《奇症匯》~ 卷之六 (8)
卷之六 (8)
1. 身
丹溪治一婦年近六十,暑月常惡寒戰慄,喜烈火服綿,汗時如雨,形肥肌厚,已服附子十餘帖。渾身癢甚,兩手脈沉澀,重取稍大,如其熱甚而血虛也。以四物湯,去川芎,倍地黃,加白朮、黃耆、炒黃柏、生甘草,每服一兩。始煎一帖飲之。腹大泄,目無視,口無言,知其病始深,而藥無反佐之過也。
仍以前藥熟炒與之,蓋借火力為嚮導,一帖利止,四帖精神回,十帖病全安。
又治蔣氏婦,年三十餘,形瘦面黑,六月喜熱惡寒,兩手脈沉而澀,重取則數。以三黃丸下之,用薑湯送下,每服三十丸,投至二十服,微汗而愈。
又治一女子,年逾笄,性躁體厚,因暑月大怒而咳逆,每作一聲,則舉身跳動神昏,凡三五息一作。脈不可診,視其形氣實。以人參蘆二兩煎飲,大吐膠痰數碗,大汗昏睡一日而安。
又治一人,遍身俱是塊,塊即痰也,二陳加白芥,姜炒黃連煎服。
吳邑一人,患肩背起塊,如向左臥,其塊走入於左,右臥至右。予作痰飲流注治之,用前藥去黃連,加桔梗愈。
江汝潔治一老婦,病虛弱氣喘,左身半自頭面以下至足,發熱自汗,單衣被不能耐。右身半自頭面以下至足,厚衣被不能溫,如此三年矣,醫藥不效。汪診其六脈,舉之俱微而略弦,按之略洪而無力,二關脈略勝於二寸。經曰:微則為虛。又曰:諸弦為飲。又曰:洪為陽為熱。
又曰:無力為虛。據此則知風邪入脾,表裡陰陽氣血俱虛之候作也。經曰:治病必求其本,令受風邪,乃木來侵土。又風自太陽而入脾,先當以太陽疏泄以固表,次當養脾而袪木,俾脾無賊邪之患,則血氣漸平而左熱右寒之疾可除也。以石膏、款冬花各三錢,官桂、甘草半之,研為細末,以管吹入喉中,濃茶送下三四錢,嗽喘即止。
次日用滋補之劑,白朮二錢半,白芍、香附各一錢半,黃耆、陳皮各一錢,甘草三分,水煎服,後除芍藥,加人參三錢,數服而愈。
時珍治一人,病發則右腰一點脹痛,牽引右脅,上至胸口,則必欲臥,大便裡急後重,頻欲登圊,小便長而數。或吞酸,或吐水,或作瀉,或陽痿,或得酒稍止,或得食稍減。但受寒食寒,或勞役,或入房,或怒,或飢,即時舉發。一止則諸症泯然,如無病人,甚則日發數次,服溫補勝濕、滋補消導諸藥,皆微止隨發。
珍思此乃飢飽勞役,內傷元氣,清陽陷遏,不能上升所致也。遂用升麻葛根湯合四君子湯,加柴胡、蒼朮、黃耆,煎服,服後飲酒一二杯助之,其藥入腹則覺清氣上行,胸膈爽快,手足和暖,頭目清順,神采迅發,諸症如掃。每發一服即止,神驗無比。若減升麻、葛根,或不飲酒,則效便遲。
大抵人年五十以後,其氣消者多,長者少,降者多,升者少,秋冬之令多,而春夏之令少。若稟氣弱而有前諸症者,並宜此藥活法治之。《素問》云:陰精所奉其人壽,陽精所降其人夭是也。
白話文:
[身]
一位年近六十的婦女,夏天經常感到惡寒發抖,喜歡穿厚棉衣取暖,出汗卻像下雨一樣多,體型肥胖,肌膚厚實,已經服用附子十多劑了。全身奇癢無比,兩手脈象沉而澀,再次診脈發現脈象略大,判斷她是熱證為主,但同時血虛。於是處方四物湯,去掉川芎,加倍地黃,再加入白朮、黃耆、炒黃柏、生甘草,每次服用一兩。第一次服用後,腹瀉不止,眼睛看不見,嘴巴說不出話,醫生意識到她的病情很嚴重,但所用藥物並無過度或反作用。
