《張聿青醫案》~ 卷十 (22)
卷十 (22)
1. 痢
龔(左),痢經二月有餘,從白變赤,腹痛不起於初起之時,而起於從白變赤之後。濕熱損傷營分。恐成休息纏綿之證。
當歸炭(二錢),廣木香(三分),杭白芍(一錢五分),枳殼(一錢),白茯苓(三錢),川連炭(五分),廣陳皮(一錢),生熟草(各二分),桔梗(一錢)
二診,腹痛後重俱減,紅赤亦退。效方再進一籌。
炒黃芩(一錢),當歸炭(二錢),白芍(酒炒一錢五分),澤瀉(一錢五分),白茯苓(三錢),生甘草(三分),丹皮炭(一錢五分),枳殼(五分),補中益氣丸(一錢五分),駐車丸(一錢五分二丸開水先服)
郁(左),久痢不止,臨圊腹痛,膿血稠膩,肢面帶浮。脾虛腸實,營液損傷。不易圖治也。
當歸炭(二錢),杭白芍(一錢五分),白頭翁(二錢),川連炭(五分),防風炭(一錢),生於術(一錢五分),白茯苓(三錢),炮薑炭(三分),澤瀉(一錢五分),阿膠珠(一錢五分)
二診,紅膩大退,痢數稍減。守效方再望應手。
當歸炭(二錢),煨訶子肉(一錢五分),炙升麻(四分),駐車丸(三錢開水先服),白茯苓(三錢),杭白芍(酒炒一錢五分),炙柴胡(四分),炒於朮(一錢五分),奎黨參(三錢),澤瀉(一錢五分)
三診,休息勢稍減輕,臨圊仍然作痛。大腸曲折之間,必有留阻。
奎黨參(三錢),枳實炭(七分),川雅連(五分),炮姜(三分),生熟草(各二分),炒於朮(二錢),當歸炭(二錢),白芍(一錢五分),錦紋大黃(二錢酒炙成炭後入)
四診,通因通用,痛痢大減。的屬濕熱鬱阻大腸,屈曲之間不入虎穴,焉得虎子。
炮姜(三分),當歸炭(一錢五分),生熟草(各二分),大黃(二錢酒炙成炭),枳實(一錢)
五診,下痢大勢漸退,而肢面帶浮,每至夜臥,氣輒上逆。臥則氣上,下虛不攝可知。再鎮攝其下。
當歸炭(二錢),懷牛膝(三錢),補骨脂(三錢),杭白芍(二錢),炙黑草(四分),蓯蓉(一錢五分),白茯苓(三錢),菟絲子(鹽水炒三錢),紫衣胡桃肉(二枚)
某,感受暑熱,熱與濕合,阻於腸胃,發為痢疾。乃不為清熱,誤投姜附,致熱傷營分,下血盈盆。其大勢雖得循定,而至今時仍解出瘀塊,腹中㽲痛。胸次窒塞不舒,欲嘔難爽。苔色黃薄幹膩。此由血去過多,沖氣逆上,而腸胃中濕熱仍然未清,補瀉兩難,為棘手重證。勉擬養肝以平沖氣,兼以丸藥入下,以堅陰泄熱,為上下分治之法。即請明哲商用。
阿膠珠(二錢),炒黑豆衣(三錢),杭白芍(一錢五分),生熟甘草(各二分),大天冬(三錢),炒木瓜皮(一錢),炒川貝(一錢五分),鹽水炒竹茹(一錢),大補陰丸(二錢二次服)
白話文:
[痢]
病例一:
一位病人痢疾已經持續兩個多月,一開始是白色,後來變成紅色,腹痛不是一開始就有的,而是從白色轉變成紅色之後才開始的。這是濕熱損傷了營氣,恐怕會變成慢性難治的疾病。
處方:當歸炭、廣木香、杭白芍、枳殼、白茯苓、川連炭、廣陳皮、生熟草、桔梗。
第二次診治,腹痛和裡急後重都減輕了,紅色也退了。繼續用之前的藥方,劑量加強一些。
處方:炒黃芩、當歸炭、白芍(酒炒)、澤瀉、白茯苓、生甘草、丹皮炭、枳殼、補中益氣丸、駐車丸(開水先服)。
病例二:
一位病人久痢不止,上廁所時腹痛,膿血稠厚,肢體和臉部浮腫。這是脾虛腸實,營氣和體液受損,很難治癒。
處方:當歸炭、杭白芍、白頭翁、川連炭、防風炭、生於術、白茯苓、炮薑炭、澤瀉、阿膠珠。
第二次診治,膿血減少,痢疾發作次數也減少了。繼續用之前的有效藥方觀察病情變化。
處方:當歸炭、煨訶子肉、炙升麻、駐車丸(開水先服)、白茯苓、杭白芍(酒炒)、炙柴胡、炒於朮、奎黨參、澤瀉。
第三次診治,病情好轉了一些,但上廁所時仍然疼痛。大腸彎曲的地方,一定有阻塞。
處方:奎黨參、枳實炭、川雅連、炮姜、生熟草、炒於朮、當歸炭、白芍、錦紋大黃(酒炙成炭後再用)。
第四次診治,病情好轉,疼痛和痢疾都減輕了。這是濕熱鬱結在大腸彎曲的地方,不深入探究病灶,就無法根治。
處方:炮姜、當歸炭、生熟草、大黃(酒炙成炭)、枳實。
第五次診治,下痢的情況好轉,但是肢體和臉部仍然浮腫,晚上睡覺時,氣經常往上逆。躺下就氣往上走,說明下焦虛弱,無法收攝元氣。需要再加強下焦的治療。
處方:當歸炭、懷牛膝、補骨脂、杭白芍、炙黑草、蓯蓉、白茯苓、菟絲子(鹽水炒)、紫衣胡桃肉。
病例三:
某人因暑熱,濕熱交困阻礙腸胃,導致痢疾。不應該用清熱藥,反而誤服薑附,導致熱傷營氣,大量出血。雖然病情趨於穩定,但至今仍然排出瘀塊,腹部隱痛,胸悶氣短,想吐卻吐不出來,舌苔黃薄乾燥黏膩。這是由於出血過多,導致氣逆上衝,而腸胃中的濕熱仍然沒有清除,補瀉兩難,是一個棘手的重症。只能試著滋養肝臟以平息氣逆,同時用丸藥來治療下焦,以固腎陰泄熱,上下同時治療。請明智地應用這個方案。
處方:阿膠珠、炒黑豆衣、杭白芍、生熟甘草、大天冬、炒木瓜皮、炒川貝、鹽水炒竹茹、大補陰丸(分二次服用)。