孫一奎

《孫文垣醫案》~ 卷四 (14)

回本書目錄

卷四 (14)

1. 嫂汪氏頭疼遍身痛痢下赤白

族嫂汪氏,發寒發熱,頭疼遍身痛,眼珠疼,小腹痛,裡急後重,赤白膿血日夜三十餘度,口渴,此瘧痢並作也。以柴胡、葛根、甘草、青蒿、枳殼、酒芩、酒連、當歸、白芍、桂枝、防風、羌活、川芎水煎服之,外與神授香連丸。其夜痢減十之九,但遍身尚疼,略惡寒,不發熱,頭略暈而已,改以川芎、川歸、白芍、木香、桂皮、陳皮、酒連、酒芩,調理三日全安。

白話文:

我族裡的嫂嫂汪氏,她感到忽冷忽熱,頭痛、全身痠痛,連眼珠都痛,而且小腹也痛。她還一直想上廁所,卻又拉不出來,拉出來的都是紅紅白白的膿血,一天到晚拉了三十幾次,而且口渴。這是瘧疾跟痢疾同時發作。

我用柴胡、葛根、甘草、青蒿、枳殼、黃芩(用酒炒過)、黃連(用酒炒過)、當歸、白芍、桂枝、防風、羌活、川芎這些藥材加水煎煮給她服用,另外還搭配神授香連丸。當天晚上,她拉肚子的情況就減少了九成,只剩下全身還是會痛,稍微怕冷,沒有發燒,頭稍微有點暈。我把藥方改為川芎、當歸、白芍、木香、桂皮、陳皮、黃連(用酒炒過)、黃芩(用酒炒過),調理了三天就完全康復了。

2. 仲闇氣虛中滿(有發明)

仲闇侄孫,赴府考試,過食牛面且勞苦,因而發瘧。城中醫瘧半月,形神俱瘦,瘧愈而腹大如箕矣。健所黃夫人,仲暗岳母也。凡名家遞為延至,率認瘧後腹脹,其中必有瘧母為祟也。諸消痞藥嘗之不效,又以五皮飲利之不應,將議攻下,而予適至。觀其色黃口渴,小水短澀,腹脹不可言,足膝之下腫大不能行,兩腿腫連陰囊,氣壅不能臥,飲食絕少,脈才四至,大而不斂。予曰:此真氣虛中滿症也,法當溫補下元而兼理脾,病猶可愈。

若攻下是殺之也。渠父與予厚,今宦河南,予安得不為渠任其重哉!顧歙友所用之劑,乃皂莢、檳榔、三稜、莪朮、薑黃、葶藶子、木通、枳實、陳皮、厚朴、山梔、大黃、牽牛、黃連等皆破敵有餘之品,見之且駭然,但黃夫人薦來之醫又不能拒,正躊躇間,幸渠乃伯溪亭公知予心,卒謝歙醫而一任予治。

予即以人參、白朮各三錢,炙甘草五分,大附子、炮乾薑、桂心各一錢,破故紙二錢、桑白皮、砂仁、茯苓、澤瀉各八分,水煎飲之。其夜小水稍利,喘急稍緩,連飲五日,腹稍寬,皮作皺。因食豬肚子大早,依舊作脹,前方人參、白朮加至五錢,再加陳皮八分,又二十劑而腹消其大半,乃能伏枕而臥,始能移步行動。改以參苓白朮散加破故紙、肉桂調養而安。

溪亭公問曰:腹脹如此,口渴如此,小水短澀如此,諸人悉認為熱、為有餘,乃今以溫補收功何也?予曰:公不觀古人以氣虛中滿名鼓脹耶?由氣虛所以成中滿,設氣不虛,何中滿之有哉?且鼓者,外皮堅緊而內空無物,若復瀉之,真元脫矣,安能復生?故惟有補而已。口渴、小水少者,皆元氣虛弱不能運轉。

清氣不上升故口渴;濁氣不下降,故無小便。乃天地不交之否。茲特補其下元,俾水火充實,陽氣上騰,濁氣下降,中氣運動,而諸疾皆瘳也。

白話文:

