《孫文垣醫案》~ 卷二 (5)
卷二 (5)
1. 倪二南內人小水不禁
倪二南先生內人,小水不禁,一日二十餘起。脈右寸洪而有力,左寸虛,右尺沉微。此心腎不交之症也。以當歸、遠志、丹參、牡丹皮、桑螵蛸、人參、山茱萸、益智仁、黃柏、知母為丸,服之,五日為安。後凡遇辛苦則發,以此服之立效。
白話文:
倪二南先生的夫人,小便失禁,一天有二十多次。脈象右寸關部位洪盛有力,左寸關部位虛弱,右尺部位沉弱。這是心腎不交接的症狀。用當歸、遠志、丹參、牡丹皮、桑螵蛸、人參、山茱萸、益智仁、黃柏、知母製成藥丸,服用後,五日後痊癒。後來,每當遇到勞累或辛勞的事情就會發作,服用此藥後立即見效。
2. 嚴柱史令媳腹中有塊疼痛
柱史嚴印老長媳,少司空沈鏡老女也。患腹痛有小塊累累然,腹覺冷甚,兩寸關皆滑數,兩尺皆沉微,此脾氣弱而飲食不消。又當秋令濕淫之候,不利亦瀉,宜預防。與白朮、蒼朮、茯苓、甘草、白豆仁、木香、半夏、陳皮、澤瀉煎服。其夜果瀉一度。次早又瀉一度。小腹仍疼不少減,且裡急後重。
白話文:
柱史嚴印老先生的大媳婦,是少司空沈鏡老先生的女兒。她得了腹痛的病,小腹裡摸起來有小塊塊,而且感覺腹部很冷。兩寸脈關部滑數,兩尺脈沉微,說明脾氣虛弱導致飲食不消化。再加上當時正值秋季濕氣過盛,不利於瀉下,但又必須預防。於是給她開了白朮、蒼朮、茯苓、甘草、白豆仁、木香、半夏、陳皮、澤瀉等藥材煎服。當晚,她果然瀉了一次肚子。第二天早上,又瀉了一次。但小腹疼痛還沒有什麼減輕,而且還有裡急後重的感覺。
蓋其稟賦素虛,當補中兼消兼利。白芍藥三錢,桂心一錢,甘草、人參、茯苓、澤瀉、陳皮、白朮各八分,升麻、葛根各六分。服後脈皆軟弱不滑,累塊亦消。改以人參、黃耆、白朮、白芍藥各二錢,炙甘草、陳皮、澤瀉、葛根、柴胡、茯苓各一錢,調理而痊。
白話文:
由於他的體質本來就虛弱,因此需要同時補益脾胃、消除積滯、利尿。
【藥方一】
- 白芍藥 3 錢
- 桂心 1 錢
- 甘草、人參、茯苓、澤瀉、陳皮、白朮 各 8 分
- 升麻、葛根 各 6 分
服用後,脈象都變得很虛弱且不流暢,而且積滯也未消除。
【藥方二】
- 人參、黃耆、白朮、白芍藥 各 2 錢
- 炙甘草、陳皮、澤瀉、葛根、柴胡、茯苓 各 1 錢
服用後,調理而痊癒。
3. 陳鹿塘腸風臟毒大便燥結
新市陳鹿塘先生,原有腸風臟毒之症,大便燥結,數日不能一行,痛苦殊甚。此胃寒腸熱之症,其脈兩寸皆數,兩關皆弦而無力,兩尺洪滑而左尤甚。診畢,渠告予曰:病數年,百醫不效,望生難矣。聞公治多奇中,冀一奇而生之,實再造之恩也。予憐其苦,而俯想久之。因思李東垣有云:大腸喜清而惡熱,脾胃喜溫而惡寒,以胃屬土,而大腸屬金也。
白話文:
新市鎮的陳鹿塘先生原本就有腸胃積熱的問題,大便乾燥便祕,好幾天解不出一條,痛苦不堪。這是一種胃寒腸熱的症狀,他的脈象兩寸處都跳得快,兩關脈都弦緊無力,兩尺脈洪大滑利,尤其是左側更明顯。
診斷完後,陳先生告訴我:「我這個病已經好幾年了,看過很多醫生都沒效果,我已經不抱希望了。聽說先生您醫術高明,希望您能幫我找出一個治癒的奇方,那真是我的再造之恩啊。」
我同情他的痛苦,仔細思考了很久。突然想起李東垣說過:「大腸喜歡涼爽而討厭熱氣,脾胃喜歡溫暖而討厭寒氣,因為胃屬土,而大腸屬金。」
今治腸胃相兼之疾,必寒非悽悽,熱非灼灼始可。乃詳酌一方,專以腸風臟毒之藥為君主,外以養血之劑裹之,使不傷胃氣。蓋藥先入胃,而後傳入大腸,入胃時裹藥未化,及入大腸則裹藥化,而君藥始見,庶幾兩不相妨,亦假道滅虢之策也。
白話文:
