熬夜,還有因病服過多寒涼藥物導致胃氣受阻、大便不通、閉經、懷孕,脈象都常常會暫停。有暫停一秒或兩秒的,也有暫停二、三十秒才恢復跳動的,這符合醫聖張仲景所說的「厥脈」。另外,小孩子的脈象經常跳動不規則,快慢不均,這些脈象的數量、疏密程度不足以作為判斷吉凶的依據。

詳考其辨,蓋有四端;一察其不停之至,應指之有力無力,起伏之有勢無勢也。力與勢盛,即為有神;力與勢衰,即為無神。一察其停至之頃,是在脈氣下伏之後,其力不能外鼓而然者,是為邪所遏,陽不能噓也;若在脈氣上來之後,其力不能內返,因從指下即散,如弦之絕,而不見其下去者,是元根已離,陰不能吸,其餘氣遊弋經絡之中而將外脫也。

白話文:

仔細辨別脈象,主要有四個要點:

  1. **觀察脈動的持續性:**按壓脈搏時,手指應感到強弱有力的跳動,脈象持續有力則為有神;脈象力量弱,起伏無力則為無神。

  2. **觀察脈動停頓時的狀態:**脈氣下降後,若手指感到脈力無法向外鼓動,說明邪氣阻滯,陽氣無法向上推動;若脈氣上升後,脈力無法向內回返,按壓手指時脈象如弦斷般突然消失,不見其往下沉降,說明元氣已離散,陰氣無法吸納,脈氣遊走於經絡之中,即將外泄。

一察其停至之至,是於脈氣下伏之後,全不能起,徑少一至,是邪氣內結也;若非全不能起,已至中途,不能上挺,指下喘喘然搖擺而去者,是中氣內陷不振,而將下脫也,稍遲即當變見蝦游、魚翔之象矣。

白話文:

觀察脈搏是否停止:

  • 如果脈氣完全下沉之後,不能再反彈,一直跳動一次就消失,說明邪氣內結。
  • 如果脈氣沒有完全消失,但在跳到一半時停滯不前,無法向上彈起,指尖感到喘息似的搖擺,說明中氣內陷衰弱,即將脫離身體,如果稍有延遲,脈象就會出現「蝦遊、魚翔」的現象。

一察其既停之後,復來之至,將起未起之際,有努力上掙艱澀難起之意者,即知其停是邪氣所阻也;若起伏自然,如常流利,略無努掙艱澀之情,是其停為元根已離,其餘氣徘徊於三焦胸腹之空中,進退無定,而將上脫也,稍遲即當變見雀啄、屋漏之象矣。

白話文:

觀察停滯的症狀消失後,又再次出現時,如果在症狀將要發作或剛開始發作時,感到一股努力向上掙扎、難以啟口的感受,說明停滯是由邪氣阻滯所致。但是,如果症狀起伏自然,如水流般順暢,沒有任何掙扎困難的感覺,說明停滯是元神已經脫離,剩下的氣息在三焦和胸腹之間遊走,進退不定,即將上升脫出體外。如果這種情況持續一段時間,就會出現雀啄和屋漏的症狀。

更察其脈之形,無論為緊斂,為洪大,但能通長勻厚,應指有力,高下停勻,或來微衰而去盛者吉也;若應指少力,來盛去衰,及寬大中挾一細線,指下挺亙不移,或上駛如馳如射;又斷而累累如珠,及指下如引數線不能斂聚者,是中氣敗散,為痰所隔而不合,即所謂解索也。

白話文:

仔細觀察他的脈象形狀,不論是緊實有力還是洪大有力,只要通暢、均勻、厚實,應指有力,高低停頓均勻,或來勢微弱但退勢強盛的都是好的。假若應指力量微弱,來勢強勁但退勢微弱,以及在寬大脈象中挾雜著一條細線,指下脈象挺立有力,或上衝如奔馬或飛箭,又或者斷斷續續如珍珠,又或者指下如拉扯多條線無法聚攏,這些都是中氣敗散,被痰氣隔開而不通暢,就是所謂的「解索」。

故有偶停一二至,而即決其必死者,為其氣敗而不續也;有久停二三十至,而仍決其可治者,為其氣閉而內伏也。更察其證,有病之人必痰塞氣逼,不得宣暢,神識昏迷,譫妄躁擾,狂越可駭者,吉也;若氣高不下,時時眩目,及神識清明而靜者,凶也。

白話文:

因此,有人偶爾停氣一二分鐘,就能立即判斷他必死,因為他的氣息敗壞而不連續;有人久停氣二三十分鐘,仍然判斷他可以救治,因為他的氣息閉住,內部潛伏。進一步觀察他的癥狀,生病的人一定痰塞氣逼,不能舒暢,神志昏迷,胡言亂語,躁動不安,狂躁可怕的,是吉兆;如果氣息高昂不下降,時時頭暈目眩,及神志清明而安靜的,是凶兆。

