孫一奎

《孫文垣醫案》~ 卷五 (5)

回本書目錄

卷五 (5)

1. 李寅齋先生患血淋小水艱澀難出竅痛不可言二年不愈

李寅齋先生,患血淋幾二年不愈。每發十餘日,小水艱澀難出,竅痛不可言,將發必先面熱牙疼,後則血淋。前數日飲湯水欲溫和,再二日欲熱,又二日非冷如冰者不可,燥渴之甚,令速汲井水連飲二三碗,猶以為未足。未發時,大便燥結,四五日一行,發則瀉而不實,脈左寸短弱,關弦大,右寸下半指與關皆滑大,兩尺俱洪大。據此中焦有痰,肝經有瘀血也。

白話文:

李寅齋先生患有血淋(血尿)已經好幾年了,一直沒有治好。每次發作約十幾天,小便困難、疼痛難忍,發作前必定先出現面熱、牙痛的症狀,接著才會血淋。在發作前的幾天,他會想喝溫熱的湯水;再過兩天會想喝熱湯;又過兩天只能喝冰冷如冰的水才能止渴,而且非常口渴,讓他不斷地汲井水連續喝兩三碗都覺得不夠。在不發作時,大便乾燥、四五天才解一次;發作時則會腹瀉,但大便稀。他的脈象,左寸脈短弱,關脈弦緊而大;右寸脈下半指與關脈都滑大,兩尺脈都洪大。從這些脈象來看,他的中焦有痰,肝經有瘀血。

向服滋陰降火及淡滲利竅之劑,皆無效,且年六十有三,病已久,血去多,何可不兼補,治當去瘀生新,提清降濁,用四物湯加杜牛膝補新血,滑石、桃仁消其瘀血,枳實、貝母以化痰,山梔仁以降火,柴胡升提清氣,二十帖而諸症漸減。再以滑石、黃柏、知母各一兩,琥珀、小茴香、桂心各一錢半,玄明粉三錢,海金沙、沒藥各五錢,茅根汁熬膏為丸,每服一錢,空心及晚,茅根湯送下而愈。

白話文:

服用滋補陰分降火的藥物和利尿通竅的藥物,都沒有效果,加上已經63歲,患病時間長,血虧嚴重,怎麼可以不兼顧補血呢?治療應該以去除瘀血生長新血為主,並升清降濁。使用四物湯加上杜仲來補新血,滑石、桃仁來消除瘀血,枳實、貝母來化痰,山梔仁來降火,柴胡來升提清氣。服用20劑之後,各種症狀逐漸減輕。

再用滑石、黃柏、知母各一兩,琥珀、小茴香、桂心各一錢半,玄明粉三錢,海金沙、沒藥各五錢,用茅根汁熬成膏狀做成丸藥。每次服用一錢,空腹和晚上服用,用茅根湯送服。服用後痊癒。

2. 徐熙宇文學內眷前後心痛耳鳴眩暈嘔逆吐酸四肢痠軟

徐熙宇文學內眷,常患前後心痛,每痛必面赤手心熱,耳鳴眩暈,即飲白湯,亦停膈間不下,且作酸嘔逆,吐出皆酸水,五七日方止。四肢痠軟無力,氣逆上噯,乃其常也。兩手脈皆沉數,左弦,此上焦有痰飲故也。

白話文:

徐熙宇是一位文學大家的家眷,經常前後心痛,每次心痛時必定臉紅手心發熱,耳鳴眩暈。即使喝白水,也會停留在胸腔中無法下去,而且還有酸水嘔吐,嘔吐出來的都是酸水,過五至七天才會停止。四肢痠軟無力,氣往上逆,出現噯氣,這是她的常見症狀。兩手的脈象都沉數(脈搏深沉且跳動次數增多),左手的脈象更弦緊,這是因為上焦(胸腔以上)有痰飲引起的。

先以二陳湯加瓦楞子、滑石、吳茱萸、姜連、前胡、枳殼竹茹、香附、大腹皮服,後以橘紅、半夏、滑石各二兩為臣,白螺螄殼煅過四兩為君,茯苓、姜連各一兩半為佐,旋覆花一兩,吳茱萸三錢為使,麵糊為丸,每服三錢,調理而愈。

白話文:

