《孫文垣醫案》~ 卷五 (12)
卷五 (12)
1. 宜興令君胡鏡陽公夫人患陰虛陽搏之候
宜興令君胡鏡陽老先生夫人。夜間熱,口渴,經行過十日復行,小腹痛,兩寸關短弱,兩尺洪滑。予診畢,語曰:此《內經》所謂陰虛陽搏之候也。可預防之。以川芎、當歸、條芩、蒲黃、白芍、側柏葉、生地、荊芥進之。下午熱甚,口中氣如火噴,血下如傾,內有紫塊,小腹仍痛。
乃用川芎二錢,當歸四錢,地榆、香附各一錢半,黃芩一錢,蓮蓬殼一枚燒灰,煎服兩帖而止。
白話文:
宜興縣令胡鏡陽先生的夫人,她有夜晚發熱、口渴的症狀,月經來潮超過十天後又再來一次,而且小腹疼痛。我把脈後,發現她寸關脈短弱,兩尺脈洪大且滑。診斷完畢,我說:「這是《黃帝內經》所說的陰虛陽搏的症狀,可以預防。」於是開了川芎、當歸、黃芩、蒲黃、白芍、側柏葉、生地、荊芥這些藥給她服用。下午時,她發熱更嚴重,口中呼出的氣就像噴火一樣,出血量非常大,而且血塊呈現紫色,小腹仍然疼痛。
我於是改用川芎二錢,當歸四錢,地榆、香附各一錢半,黃芩一錢,蓮蓬殼一枚燒成灰,煎藥服用兩帖就止住了。
2. 太史徐檢老向苦㿗疝而妨生育(有發明)
太史徐檢老,向為㿗疝所苦,而妨生育。辛巳孟秋,有江右陳苓泉者,以是症為專科,寓無錫,翁延而治,謂將爛藥煮竹片夾陰囊,俾陰囊爛見子,又以爛藥點開腎子,使其中蓄積臭水潰出,然後用生肌藥長肉收功。翁以此治與道中諸友商之,無有勸者,而謀於予。予曰:翁疾非常疾,則治當非常治也。
陳能為翁治於外,予當佐陳補於內,內外兼治,必可成功。翁因予言而決用陳,是時,予有湖州之役,而陳用其術治一月,囊爛子開,洞見水泡,第不能使泡破水出也。由是胸中氣滿,汗出如流,終夜不寐,飲食減三分之二,面青肌肉瘦其半,形氣弱而大便艱澀,腰腎俱痛,苦不可殫述。將令人急予。
予適自湖州至荊溪,主吳少溪公家。翁時杜門謝客,聞予至,大喜而促予,診脈兩寸軟弱,右尺大,右關滑。予診畢曰:向許佐陳治內,今其時也,比陳技已竭,而水不得出,翁又難於痛,業已用收口藥矣。予曰:無傷,痛由元氣虛憊,而汗亦因痛來,汗去多則心血不足,心血不足則神失養,故不寐,脾胃為痛所傷,故飲食減,今只大補血氣,不惟痛止疾除,即水泡亦可出也。陳謂用補收口生肌,或可使泡出水,或未必然。
予曰:三日後,當自見,翁曰:補甚善,奈生平不能服參何?予曰:翁體非昔比也。脈症皆可服,又何憂?乃用人參、黃耆各三錢,當歸、白芍、石斛各一錢五分,陳皮、貝母、紅花、粉甘草各八分,飲下即睡。次早汗斂,且索粥,胸膈頓寬。連服二日,痛減大半,飲食頓加,精神亦爽。
乃陳恐予奪功,私譖之曰:孫君之藥雖善,但非外科所急,服之恐生肌收口後,而水終不得出也。翁謂必如何而後可。陳曰:當於前藥加羌活、防風、白芷、遠志。減去石斛,則外內兩得矣。翁然其說,且服其藥,飲未半而痛立至,汗立出,頭熱如火,氣逆上升,夜竟不寐,種種病復矣。極索予劑,予知陳之忌而行譖也。
乃宣言曰:予實佐爾成功耳,爾何自敗?爾知翁之痛乎,元氣虛而毒藥凝滯,故補而助之,活動其血,則毒藥自行,藥行則泡可潰,水方可出。翁之謝爾已有成議。予雅善翁,來者為義,非為利也,鄙見與尋常較不牟矣。陳聞言而語塞,亦以投劑無功,遂乘機而聽予治。仍用前方,加酸棗仁、枸杞子、皂角刺各一錢,兩帖而泡潰,出臭水五六碗,囊隨消癟。