仲闇的姪孫去參加考試,因為吃太多牛肉麵又過於勞累,結果得了瘧疾。城裡的醫生治療瘧疾半個月,人變得又瘦又弱,雖然瘧疾好了,肚子卻脹得像簸箕一樣大。他的外婆黃夫人,到處請有名的醫生來看,都認為是瘧疾之後的腹脹,一定是體內有瘧母作怪。各種消脹氣的藥都試過了沒效,又用五皮飲利尿也沒用,正要用瀉藥來攻下,我剛好到了。我觀察他的氣色蠟黃、口渴、小便量少且排尿困難,肚子脹得難以形容,腳和膝蓋以下都腫得不能走路,兩腿腫到連陰囊都腫了,氣悶得無法躺下,幾乎吃不下東西,脈搏很微弱,雖然大卻沒有力氣。我說:「這是真的氣虛導致的腹脹,應該溫補下焦同時調理脾胃,病才可能好。如果用瀉藥攻下,那會害死他的。」他的父親和我很熟,現在在河南當官,我怎麼能不幫他好好治療呢?我看了歙縣醫生開的藥方,裡面有皂莢、檳榔、三稜、莪朮、薑黃、葶藶子、木通、枳實、陳皮、厚朴、山梔子、大黃、牽牛子、黃連等等,都是些攻伐力道很強的藥,看了都覺得害怕。但是因為是黃夫人推薦來的醫生,又不能拒絕,正在猶豫的時候,幸好他的伯父溪亭公了解我的想法,終於辭退了歙縣的醫生,全權委託我來治療。

我馬上用人參、白朮各三錢,炙甘草五分,大附子、炮乾薑、桂心各一錢,破故紙二錢,桑白皮、砂仁、茯苓、澤瀉各八分,用水煎好讓他喝。當晚小便稍微順暢了些,呼吸急促的情況也稍微緩解。連續喝了五天,肚子稍微消了一些,皮膚出現皺褶。因為吃了一次豬肚,又開始脹氣,我把原方的的人參和白朮加到五錢,再加陳皮八分,又喝了二十劑,肚子消了大半,就能躺著睡覺,開始可以慢慢走路。接著改用參苓白朮散加上破故紙、肉桂來調養,就痊癒了。

溪亭公問:「腹脹得這麼厲害,又口渴,小便又少又排不出來,大家都認為是熱證、是實證,現在你用溫補的方法竟然治好了,這是為什麼呢?」我說:「你沒聽古人說過嗎?氣虛導致的腹脹就叫鼓脹。因為氣虛才會造成腹脹,如果氣不虛,怎麼會有腹脹呢?而且鼓脹的肚子是外皮緊繃裡面空空的,如果再用瀉藥,真元就會脫失,怎麼可能再活過來?所以只能用補的。口渴、小便少,都是因為元氣虛弱,無法運轉。清陽之氣無法上升,所以口渴;濁陰之氣無法下降,所以小便不出來。這是天地陰陽無法交合的現象。現在我特別補他的下元,讓水火充盈,陽氣上升,濁氣下降,中焦之氣才能正常運轉,這樣各種病症就都好了。」

3. 朱懷竹楊梅毒氣內攻上迫於肺將成肺癰下流陰囊囊潰見子

朱懷竹壯年,客外不謹而生楊梅瘡,恐人知之,又欲回家,乃求速愈。每日用藥外熏,熏而不效,用藥水頻洗,洗而不瘳,乃以末藥點之,一日凡服煎藥三帖。如斯兩月,不惟瘡不能瘳,毒且趕入內。在下則肛脫二寸余,周匝瘡滿如蕈,弗克收入,因而不能行坐;在上則毒入於肺,喘咳氣湧,胸膈脹悶,不能仰臥,內熱而外惡寒,寢食俱廢,合目即譫語。陰囊疙瘩紅腫脹痛,兩足瘡延腫大,精神恍惚,軟床舁歸。

乃兄少竹逆予為診,六脈俱洪大而數。語少竹曰:病至重,幸壯年,猶可治也。今予尚未可敷藥,俟彼胸中瘀血毒物出後乃可服。否則彼以予藥動血而反致疑。顧城中諸友鮮有識此病者,一誤則大事去矣。慎之,慎之!少竹素信予,固請予藥而不與其服。懷竹見予不發藥,乃延張、程兩公為治。

晌午服藥,晡刻大發喘咳,吐出紫黑血塊如膿之類碗余,滿房腥穢不可近。懷竹心慌,少竹慰之曰:毋恐。孫君先已預言你胸中脹悶者由熏藥逼毒入內,上迫於肺,痰與瘀血壅遏肺竅,將欲成膿,故喘咳不能伏枕。顧脈洪大而數,從可知也,必俟吐後乘而消之,極易為力。今果如孫君言,孫君藥俱在,急煎飲之。

藥用牡丹皮、桑白皮、白蘚皮、木通、前胡、枳殼、桔梗、甘草、杏仁、苡仁、葶藶子,服後大便裡急後重者二十餘次,所下黑紫膿血甚多,喘咳稍定,痰紅稍淡。二三劑乃能伏枕而睡。改用白芍、當歸、白蘚皮、甘草、貝母、黃連、金銀花、皂角子、苡仁、麥冬、木通,連飲二帖,足上跟踝瘡腫漸消,其夜陰囊出臭膿血二碗許。次早診之,兩尺脈不洪大矣,仍用前劑加丹參又兩帖。

