《孫文垣醫案》~ 卷一 (10)
卷一 (10)
1. 蔡中林內人陽明少陽合病
蔡中林文學內人,發熱口渴,舌上燥裂,小腹痛,嘔吐,藥食不能入者七日,諸醫之技殫矣,皆視為膈食而不可為。吳我峰翁固邀予診,右寸脈絕不應指,關沉滑有力,左手弦數。予曰:此陽明少陽合病,邪熱壅於上焦然也,非膈食,法當解散,數劑可愈,無恐。以軟柴胡、石膏各五錢,半夏曲、枳實、黃芩、黃連、葛根、竹茹、人參各二錢,姜三片,煎服,藥納而不吐,五更下黑糞數塊,熱痛減半。次日仍與前藥,右寸脈至是亦起粥始進。
改用小柴胡加橘紅、竹茹、葛根,服三帖而全安。
白話文:
蔡中林的夫人發燒口渴,舌頭乾燥龜裂,腹部疼痛,嘔吐,無法進食或服藥已經七天了。許多醫生都束手無策,都認為這是隔食導致的,無法治療。吳我峯先生堅持邀請我診治。我發現她右寸脈脈象微弱,無法觸及,關脈脈象沉滑有力,左手脈象弦細而數。
我說:「這是陽明少陽經脈同時發病,邪熱壅滯在上焦導致的,不是隔食。應該用解散的方法治療,服用幾劑就能痊癒,不必擔心。」我用軟柴胡、石膏各五錢,半夏曲、枳實、黃芩、黃連、葛根、竹茹、人參各二錢,薑片三片,煎服。服藥後並未嘔吐,到了五更天排出了好幾塊黑便,發熱和疼痛減輕了一半。
第二天仍然服用了前一天的藥,到了這天,右寸脈已經恢復,開始進食稀粥。
2. 吳九宜先生早晨泄瀉
吳九宜先生,每早晨腹痛泄瀉者半年,糞色青,腹膨脝,人皆認為脾腎泄也。為灸關元三十壯,服補脾腎之藥皆不效。自亦知醫,謂其尺寸俱無脈,惟兩關沉滑,大以為憂,以人言泄久而六脈將絕也。予為診之曰:君無憂,此中焦食積痰泄也,積膠於中,故尺寸脈隱伏不見。
白話文:
吳九宜先生,每天早上肚子痛、拉肚子,已經持續半年了。大便呈青色,肚子脹滿發硬。大家都認為是脾腎虛弱造成的腹瀉。於是,他讓別人在他腹部關元穴上灸了三十壯,還服用了補脾腎的藥,但都沒有效果。他自己也懂點醫術,號脈後發現寸脈、關脈都沒有脈象,只有兩邊的關脈比較沉緩滑動。他十分憂慮,因為人們常說,腹瀉久了六脈就會消失。我給他把脈後說:「你不必擔心,這是中焦積食生痰引起的腹瀉。食積堵在中焦,所以寸脈、關脈的脈象都隱藏著,看不出來。」
法當下去其積,諸公用補,謬矣!渠謂:敢下耶?予曰:何傷。《素問》云:有故無殞亦無殞也。若不乘時,久則元氣愈弱,再下難矣。以丹溪保和丸二錢,加備急丸三粒,五更服之,巳刻下稠積半桶,脹痛隨愈。次日六脈齊見。再以東垣木香化滯湯,調理而安。渠稱謝言曰:人皆謂六脈將絕為虛極,公獨見之真而下之,由公究理深邃,故見之行事,著之談論,皆自理學中來,他人何敢望其後塵。
白話文:
治療方法應該集中去清除體內的積滯,各位大夫卻用補藥,這是錯誤的!他(病人)說:「(我的身體狀況)怎麼能承受瀉藥?」我說:「有什麼關係?」《素問》中說:「有病不去治療,久病同樣會死亡。」如果錯過了時機,時間久了,元氣會越來越虛弱,再次瀉下就很困難了。我用丹溪的保和丸二錢,加上備急丸三粒,在凌晨服用。中午時分,下了半桶稠密的積滯,脹痛也隨之緩解。第二天,六脈都清晰可見。接著使用東垣的木香化滯湯調養身體,(病人的身體狀況)就恢復了正常。他感激地說:「大家都說六脈將絕是虛極的表現,只有您真正看出來了,而且用瀉法治療,這都是因為您對醫理的研究深透,所以您看病行事、談論醫學,都是源於對醫理的深入理解,其他人怎麼敢望其項背呢?」
3. 沈大官左膝腫痛不能起止
沈大官,左膝腫痛,不能起止者年半,大便瀉,一日三次。診其脈弦緊,予曰:此脾虛有濕熱凝於經絡,流於下部也。古謂腫屬濕,痛屬火。用蒼朮、黃柏、薏苡仁為君,澤瀉、豬苓、五加皮為臣,炙甘草、防風、桂枝為佐,木通為使,四帖痛減腫消,泄瀉亦止。改用蒼朮、蒼耳子、五加皮、苡仁、當歸、枸杞子、杜仲、丹參、黃柏、烏藥葉,酒糊為丸,調理月餘,步履如故。