陳拊掌曰:今而後知用補之神,其老先生之福也。太史受補自此始。
白話文:
太史徐檢老先生一直以來飽受陰囊疝氣之苦,以致影響生育。辛巳年秋季,有位來自江西的陳苓泉,專精於治療這種疾病,來到無錫。徐先生請他治療,陳先生說要用爛藥煮過的竹片夾住陰囊,讓陰囊潰爛露出睪丸,再用爛藥點開睪丸,讓裡面積蓄的臭水流出來,然後用生肌藥長肉收口。徐先生拿這個治療方法和朋友商量,沒有人贊成,於是來問我。我說:「徐先生的病不是一般的病,所以治療方法也要不尋常。
陳先生從外治療,我可以從內輔助,內外兼治,一定能成功。」徐先生聽了我的話,決定採用陳先生的治療方法。當時我正奉命前往湖州,而陳先生用他的方法治療了一個月,陰囊潰爛,睪丸破開,可以看到水泡,但就是無法讓水泡破裂流出水。因此徐先生胸悶氣脹,汗流不止,整夜無法入睡,食慾減少三分之二,臉色發青,肌肉消瘦了一半,身體虛弱,大便乾澀,腰部和腎臟都非常疼痛,痛苦難以言喻。於是派人急忙找我。
我剛好從湖州回到荊溪,住在吳少溪先生家。徐先生當時閉門謝客,聽到我來了,非常高興地催促我過去。我診斷他的脈象,發現兩手寸脈軟弱,右手尺脈較大,右關脈滑。我診斷完畢後說:「之前答應輔助陳先生從內部治療,現在就是時候了。陳先生的技術已經用盡,水還是無法流出,而徐先生又因為疼痛難耐,已經開始用收口藥了。我說:『沒關係,疼痛是因為元氣虛弱,汗多也是因為疼痛引起的,汗流太多則心血不足,心血不足則精神失養,所以無法入睡。脾胃因為疼痛而受損,所以食慾減少。現在只要大補氣血,不僅疼痛可以停止,疾病可以消除,水泡也可以排出。』陳先生認為,用補藥收口生肌,或許可以讓水泡出水,但也不一定。」
我說:「三天後,自然就會見效。」徐先生說:「補藥很好,但是他平生不能服用人參啊。」我說:「先生的身體和以前不一樣了,脈象和症狀都適合服用人參,又何必擔心?」於是開了人參、黃耆各三錢,當歸、白芍、石斛各一錢五分,陳皮、貝母、紅花、粉甘草各八分的藥方,徐先生喝下後立刻就睡著了。隔天早上汗水止住,而且還想喝粥,胸膈頓時覺得寬鬆。連續服用兩天,疼痛減輕大半,食慾大增,精神也好了。
於是陳先生擔心我搶了他的功勞,私下誣陷說:「孫先生的藥雖然很好,但不是外科急需的,吃了恐怕生肌收口後,水還是沒辦法流出來。」徐先生問:「那要怎麼做才好?」陳先生說:「應該在前藥中加入羌活、防風、白芷、遠志,減去石斛,這樣內外兼治。」徐先生認為他說得有道理,就吃了他的藥,藥才喝了一半,疼痛立刻發作,汗水立刻流出,頭部發熱如火,氣逆上衝,整夜無法入睡,各種病又都復發了,急忙要我開藥。我知道陳先生是嫉妒我,所以才故意說這些話。
我於是公開說:「我本來是要輔助你成功的,你為何自己搞砸?你知道徐先生的疼痛嗎?那是因為元氣虛弱,導致毒藥停滯,所以要用補藥來幫助氣血運行,使毒藥自行排出,藥效發揮作用,水泡才能潰破,水才能流出來。徐先生要感謝你已經有定論了。我一向很欣賞徐先生,來這裡也是因為道義,不是為了利益,我的見解和一般人不同,不追求私利。」陳先生聽了這番話啞口無言,而且他用藥也沒效果,於是趁機聽從我的治療方法。我仍然用原來的藥方,加入酸棗仁、枸杞子、皂角刺各一錢,服用兩帖後,水泡潰破,流出五六碗臭水,陰囊也隨之消腫。
陳先生拍手說:「現在才知道補藥的神奇之處,真是老先生的福氣啊。」太史徐先生接受補藥治療,就是從這裡開始。