陰囊結靨甚厚,橫裂一縫,三日後隨縫連皮落下約重五六兩,厚可半寸,色如豬肝,洞見兩陰子,系一光薄白胞,令人駭然,此也亙千古稀見者。舉家謂陰囊乃致命之所,且未有子,今爛去,即使復好,也不能育子矣。環哭甚悲。予諭之曰:此毒去也,而真元不傷,吾能使其生肉如故,也不妨於生育,毋過慮焉。

舉家將信將疑。予即用紅粉霜加生肌末藥敷上,一日三次,並不作痛,膿水立干。外以人參、當歸、酒炒白芍、白芷、甘草、白蘚皮、皂角子、苡仁、何首烏調理一月,囊肌全生,諸症悉愈。乃令日用土茯苓、豬肉各半斤同煮極爛,將肉入醬鹽如常法食之,湯當茶飲,脫然全瘳。

次年生女。

白話文:

朱懷竹正值壯年,在外地因不謹慎得了梅毒,怕被人知道,又想趕快回家,就想快速治好。每天用藥燻蒸,但沒效果;又頻繁用藥水清洗,也沒好轉,於是改用藥粉點塗,每天還吃三帖煎藥。這樣過了兩個月,不僅瘡沒治好,毒反而跑到體內。在下半身,肛門脫出兩寸多,周圍長滿像蘑菇一樣的瘡,無法縮回去,因此不能行走坐立;在上半身,毒侵入肺部,出現喘咳、呼吸急促,胸口脹悶,無法仰臥,身體發熱卻又怕冷,吃不下也睡不著,一閉上眼睛就說胡話。陰囊長滿紅腫脹痛的疙瘩,兩腳的瘡也蔓延腫大,精神恍惚,只能被人抬著用軟床送回家。

他的哥哥少竹請我去看診,發現他六脈都呈現洪大而數的狀況。我告訴少竹:「病情很嚴重,幸好他還年輕,或許還有救。我現在還不能直接用藥,要等他胸中的瘀血毒物排出後才能服藥。否則,我用藥可能會導致他氣血運行過快,反而引起懷疑。」我考慮到城裡的朋友中很少有人認識這種病,一旦誤判就會釀成大禍。要小心謹慎!少竹平時很信任我,堅持要我開藥,但我沒給他。懷竹見我沒開藥,就請了張、程兩位醫生來治療。

中午服藥後,傍晚就開始劇烈喘咳,吐出像膿一樣的紫黑色血塊,有一碗多,整個房間都充滿腥臭味,難以靠近。懷竹感到心慌,少竹安慰他說:「別怕。孫醫師之前就預言你胸悶是因為燻藥把毒逼進體內,往上侵犯到肺,痰和瘀血堵塞了肺的通道,快要化膿了,所以才會喘咳無法躺下。看你的脈象洪大而數,就知道是這樣了,必須等吐出這些東西後再設法消除它,就很容易了。現在果然如孫醫師所說,孫醫師的藥都在,趕快煎來喝。」

藥方用了牡丹皮、桑白皮、白蘚皮、木通、前胡、枳殼、桔梗、甘草、杏仁、薏仁、葶藶子,服藥後,他腹瀉次數頻繁,排出很多黑紫色的膿血,喘咳稍為平定,痰的顏色也稍淡。吃了兩三劑藥後,就能躺下睡覺了。接著改用白芍、當歸、白蘚皮、甘草、貝母、黃連、金銀花、皂角子、薏仁、麥冬、木通,連續喝了兩帖,腳踝上的瘡腫逐漸消退,當晚陰囊流出兩碗左右的臭膿血。第二天早上診斷時,發現兩尺脈不再洪大,仍用之前的藥方再加丹參又喝了兩帖。

陰囊上的結痂很厚,裂開一條縫,三天後,結痂連同皮膚一起脫落,大概有五六兩重,厚度有半寸,顏色像豬肝,可以看到裡面的兩個睪丸,只剩下一層薄薄的白色包膜,讓人看了非常震驚,這是千古罕見的狀況。全家人都認為陰囊是致命的部位,而且以前沒有孩子,現在陰囊爛掉了,即使治好,也可能無法生育了,因此都哭得很傷心。我勸他們說:「這是把毒素排出了,而且真元沒有受損,我能讓它長出新的皮膚,也不會影響生育,不用過於擔心。」

全家人將信將疑。我立刻用紅粉霜加上生肌藥粉敷在傷口上,一天三次,一點都不痛,膿水很快就乾了。外面再用人參、當歸、酒炒白芍、白芷、甘草、白蘚皮、皂角子、薏仁、何首烏調理一個月,陰囊的肌肉完全長好,所有病症都痊癒了。我再讓他每天用土茯苓和豬肉各半斤一起煮爛,把肉像平常一樣加醬油鹽吃,湯當茶喝,就完全康復了。

第二年,生了一個女兒。