孫一奎

《孫文垣醫案》~ 卷四 (11)

回本書目錄

卷四 (11)

1. 夏益吾肢節腫痛手足彎痛腫尤甚

夏益吾,肢節腫痛,手足彎痛腫尤甚,不能動止。凡腫處皆紅熱。先起於左手右足,五日後又傳於左足右手,此行痹症也。且喘咳氣湧不能睡,左脈浮數、中按弦,右滑數,乃濕熱風痰壅遏經絡而然。以茅山蒼朮、薑黃、苡仁、威靈仙、秦艽、知母、桑白皮、黃柏、酒芩、麻黃水煎,服下而右手腫消痛減。夜服七制化痰丸而嗽止。

白話文:

夏益吾全身關節腫痛,手腳彎曲腫脹特別嚴重,無法行動。所有腫脹部位都發紅發熱。症狀最初出現在左手和右腳,五天後又蔓延到左腳和右手,這是流動性痹證。此外,他還有喘咳氣喘無法入睡的症狀。左脈浮數、中按弦,右脈滑數,這是濕熱風痰壅塞經絡所致。於是用茅山蒼朮、薑黃、苡仁、威靈仙、秦艽、知母、桑白皮、黃柏、酒芩、麻黃煮水服用,服用後右手腫脹消退,疼痛減輕。晚上服用七制化痰丸,咳嗽也停止了。

乃得睡。再劑兩足彎消其半。左手經渠列缺穴邊腫痛殊甚,用苡仁、蒼朮、秦艽、甘草、天花粉、五加皮、石斛、前胡、枳殼、威靈仙、當歸,旋服旋愈。

白話文:

服了藥後,就能睡著。再一劑後,兩隻腳的彎曲症狀消失了。左手經過渠穴和列缺穴附近的腫痛十分厲害,用薏仁、蒼朮、秦艽、甘草、天花粉、五加皮、石斛、前胡、枳殼、威靈仙、當歸等藥,服用後很快痊癒。

2. 初陽侄內人肺癰

初陽侄令政,先時咳嗽,諸治無功。且嗽急則吐,用碧玉散二錢,白湯調下立止。後半年復咳嗽,胸背隱隱疼痛,身常內熱,咳出桃花膿不可勝計,腥穢之氣甚惡。右脅並乳脹痛,脈洪數,大便燥、肌瘦骨立,此肺癰症也。

白話文:

初陽的侄子政,之前得了咳嗽,用各種方法治療都沒有效果。而且咳嗽厲害時還會嘔吐,服用「碧玉散」二錢,用白開水送服後立刻止住了咳嗽。半年後他又開始咳嗽,胸背部隱隱作痛,身體經常發熱,咳出的痰液呈桃花膿色,數量多且有惡臭,右脅和乳房部位腫脹疼痛,脈搏強而數,大便乾燥,肌肉消瘦,骨瘦如柴,這是一種肺癰證(肺部化膿)的症狀。

用貝母、茜根、白芍藥各一錢,知母、麥門冬、山梔子、紫菀各八分,桑白皮、當歸、牡丹皮、杏仁各七分,薏苡仁一錢五分,甘草、葶藶子各五分,水煎服之,服止甚安,但要常服。若一缺藥,其疾便發。據此,肺竅中痰積、瘀血尚多,未能即去,宜緩圖之。書云俟膿去盡當自愈也。

白話文:

使用浙貝母、茜根、白芍藥各 6 克,知母、麥門冬、山梔子、紫菀各 4.8 克,桑白皮、當歸、牡丹皮、杏仁各 4.2 克,薏苡仁 9 克,甘草、葶藶子各 3 克,加水煎煮後服用。服藥後,狀況會有明顯改善,但需要長期服用。如果漏掉一種藥,病情就會復發。根據這個方劑來看,肺部氣道中痰液積聚、瘀血較多,無法立即去除,需要逐步調養。書上說,等到膿液排盡了,身體就會自然康復。

予謂丹溪雖有此言,也不可固執,設不以藥消化之,必俟其膿自盡,恐歲月深而有他變。且中年之人何能當此?莫若清熱潤肺,消痰化瘀,久而服之,或早愈也。方、黃、吳諸公謂久咳傷肺,每每投補,屢被紊之。每補必增熱,加痛,加咳,而膿轉多。余曉之曰:諸公之意誠良,其如病加何是?姑息之謂也。

白話文:

我覺得丹溪雖然這麼說,也不應該頑固執著。如果不用藥物消化膿液,硬等膿自己流乾淨,恐怕時間久了會發生其他變化。而且中年人怎麼禁得起這樣拖延?不如清熱潤肺,化痰散瘀,長期服用,或許能早點痊癒。方、黃、吳等名醫認為久咳會傷及肺部,因此經常給病人用補藥,結果反而常常攪亂病情。每次補藥,必定會加重熱氣,增加疼痛和咳嗽,膿液也會增多。我對他們說:諸公的想法固然很好,但遇到病情加重的時候怎麼辦呢?這恐怕就是姑息養奸吧。

古人不務姑息,惟以去病為安。夫姑息可以養病,非所以去病也。獨汪無懷,然余言,守余法,二年良愈。肌長如初。

白話文:

