孫一奎

《孫文垣醫案》~ 卷三 (10)

回本書目錄

卷三 (10)

1. 汪東之丈七月初旬虛陽口瘡(有發明)

江東之丈,七月初旬自浙歸,連日與客手談過勞,口中生瘡,醫以香薷飲、清胃湯、瀉黃湯、三黃丸、黃連解毒湯、白虎湯、涼膈散。凡治上焦熱症之劑,竭寒涼而進之者十一日矣。口瘡日甚一日,不但飲食不進,即藥亦難下咽,因瘡延及於喉也。逆予為診,其脈六部俱豁大無力。

診罷,有外科陳氏者自稱喉舌專門,炫其口疳敷藥之妙。予曰:汝試為口中一洗,看是何狀?才開口見涎沫迷漫,不能得見肉色,陳以荊芥湯洗而引之,攪出稠涎一二碗余。傾於地上,偶見二雞爭啄之,二雞立斃,其毒何如?此亦疾之奇者。予囑陳曰:汝用藥只可吹入喉中,切不可敷其舌,必候喉中全好,然後敷舌,待舌好再敷口唇,甚毋得概敷。恐毒無出路,反攻入喉,極為誤事。

陳曰:諾。予對乃翁曰:令郎之疾,乃虛陽口瘡也。翁曰:當用何劑?予曰:附子理中湯,煎熱待冷飲之,可救。如他藥不能立功。翁曰:瘡乃熱症,況上身已熱,又天時酷暑,大熱之劑其敢進乎?予曰:此陰盛格陽之症,初未嘗如此,因服寒涼過劑激之使然爾,翁不看其兩足膝下皆冷乎?翁用手探足下果冷,乃欣然聽用。用人參、白朮各三錢,大附子、炮薑、炙甘草各一錢,水煎冷與之。

服後即鼾睡達旦,次早便能食粥半盞,足膝下漸暖,藥仍如前。早飯後,予與二三友散步山溪,午刻歸來,乃見舉家大慟於地,見予至,哭語予曰:不可為矣?本是熱病誤服熱藥,今舌腫大,塞滿口中,不能言語,死在頃刻,奈何?奈何?予駭然應曰:安得有是不祥語也?今晨診脈與昨不二,適往返不過二時許,何倏爾有此大變乎?待予再診決之,及診六脈漸斂較昨大有神氣,面色亦和,獨舌脹大。予心知為陳寒涼敷藥所致也。

乃詰陳曰:我別後可用敷藥否?陳點首曰:已二次矣。予撫翁及諸人曰:無慟,立看予為翁消之。急取官桂研末五錢,用生薑自然汁調塗舌上,才塗上但見眼淚雙流,鼻中涕出,口內涎垂,舌頓消去。語近侍曰:我無事矣。諸環侍者,男婦不下二十,皆面面相覷,以為神奇。

予曰:可即取粥與食,使壓之庶虛火不再升。適舌脹滿者,乃敷藥寒涼,閉其毒氣,毒無從出,故作脹耳。桂皮乃辛熱之物,又以薑汁調塗,取辛散之義也。諸人皆服其論。

白話文:

江東有位長輩,七月初從浙江回來,連續幾天和客人下棋過於勞累,導致口中長瘡。醫生用香薷飲、清胃湯、瀉黃湯、三黃丸、黃連解毒湯、白虎湯、涼膈散等各種治療上焦熱症的藥物,不斷地使用寒涼藥物,持續了十一天。結果口瘡反而越來越嚴重,不僅吃不下東西,連藥都難以下嚥,因為瘡已經蔓延到喉嚨了。他請我去看診,把脈後發現他六個脈象都空大無力。

看完診,有個自稱是外科陳醫師的人,誇耀自己是治療喉嚨和舌頭疾病的專家,說他的口瘡敷藥效果很好。我說:「你先幫他清理一下口中,看看情況如何?」他才剛把嘴巴打開,就看到滿嘴都是黏液,無法看清肉色。陳醫師用荊芥湯清洗後,才把黏稠的口水清出來一兩碗。倒在地上,剛好有兩隻雞去啄食,結果兩隻雞立刻就死了,可見毒性之強烈!這也是一個奇特的疾病。我告訴陳醫師:「你用藥只能吹入喉嚨,千萬不能敷在舌頭上,一定要等喉嚨完全好了,才能敷舌頭;等舌頭好了,才能敷嘴唇,千萬不可以全部都敷。免得毒沒有出路,反而攻入喉嚨,那就太糟糕了。」

陳醫師回答:「知道了。」我對病人的父親說:「你兒子的病,是虛陽口瘡。」病人的父親問:「那應該用什麼藥?」我說:「用附子理中湯,煎好後放涼給他喝,可以救他,用其他藥都沒用。」病人的父親說:「瘡是熱症,而且他上半身已經發熱,加上天氣又很熱,怎麼敢用這麼熱的藥?」我說:「這是陰盛格陽的症狀,一開始並不是這樣,是因為吃了太多寒涼藥物,把陽氣逼出來了。你沒看到他兩隻腳的膝蓋以下都很冷嗎?」病人的父親用手摸了摸他的腳,果然很冷,於是就同意用我的藥。我用了人參、白朮各三錢,大附子、炮薑、炙甘草各一錢,用水煎好放涼給他喝。

喝了藥後,他立刻就睡著了,一直睡到天亮。第二天早上就能喝半碗粥,腳的膝蓋以下也漸漸暖和了,藥還是照之前的方子。早飯後,我和兩三個朋友到山間小溪散步,中午回家時,看到病人家裡的人都大哭,看到我來了,哭著對我說:「不行了!本來是熱病,結果吃了熱藥,現在舌頭腫大,塞滿嘴巴,說不出話,快要死了,怎麼辦啊?」我驚訝地說:「怎麼說這種不吉利的話?今天早上把脈,和昨天一樣,我出去也不過兩個小時,怎麼會突然變成這樣?」我幫他再把脈,發現他的六個脈象逐漸收斂,比昨天有力氣多了,臉色也比較好,只有舌頭腫脹。我心裡知道,這是陳醫師用寒涼的敷藥造成的。

於是我就問陳醫師:「我離開後,你是不是用了敷藥?」陳醫師點頭說:「已經用了兩次了。」我安慰病人的父親和大家說:「不要哭,我馬上就幫他消腫。」我立刻拿了五錢的官桂磨成粉,用生薑的天然汁液調成糊,塗在舌頭上。才剛塗上去,就看到他眼淚直流,鼻涕也流出來,口水也滴個不停,舌頭立刻就消腫了。他對身邊伺候的人說:「我沒事了。」周圍圍觀的人,男男女女有二十多個,都面面相覷,覺得非常神奇。

我說:「可以馬上拿粥給他吃,用食物壓住,這樣虛火才不會再上來。剛才舌頭腫脹,是因為敷藥的寒涼之氣,把毒氣堵住了,毒氣沒辦法出來,所以才會腫脹。桂皮是辛熱的藥物,又用薑汁調和,就是取它辛散的功效。」大家都很佩服我的說法。