《寓意草》~ 治傷寒壞證兩腰僂廢奇驗
治傷寒壞證兩腰僂廢奇驗
1. 治傷寒壞證兩腰僂廢奇驗
張令施乃弟傷寒壞證,兩腰僂廢,臥床徹夜痛叫,百治不效,求診於余。其脈亦平順無患,其痛則比前大減。余曰:「病非死證,但恐成廢人矣。此證之可以轉移處,全在痛如刀刺,尚有邪正互爭之象。若全然不痛,則邪正混為一家,相安於無事矣。今痛覺大減,實有可慮,宜速治之。」
病者曰:「此身既廢,命安從活,不如速死。」余蹙額欲為救全,而無治法。諦思良久,謂熱邪深入兩腰,血脈久閉,不能復出,只有攻散一法。而邪入既久,正氣全虛,攻之必不應。乃以桃仁承氣湯,多加肉桂附子二大劑與服,服後即能強起,再仿前意為丸,服至旬余全安。此非昔人之已試,乃一時之權宜也。然有自來矣。仲景於結胸證,有附子瀉心湯一法,原是附子與大黃同用,但在上之證氣多,故以此法瀉心。然則在下之證血多,獨不可仿其意,而合桃仁肉桂以散腰間之血結乎?後江古生乃弟,傷寒兩腰僂廢痛楚,不勞思索,徑用此法二劑而愈。
胡卣臣先生曰:「金針雖度,要解鑄古熔今,始能下手。」
白話文:
張令的弟弟得了傷寒,病情惡化,導致兩邊腰部彎曲、無法動彈,整晚躺在床上痛苦哀嚎,試過許多治療都沒效,便來找我看診。把脈後,發現脈象平順,並沒有其他問題,但他的疼痛感比之前減輕許多。我說:「這病雖然不會致命,但恐怕會變成殘廢。這個病還能好轉的關鍵,在於他還感覺到像刀割般的疼痛,這表示體內的邪氣和正氣還在互相抗爭。如果完全不痛,那就是邪氣和正氣混為一體,彼此相安無事了。現在疼痛感雖然減輕,其實很令人擔心,應該要趕快治療。」
病人說:「身體已經殘廢了,活著還有什麼意義?不如早點死了算了。」我聽了很擔憂,想要救他,卻一時找不到治療方法。仔細思考了很久,認為是熱邪深入兩邊腰部,導致血脈長期阻塞,無法運行出來。只能用攻散的方法來治療,但邪氣侵入太久,正氣已經虛弱,用攻散的方法恐怕沒有效果。於是我用桃仁承氣湯,再加入大量的肉桂和附子給他服用。服藥後,他竟然能勉強起身。接著再照這個意思製成藥丸讓他服用,十幾天後就完全康復了。這並不是古人已經嘗試過的治療方法,
而是一時的權宜之計,但也是有來歷的。張仲景治療結胸病,有附子瀉心湯這個方子,是將附子和大黃一起使用。因為結胸病是發生在身體上部的疾病,氣比較多,所以用這個方子來瀉心。既然如此,那麼發生在身體下部的疾病,血比較多,難道就不能仿照這個意思,把桃仁和肉桂合用,來疏散腰部的血結嗎?後來,江古生的弟弟也得了傷寒,兩邊腰部彎曲、疼痛難耐,我不假思索,直接用這個方法,兩劑藥就治好了。
胡卣臣先生說:「即使學了很多醫術,也要融會貫通,才能夠實際應用。」