古代的人不追求姑息養病,只以根除疾病為目標。姑息養病的方法,可能會延緩病情,但並不能治癒疾病。只有汪無懷反其道而行之,按照我的方法治療,兩年之後康復得很好,肌肉也恢復得像原來一樣。

3. 仲木內人氣喘作脹

族侄仲木內人,賢淑婦也。不育多郁,腹脹,左脅不能側臥,也不能仰臥,仰側臥即氣湧。每午夜背心作脹,氣喘,吐痰,發熱,必起坐令人揩摩久之始定。面有浮氣,右寸關脈滑大有力,此氣鬱食積痰飲症也。蓋憂思傷脾,思則脾氣結,氣結不行,則五穀之津液皆凝聚為痰,故喘急作脹。

白話文:

我的族侄仲木的妻子是一位賢淑的女性。她多年沒有生育,因此感到憂鬱不暢,導致腹脹,左側身體無法側臥,也無法仰臥。只要仰臥或側臥,就會感到氣體上湧。每到午夜,她的背部會發脹,氣喘、咳痰、發熱,一定要坐起來讓別人撫摸按摩很長一段時間才能平息。她的臉上有浮腫的氣,右手寸關脈呈現滑而有力,這是因為氣鬱、食物積滯、痰飲引起的症狀。因為憂思會損傷脾臟,思慮過度就會導致脾氣凝滯,氣血運行不暢,於是五穀的津液就會凝聚成痰,因此出現氣喘和脹滿等症狀。

先與定喘湯二帖,而無進退。繼用核桃肉五錢,杏仁三錢,人參、桑白皮各七分,水煎服之,氣喘乃定。惟腹中脹急,改用橘紅、半夏曲、木香、白豆仁、鬱金、蘿蔔子、姜連、香附、茯苓四劑,大便痰積隨下,腹脹盡消而愈。

白話文:

先用「定喘湯」兩帖,病情沒有改善。接著改用核桃肉五錢、杏仁三錢、人參七分、桑白皮七分,一起水煎服下,氣喘才穩定。但腹中脹急,便改用橘紅、半夏曲、木香、白豆仁、鬱金、蘿蔔子、生薑、香附、茯苓等藥組方四劑,結果大便中的痰液積塊隨之下瀉,腹脹也完全消除了,因此痊癒。

4. 侄孫女十歲大便脫肛鼻中出血

族侄孫女,年甫十歲,大便脫肛,鼻中時常出血,夜多咬牙,肚熱面黃,將成疳症,以山楂、青蒿、枳實、升麻、酒連、滑石各一兩,甘草、蘆薈、乾蟾各五錢,俱研末,神麯糊為丸,一料痊愈。

白話文:

我的侄孫女,年僅十歲,大便脫肛,鼻子經常出血,晚上磨牙,肚子發熱,臉色發黃,即將變成疳症。我用山楂、青蒿、枳實、升麻、酒連、滑石各一兩,甘草、蘆薈、乾蟾蜍各五錢,全部研磨成粉末,用神麴糊成藥丸。一劑藥下去,痊癒了。

5. 唐岩祈患痢赤白腹脹氣喘四肢冷陰囊腫

唐岩祈,首秋患痢赤白,延至次年春分不愈,腹中作脹不知餓。每行動則氣喘,四陽之末皆冷,陰囊腫,大便日夜十數行,而肌肉甚瘦,小水短少,飲食減半,面黃,兩跗腫大及踝。與平胃散加酒連、豬苓、澤瀉、升麻、防風、酒炒白芍藥、薏苡仁,外與香連丸合益元丸相兼服,四日而痢止,乃知餓而加食,精神爽快。

白話文:

唐巖祈,在夏末秋初 هنگام得了赤白痢疾,延續到隔年春天分纔好轉,腹中脹氣卻不知飢餓。每次走動就氣喘,四肢末端都冰冷,陰囊腫脹,大便日間多達十幾次,肌肉消瘦,小便減少,飲食量減半,面色黃,兩腳踝以上腫脹。給予平胃散,加上連翹、豬苓、澤瀉、升麻、防風、酒炒白芍藥、薏苡仁,外用香連丸合益元丸一起服用,四天後痢疾止住,開始覺得飢餓,增加食量,精神也變得爽快。

再四劑,兩跗、陰囊之腫皆消,惟咳嗽,用薏苡仁、酒炒白芍藥、粉草、澤瀉、杏仁、桑白皮、陳皮、姜連、茯苓、薑黃、葛根、蘿蔔子二帖而嗽除,但體乏力,與六君子湯加補骨脂、薏苡仁、滑石、紅曲、酒炒白芍藥、桔梗、麥芽,調養半月而全瘳。

白話文:

再服了四劑藥,兩隻腳踝和陰囊的腫脹都消除了。但咳嗽仍未痊癒,於是使用薏苡仁、炒白芍藥、粉草、澤瀉、杏仁、桑白皮、陳皮、姜連、茯苓、薑黃、葛根、蘿蔔子等成分的藥方,服用了兩個療程後咳嗽就痊癒了。但身體還是有些虛弱,於是開了六君子湯加補骨脂、薏苡仁、滑石、紅曲、炒白芍藥、桔梗、麥芽的藥方,調養了半個月後才完全恢復健康。