莫文泉

《研經言》~ 卷二 (6)

回本書目錄

卷二 (6)

1. 勞疸女勞疸二症說

五疸中惟勞疸、女勞疸多相混,故或去勞疸,入黑疸,以足五疸之數。但勞疸之名舊矣,《病源》名勞疸為勞黃,與十種黃並列。其女勞疸則次黃疸、谷疸、酒疸、黑疸之中,是勞疸屬黃,女勞疸屬疸,所屬不同。

《外臺》引《集驗》、《刪繁》皆有療勞疸之方,用苦參、龍膽草、梔子三味,以牛膽或豬膽和丸,而與谷疸並列,是勞疸療與谷疸同,而《近效》云女勞疸療與黑疸同,是治法亦不同。二疸為證相似,所異者,勞疸微汗出,手足間熱,小便利,而女勞疸無之;女勞疸發熱惡寒,足下熱,而勞疸無之。且診其少腹,但急不滿者勞疸,急而滿者女勞疸,此其要訣。

自《金匱》勞疸條衍「女」字,而後世遂不知此義矣。詳余所撰《金匱方論注》中。

白話文:

在五種黃疸中,只有勞疸和女勞疸最容易混淆,所以有時候會把勞疸歸類到黑疸,以湊足五種黃疸的數量。但是勞疸這個名稱早就有了,《病源》這本書稱勞疸為勞黃,和另外十種黃疸並列。而女勞疸則是在黃疸、谷疸、酒疸、黑疸之後,這表示勞疸屬於黃疸的一種,女勞疸屬於疸的一種,兩者歸屬不同。

《外臺》這本書引用了《集驗》和《刪繁》的內容,裡面都有治療勞疸的藥方,使用苦參、龍膽草、梔子這三種藥材,再用牛膽或豬膽調製成藥丸,並且和治療谷疸的方法並列,這表示勞疸的治療方式和谷疸相同。而《近效》這本書則說女勞疸的治療方式和黑疸相同,這表示兩者的治療方法也不同。雖然這兩種黃疸的症狀很相似,但它們的不同之處在於,勞疸會稍微出汗、手腳發熱、小便順暢,而女勞疸則沒有這些症狀;女勞疸會發熱怕冷、腳底發熱,而勞疸則沒有這些症狀。此外,診斷時按壓小腹,如果只是感到緊繃但不脹滿的是勞疸,如果感到緊繃又脹滿的是女勞疸,這是診斷的要點。

自從《金匱要略》在勞疸的條文裡加上「女」字之後,後代就搞不清楚這個意義了。詳細的說明可以參考我寫的《金匱方論注》。