無病之人,必胸膈不清,肋脹腹痛,氣悶不舒,心中驚惕,寐中肢掣,夜夢紛紜,及見惡物入暗洞者,吉也;若四肢無力,稍動即喘,氣高不能吸納,胸中時時如飢而又不欲食,二便清利頻數者,凶也。

白話文:

沒有生病的人,胸膈一定不會清爽,可能會肋骨脹痛、腹部疼痛、氣悶不順暢、容易受驚嚇、睡夢中四肢抽搐、夜晚做各種亂夢,以及遇見惡物進入黑暗洞穴後,都預示著吉兆。如果四肢無力,稍稍活動就喘,吸氣不順暢,胸中時常感覺飢餓卻又不想吃東西,大小便清澈流利且頻率較高,這些都預示著凶兆。

4. 搖擺之脈有來去辨

搖擺之脈,《脈簡補義》論之詳矣。夫邪痼於外,其脈搖擺,在於脈之起而來,此不過邪氣痰血之阻滯。正虛於內,其脈搖擺,在於脈之返而去,是必元氣脫根,內吸無力,故氣不能深穩也。此乃中氣虛怯之極,或下寒、內寒,真陽無主;或下熱、內熱,真陰無主。其情似不欲內返,而其勢衰弱;又似迫欲下息,故為之搖擺而下也。

白話文:

搖擺不定的脈象,在《脈簡補義》中已有詳細的論述。

如果邪氣病邪積聚在身體外部,那麼脈象就會搖擺不定,這是因為邪氣、痰或血阻滯脈絡的緣故。

如果身體虛弱,那麼脈象也會搖擺不定,這是因為人體正氣虛弱,不能固守脈道,導致氣血運行不穩。這可能是由於中氣極度虛弱,或者身體有寒氣(下寒、內寒),導致真陽虛弱;也可能是身體有熱氣(下熱、內熱),導致真陰虛弱。

此時脈象表現出既不想要回到體內,又虛弱無力的樣子;同時又好像迫切想要向下降,因此表現為搖擺不定的脈象。

如人之力弱舉重者,方其舉時,猶可撐持,及其下時,遂戰慄不支矣。在內寒暴病,尚可急救,其久病及內熱而然者,內竭已極,復何能為?

白話文:

如果人的力量薄弱卻舉起重物,在舉起的時候,或許還能勉強支撐,但當放下時,就會戰慄不已,無法支撐。同樣地,對於內部受寒而突發的疾病,還能夠緊急救治;但若是久病或內部發熱所致,則內力已經極度衰竭,到這種時候,又還能做什麼呢?

此脈急病,遠行入房,寒邪直入命門者有之;久病,虛勞骨蒸,及溫熱骨髓枯竭,痙而齒齘口噤,與腳氣衝心者有之。張石頑論痰飲短氣,分呼吸出入,用腎氣丸苓桂朮甘湯。其義甚精,與此參看。《史記·倉公傳》有云:脈實而大,其來難者,是蹶陰之動也。所以然者,為其氣滯於血中,即來而搖擺也。

白話文:

這種急病,可能是遠行在外住進房間,寒邪直接入侵命門所致;也有可能是久病,虛弱耗損導致骨生熱,或溫熱症導致骨髓枯竭,抽筋、咬牙、嘴巴緊閉,以及腳氣攻心的症狀。張石頑對於痰飲導致呼吸急促,區分為吸氣和呼氣,採用腎氣丸、苓桂朮甘湯治療。他的見解很精闢,可以與此文互相參照。《史記·倉公傳》中提到:脈搏有力且大,脈來的速度很慢,這是蹶陰動脈的緣故。之所以這樣,是因為氣滯於血液中,脈搏來的時候搖擺不定。

又云:脈來數疾,去難而不一者,病主在心。此即去而搖擺之脈也。曰病在心者,心主脈。脈之不寧,心氣之不能內寧也。津氣消灼,燥痰據於心絡,以致怔忡、譫語者,所謂狂言失志者死也。夫氣升出不利,其來也搖;降入不利,其去也搖。邪氣外束,升出不利宜也;至降入不利,非邪踞於內,即正竭於內也,其危也何如乎?

白話文:

另外古籍還記載:脈搏來得快而去得急促,去脈時搖晃不穩,主病在心。這類脈象就是來去搖晃的脈。之所以說是病在心,是因為心主導脈搏。脈象動盪不安,說明心氣不能安寧。津液氣血消耗殆盡,導致燥熱的痰飲阻塞心絡,從而引起心神不寧、說胡話的現象,古人稱這種現象為「狂言失志」而致死。氣息上升不順暢,來脈時就會搖晃;下降不順暢,去脈時也會搖晃。邪氣從外束縛,使得氣息上升不順暢,這是正常的現象;但如果連下降也不順暢,那就表示邪氣積存在心臟內部,或者心臟正氣已經衰竭殆盡,這樣的病情十分危急。