一開始服用二陳湯,加入瓦楞子、滑石、吳茱萸、姜連、前胡、枳殼、竹茹、香附和大腹皮。接著再服用橘紅、半夏和滑石各二兩為輔助藥材,白螺螄殼煅燒後四兩為君藥,茯苓和姜連各一兩半為佐使藥材,旋覆花一兩,吳茱萸三錢為引子藥材,用麵粉糊成丸子,每次服用三錢,逐漸調整身體狀況而痊癒。

3. 湯簡庵封君素善飲致發腸風且心腎不交

湯簡庵封君,血分熱甚,以善飲致腸風,且心腎不交。予以四物湯加酸棗仁、側柏葉、槐花、連翹煉蜜為丸,服之頓愈。

白話文:

湯簡庵封君,體內血熱非常嚴重,因為嗜酒而導致腸風,而且心腎不相交。我用四物湯加入酸棗仁、側柏葉、槐花、連翹煉蜜製成藥丸,給他服下,他立馬就痊癒了。

4. 吳仰玄先生患胃脘痛痛徹於背痛時冷汗如雨

吳仰玄先生,患胃脘痛,痛則徹於背,以手重按之少止,痛時冷汗如雨,脈澀,此氣虛而痛也。以小建中湯加御米殼服之而愈。

白話文:

吳仰玄先生得了胃脘痛,疼痛時會刺痛到背部,用力按壓時疼痛會稍稍緩解,疼痛時會冒出大量冷汗,而且脈象細澀,這是因為氣虛而引起的疼痛。用小建中湯加上御米殼讓病人服用,病人因此痊癒了。

5. 粳芝崗文學酒後近內行採戰之法致成血淋

粳芝崗文學,酒後近內,每行三峰採戰、對景忘情之法,致成血淋。自仲夏至歲秋未愈,便下或紅或紫,中有塊如筋膜狀,或如蘇木汁色,間有小黑子,三五日一發,或勞心、或勞力,或久立、坐亦發,訪醫問道,百治不效。以吳中書漢源公交善,逆予治之。

白話文:

先將丹參與茅根濃濃煎煮後服用,解完小便後,將小便盛放在瓦器中,不久後會形成金黃色的砂粒。然後使用腎氣丸,加入琥珀、海金沙、黃柏,再用杜仲牛膝連葉搗汁熬膏製成丸藥調養。另外,用川芎三錢、當歸七錢、杜仲牛膝草根煎煮服用。發作時,使用滑石、甘草梢、桃仁、海金沙、麝香研磨成粉末,用韭菜汁、藕汁調服,這樣才能去除凝結的精血和敗壞的血,新的血液才能回到原本的地方,病根也才能消除。三個月後痊癒。

觀其色白而青,肌肉削甚,診其脈,左寸沉弱,關尺弦細,右寸略滑,據此必肺經有濁痰,肝經有瘀血,總由酒後竭力縱欲,淫火交煽,精離故道,不識澄心,調氣攝精歸沅之法,以致凝滯經絡,流於溺道,故新血行至,被阻塞而成淋濁也。三五日一至者,科盈滿溢故耳。

先與丹參加茅根濃煎服,小便解後,以瓦器盛之,少頃即成金色黃砂,乃用腎氣丸加琥珀、海金沙、黃柏,以杜牛膝連葉搗汁熬膏為丸調理,外以川芎三錢,當歸七錢,杜牛膝草根煎服。臨發時,用滑石、甘草梢、桃仁、海金沙、麝香為末,以韭菜汁、藕汁調服,去其凝精敗血,則新血始得歸源,而病根可除矣。三月痊愈。

6. 吳中翰漢源先生腸風下血腹中微痛

吳中翰漢源先生,腸風下血,腹中微痛,脈左寸短,右關滑,兩尺弦大,以地榆、槐花、枳殼各三錢,荊芥穗、秦艽、青蒿、葛根各一錢半,黃連二錢,兩劑而愈。

白話文:

吳中翰先生(漢源)患有腸風下血,腹部微微疼痛。他的脈象:左寸脈短促,右關脈滑利,兩尺脈弦大有力。使用了以下藥材治療,兩劑後痊癒:地榆、槐花、枳殼各三錢,荊芥穗、秦艽、青蒿、葛根各一錢半,黃連二錢。