《寓意草》~ 袁聚東痞塊危證治驗
袁聚東痞塊危證治驗
1. 袁聚東痞塊危證治驗
袁聚東年二十歲。生痞塊。臥床數月。無醫不投。日進化堅削痞之藥。漸至枯瘁肉脫。面黧髮捲。殆無生理。買舟載往郡中就醫。因慮不能生還而止。然尚醫巫日費。余至則家計已罄。姑請一診。以決生死遠近耳。無他望也。余診時。先視其塊。自少腹至臍旁。分為三岐。皆堅硬如石。
白話文:
生物的演化逐漸讓它們從水中環境進化為陸生動物。
以手拊之。痛不可忍。其脈止兩尺洪盛。余微細。謂曰。是病由見塊醫塊。不究其源而誤治也。初起時塊必不堅。以峻猛藥攻之。至真氣內亂。轉護邪氣為害。如人廝打。扭結一團。旁無解散。故迸緊不放。其實全是空氣聚成。非如女子衝任血海之地。其月經凝而不行。即成血塊之比。
白話文:
用刀子輕輕按上去,疼痛難忍。他的脈搏只有兩寸處跳動很強,我的脈搏比較微弱。我說:「這個病是因為見有腫塊就用藥物攻腫塊,不追究病症的根源而誤診誤治造成的。一開始發病的時候,腫塊一定不硬,用強烈的藥物去攻,以至於體內真氣混亂,反倒導致邪氣趁機作祟。就像人身上扭打成團,旁邊沒有人幫忙解開,所以才會緊緊地纏繞在一起,不放開。實際上,這完全是因為邪氣聚結而形成,不像女人衝任血海的地方,月經凝結不能運行,才形成血塊。」
觀兩尺脈洪盛。明明是少陰腎經之氣。傳於膀胱。膀胱之氣。本可傳於前後二便而出。誤以破血之藥。兼破其氣。其氣遂不能轉運。而結為石塊。以手摩觸則愈痛。情狀大露。若是血塊得手。則何痛之有。此病本一劑可瘳。但數月誤治。從上至下。無病之地。亦先受傷。姑用補中藥一劑。
白話文:
觀察手腕上的脈象十分強勁,明顯是少陰腎經的氣。這些氣傳到了膀胱,膀胱的氣原本可以傳輸到前後二便,從體內排出。但是誤用了破血的藥物,同時也破壞了膀胱的氣。結果,膀胱的氣無法正常運轉,凝聚成了石塊。用手觸摸就會更加疼痛,這種情況非常明顯。如果是血塊造成疼痛,用手觸摸怎麼會痛呢?這個病原本只需要一劑藥就可以治好,但是因為好幾個月來治療錯誤,從上到下,即使沒有出問題的地方也受到了傷害。現在先用補中藥一劑試試看。
以通中下之氣。然後用大劑藥。內收腎氣。外散膀胱之氣。以解其相廝相結。約計三劑。可痊愈也。於是先以理中湯。少加附子五分。服一劑。塊已減十之三。再用桂附藥一大劑。腹中氣響甚喧。頃之三塊一時頓沒。戚友共駭為神。再服一劑。果然全愈。調攝月餘。肌肉復生。
白話文:
這樣就可以疏通上下部的氣了。然後使用大劑量的藥物,內斂腎氣,外散膀胱之氣,以化解它們互相糾結的情況。大約三劑藥的量,就可以痊癒了。於是先用理中湯,稍加附子五分,服了一劑,腫塊已經減少了十分之三。再用桂附藥一大劑,腹中氣響很大。過了一會兒,三個腫塊頓時全部消失。親戚朋友都驚訝得認為是神蹟。再服了一劑,果然全部痊癒了。調養一個月餘,肌肉就恢復了。
面轉明潤。堆云之發。才剩數莖而已。每遇天氣陰寒。必用重裀厚被蓋覆。不敢起身。余謂病根尚在。蓋以腎氣之收藏未固。膀胱之氣化未旺。兼之年少新婚。倘犯房室。其塊復作。仍為後日之累。更用補腎藥。加入桂附。而多用河車為丸。取其以胞補胞。而助膀胱之化源也。
白話文:
患者面容轉變為明朗紅潤,頭髮如堆積的烏雲,但現在只剩下稀疏的幾根。每當天氣陰冷時,他必定用厚重的被子蓋住自己,不敢起身活動。我認為他的病根還在。這是因為他的腎氣收藏功能不穩固,膀胱氣化功能不足。再加上他年輕剛結婚,如果房事過度,可能會導致他的癥狀復發,為以後帶來麻煩。我們還可以再用補腎藥,加入桂枝、附子,並多用胎盤製作藥丸。這是取用胞衣來補益胞宮,同時輔助膀胱氣化的作用。
服之竟不畏寒。腰圍亦大。而體加充盛。年餘又得子。感前恩而思建祠肖像以報。以連值歲凶。姑尸祝於家庭焉。亦厚之道矣
白話文:
服用了這個藥方後,他不怕冷了。腰圍也變大了,體格更加壯碩。一年多後,他又得了一個兒子。他感激先前的恩德,想建造祠堂和塑像來報答恩情。但由於連年災荒,只好暫時在家中祭拜。這也是仁厚之道的體現。
胡卣臣先生曰。辨證十分明徹。故未用藥。先早知其功效矣。又早善其後。得心應手之妙。一一傳之紙上。大有可觀。
白話文:
胡卣臣先生說,他辨證很透徹,所以不用藥。他早就知道藥方的功效,而且提前預測了後續的發展。他能靈活掌握藥理,把這些妙法一一記錄在紙上,非常值得學習和借鑑。