如今要治療腸胃相關的疾病,必須兼顧寒熱,不能只有單純的寒證或熱證。因此,我仔細研究了一個方劑,以治療腸風和臟腑毒性的藥物為主,再用養血的藥物包覆在外,防止傷及胃氣。因為藥物先進入胃部,然後再傳入大腸。當藥物進入胃部時,包覆在外面的藥物尚未化開;而進入大腸後,包覆的藥物才會化開,主藥才會顯現出來。這樣一來,兩種藥物就不會相互影響,就像借道滅虢一樣。
因以大黃酒浸九蒸九曬者二兩,槐花三兩,木耳二兩,郁李仁、皂角子、象牙屑、條芩各一兩,血餘灰、升麻、荊芥穗各五錢為末,煉蜜為丸,赤豆大,外以四物湯加蒲黃各一兩為衣,米湯送下,空必及下午各服二錢。服此果然血止,而大便不燥,飲食日加。鹿塘大喜曰:古稱用藥如用兵,奇正相生,鮮有不克敵者,其公之謂乎。
白話文:
將以下中藥材用大黃酒浸泡,蒸煮晾曬各九次,共二兩:槐花三兩、木耳二兩、郁李仁、皁角子、象牙屑、條芩各一兩。再將血餘灰、升麻、荊芥穗各五錢研成細末,用蜂蜜調和成藥丸,大小如赤豆。藥丸外層裹上四物湯加蒲黃,各一兩。用米湯送服,空腹時服用,下午也服用,每次服用二錢。服用後血果然止住了,大便也不乾燥,食慾也逐漸增強。鹿塘非常高興地說:古人說用藥就像用兵,正兵和奇兵互相配合,很少不能戰勝敵人的。這句話用在治療你的病上真是恰如其分啊。
4. 張道南內人腹痛
張道南先生內人,以飲食忤於氣,因腹痛不飲食五日矣。逆予診之。兩寸關弦,尺滑。予曰:此上焦氣虛,下有鬱滯也。以薑黃、青皮為君,山楂、檳榔、當歸、杏仁、烏藥、枳殼為臣,柴胡、木香為佐,吳茱萸為使。服後氣稍順。然後用蔥二斤,前湯浴洗腰腹,即將熟蔥擦摩腰腹,使氣通透,洗畢即安臥少頃。
白話文:
張道南先生的夫人,因為飲食不合,導致腹痛,五天沒有進食。請我診治。她的脈搏兩寸關部弦緊,尺部滑利。我說:「這是上焦氣虛,下焦有鬱滯造成的。」於是使用薑黃、青皮為君藥,山楂、檳榔、當歸、杏仁、烏藥、枳殼為臣藥,柴胡、木香為佐藥,吳茱萸為使藥。服用後,她的氣順暢了一些。然後使用兩斤蔥,用煎煮過藥材的湯水浸泡清洗腰腹,接著將快煮熟的蔥擦拭腰腹,促進氣血流通。洗完後,她立刻安靜地躺臥一會。
其夜大便通,先下皆黑硬結塊,後皆水,此積滯行而正氣虛也。以建中湯加山楂、茯苓、澤瀉、柴胡、香附、姜連調攝之而痊。
白話文:
當天晚上大便暢通,一開始排出的是黑色的硬結塊狀糞便,之後都是水分,這是因為體內積滯物排出,但正氣過於虛弱所致。使用建中湯並加入山楂、茯苓、澤瀉、柴胡、香附、生薑,調養後痊癒。
5. 張道南尊堂膈上痰飲痞而噁心
張道南先生尊堂老婦人,以勞倦致早晨膈上有痰痞而噁心。每食熱物,目中即出淚,脈右寸關皆滑,左寸短弱,此心血不足,而肺胃有痰也。以六君子湯加麥芽、白豆仁、旋覆花治之而愈。
白話文:
張道南先生的母親因為過度勞累,導致早上胸膈間有痰塊,噁心反胃。每當食用熱食,就會流淚。脈象顯示,右手寸關脈皆滑,左手寸脈短弱,這是因為心血不足,肺胃有痰。於是使用六君子湯加上麥芽、白豆仁、旋覆花治療,最終痊癒。
6. 馬迪庵內人奇痰症
馬迪庵先生內人,原以飲食過傷,又為風寒外襲,以內傷外感治之後,復至五更發熱,唇燥,胸中衝跳不已,手足皆冷,脈兩寸俱滑數。予謂此奇痰症也。以小陷胸湯加白芍藥、蘿蔔子、前胡、酒芩二帖,次早大便行,下蛔蟲八條,胸中即不沖跳,但覺力怯。再診之,兩寸減半,尺脈稍起。以二陳湯加白朮、白芍藥、酒芩調理,後四帖加當歸而痊愈。
白話文:
馬迪庵先生的妻子,原本因飲食過度而受傷,又被風寒外襲,在治療內傷和外感後,再次在凌晨發燒,嘴脣乾裂,胸中跳動不已,手腳發冷,兩寸脈搏都滑數。我認為這是痰壅的奇症。於是使用小陷胸湯加白芍藥、蘿蔔子、前胡、酒芩,連續服用兩帖,第二天早上大便後,排出了八條蛔蟲,胸中的跳動就停止了,但覺得體力虛弱。再次診脈,兩寸脈搏減緩一半,尺脈稍起。用二陳湯加白朮、白芍藥、酒芩調理,後來又加了當歸,四帖後痊癒。