白話文:
沈大人左膝腫痛,無法行走已有一年半,大便拉肚子,一天拉三次。我診斷他的脈搏緊而帶弦,告訴他:「這是脾虛有濕熱停留在經絡,流到下半身。」古書上說,腫脹屬於濕氣,疼痛屬於火氣。我用蒼朮、黃柏、薏苡仁為主要藥物,澤瀉、豬苓、五加皮為輔助藥物,炙甘草、防風、桂枝為佐藥,木通為引經藥。吃了四帖藥後,腫痛減輕,腹瀉也止住了。改用蒼朮、蒼耳子、五加皮、薏苡仁、當歸、枸杞子、杜仲、丹參、黃柏、烏藥葉,用酒調和成藥丸,服用一個多月後,走路恢復正常。
4. 沈繼庵下痢脫肛內人乾霍亂
沈繼庵先生,下痢十二日,腹痛,脫肛,後重,噯氣,不知飢。一友用補中益氣加白芍藥,腹痛愈加,後重亦甚。予脈之,右關滑大搏指,曰:此積滯固結腸胃間,故後重脫肛也。當為推蕩,以其素弱多郁,不敢,只為調氣而兼消導。木香、山楂、檳榔、枳實、川芎、白芍藥、黃連、黃芩、秦艽。服後稍寬。次日用七傷丸,二帖痊愈。
白話文:
沈繼庵先生,腹瀉十二天,肚子痛,脫肛,有便意卻排不出來,打嗝,不覺得餓。一個朋友用補中益氣湯加白芍藥給他治療,腹痛更嚴重,大便不通也更明顯。我為他把脈,發現右手關脈滑大有力,說:這是瘀滯堵塞在腸胃之間,所以有大便不通和脫肛的症狀。應該用通導的藥物,但是因為他體質虛弱,鬱結多,不敢用通導藥,只用調氣兼消導的藥物。包括木香、山楂、檳榔、枳實、川芎、白芍藥、黃連、黃芩、秦艽。服用後,症狀稍有減輕。第二天用了七傷丸,兩劑藥後痊癒。
其內人患發熱頭痛,遍身痛,乾嘔口渴,胸膈脹悶,坐臥不安。醫與以參蘇飲,乾嘔愈甚,又加煩躁。予診之,右手洪大倍於左,左浮數。予曰:乾霍亂症也。與以藿香正氣散,減去白朮、桔梗,加白扁豆、香薷。一帖吐止食進,遍身痛除,惟口渴額痛未除,小水不利,以石膏、香薷、滑石各五錢,橘紅、藿香、葛根各二錢,檳榔、木瓜各一錢,甘草五分,姜三片,一帖而愈。
白話文:
他的妻子出現發燒頭痛、全身痠痛、乾嘔口渴、胸腔悶脹、坐臥不安的症狀。醫生給了她參蘇飲,但她的乾嘔更加嚴重,還出現了煩躁不安。我診斷後發現,她的右手脈象比左手脈象明顯強勁,左邊脈象浮而數。我說:這是乾霍亂。我給了她藿香正氣散,減去了白朮和桔梗,加了白扁豆和香薷。喝了一帖,乾嘔停止了,也能進食了,全身痠痛也消除了。但還是口渴、額頭疼,小便也不利。我用石膏、香薷、滑石各五錢,橘紅、藿香、葛根各二錢,檳榔、木瓜各一錢,甘草五分,姜三片,一帖藥就治好了。
5. 沈晴岳先生五更耳鳴
沈晴岳先生,五更耳鳴,腹不舒暢,稍勞則烘然熱,自汗。脈右關滑大有力,左脈和緩。原為當風睡臥而得,素來上焦有痰火,午後過勞或受餓,大作眩暈,冷汗津津,再不敢動,稍動則嘔吐,此皆痰火所致,蓋無痰不作暈也。先與藿香正氣散一帖,以去表裡之邪;繼與溫膽湯加天麻,服後眩暈、嘔吐皆止。
白話文:
沈晴嶽先生,凌晨時分耳鳴,肚子不舒服,稍微勞累就會全身發熱、自汗。把脈時,右手的關脈滑大有力,左脈和緩。原因是曾經對著風睡覺而發病,平時上半身就有痰火,午後過度勞累或飢餓時,會嚴重暈眩,冷汗涔涔,不敢再動,稍微動一下就會嘔吐,這些都是痰火引起的,因為沒有痰就不會暈眩。先給他服用藿香正氣散一帖,以驅除表裡邪氣;接著給他服用溫膽湯加上天麻,服用後暈眩和嘔吐都停止了。
次日診之,右關脈仍滑,此中焦食積痰飲膠固已久,卒難動搖,姑以二陳湯加枳實、黃連、滑石、天花粉、天麻、竹茹調理,後以當歸龍薈丸加牛膽南星、青礞石,凡數帖痊愈。
白話文:
第二天再次看診,右邊關脈仍然滑利。這表示患者中焦(胃腸道)積聚了食物積滯和痰飲,且已經黏固很長時間,很難一下子排出。先以二陳湯加入枳實、黃連、滑石、天花粉、天麻、竹茹來調理。之後再服用當歸龍薈丸,並加入牛膽南星、青礞石(生石膏),服用數帖藥後痊癒。