於是醫生將之前的藥物炒熟後再給她服用,藉助火力來引導病情好轉。服用一劑後腹瀉停止,四劑後精神恢復,十劑後病完全痊癒。
另一位三十多歲的蔣氏婦女,身材瘦弱,面色黑黃,六月天喜歡溫暖怕冷,兩手脈象沉而澀,再次診脈發現脈搏頻數。醫生用三黃丸為她治療,用薑湯送服,每次服用三十丸,一共服用了二十劑,微微出汗後病就好了。
還有一位女子,年過十五歲,性情急躁,體型豐滿,因為盛夏時大怒而引起咳嗽,每次咳嗽一聲,全身都會跳動,神志昏迷,每次持續三到五個呼吸。脈象無法診斷,但觀察她的外貌和氣色判斷她屬於實證。醫生用人參、蘆根各二兩煎湯服用,她大量吐出膠狀痰液數碗,大汗淋漓,昏睡了一天後就痊癒了。
又有一位病人,全身都是腫塊,這些腫塊就是痰。醫生用二陳湯加白芥子、薑炒黃連煎服治療。
吳縣有一位病人,肩背長了腫塊,如果向左睡,腫塊就會移到左側,如果向右睡,腫塊就會移到右側。醫生判斷這是痰飲流注的病症,用之前的藥方去掉黃連,加入桔梗治療,最後痊癒了。
江陰一位醫生治療一位年老體弱的婦女,患者氣喘,左半身從頭到腳發熱自汗,穿單衣都受不了;右半身從頭到腳卻怕冷,穿厚衣服都覺得不夠暖和,這種情況持續三年了,用過很多藥物都不見效。汪醫生診脈發現,六脈都浮弱而略帶弦脈,按下去略微洪大但無力,寸關脈略強於寸脈。根據《內經》的記載:「脈微則為虛」、「諸弦為飲」、「脈洪為陽為熱」、「脈無力為虛」。由此判斷,患者是風邪侵犯脾臟,表裡陰陽,氣血都虛弱的症狀。 《內經》說:「治療疾病一定要找到根本原因」,患者受風邪侵襲,是肝木克脾土造成的。風從太陽經侵入脾經,首先應該疏通太陽經以固護表邪,其次要養脾祛肝,讓脾臟不受邪氣侵犯,則氣血會逐漸恢復平衡,左熱右寒的病症就能痊癒。醫生用石膏、款冬花各三錢,官桂、甘草各半錢,研成細末,用管子吹入喉嚨,濃茶送服三四錢,咳嗽氣喘立即停止。
第二天,醫生用滋補藥劑治療,白朮二錢半,白芍、香附各一錢半,黃耆、陳皮各一錢,甘草三分,水煎服。之後去掉芍藥,加入人參三錢,服用幾劑後痊癒。
李時珍治療一位病人,發病時右腰部一點脹痛,牽扯到右肋部,一直痛到胸口,必須臥床休息,大便裡急後重,頻頻想上廁所,小便量多而次數頻繁。有時吞酸,有時嘔吐清水,有時腹瀉,有時陽痿,喝酒或吃東西能稍微減輕症狀。只要受寒、吃冷食、勞累、性交、生氣或飢餓,症狀就會立即發作。症狀停止後,一切如常,好像沒有生病一樣。嚴重時一天會發作好幾次。服用溫補祛濕、滋補消導的藥物,只能稍微緩解,很快又會發作。
李時珍認為這是因為飢飽勞累,損傷了元氣,清陽之氣下陷,不能上升所致。於是用升麻葛根湯加四君子湯,再加入柴胡、蒼朮、黃耆,煎服。服藥後飲酒一兩杯以助藥力,藥物入腹後感覺清氣上升,胸膈舒暢,手腳溫暖,頭目清爽,精神煥發,諸症如同被掃除一般。每次發病服用一劑藥物就能立即止住,效果非常神奇。如果減少升麻、葛根的用量,或者不喝酒,療效就會減慢。
總而言之,人到五十歲以後,氣血下降的多,上升的少,秋冬之氣盛,春夏之氣衰。如果體質虛弱,又出現上述症狀的人,都應該用這種方法治療。《素問》說:「陰精能夠使人長壽,陽精則會使人早夭。」