葉桂

《未刻本葉氏醫案》~ 序

回本書目錄

1.

聞之士生斯世。不為良相。當為良醫。蓋以良相良醫皆可救斯人之疲癃殘疾。而不忍坐視其顛連而莫告也。然非識學兼到。相固不能濟世。即醫亦不能濟人。吾考古之名相。無識何以旌別淑慝。求賢以輔治。無學何以本仁祖義。監古以善今。古之名醫。無識何以審病源之虛實。

白話文:

常聽人說,身處亂世的男人,不做清廉的宰相,就去做德高望重的醫生。因為好宰相和好醫生都可以拯救那些疲倦衰弱、殘缺不全的人,不忍心眼睜睜看著他們顛沛流離卻無處可求。然而,如果不博學多識,那麼宰相肯定無法匡扶天下,醫生也無法救人。我考察歷代名相,如果不具備知識,怎麼能辨別善惡?如果沒有學問,怎麼能效仿仁祖,監察古事以改善現在?古代的名醫,如果沒有知識,怎麼能判斷出病情的虛實?

而調劑得其平。無學何以明脈理之精微。而制治有其要。是可知醫國醫人。初無二理。為相良固難。為醫良亦不易也。無怪乎求良醫於當代。不少概見。惟吳中天士葉老先生庶名克副實。不愧為良歟。粵稽葉老先生精通脈理。洞見病源。用藥尤能心小膽大。當日之無遠無近染疴求治者。

白話文:

要能調理身體,必須求取平衡。沒有學習,怎麼瞭解脈理的精微之處?制定治療方法也有其要領。由此可知,治理國家和治療疾病的道理是一樣的。要成為好的宰相很難,要成為好的醫生也不容易。難怪在當代尋求良醫,很少能見到。只有蘇州名醫葉天士先生,名副其實,堪稱良醫。據我所知,葉先生精通脈理,能透徹地看見病根,用藥更是謹慎大膽。當年,不管多遠,身患疾病的人們都來求治於他。

日不暇給。症多怪異。而方亦新奇。每授湯丸。無不效驗。所謂不笏而饒相業。有樞以轉天心者。舍先生其誰屬。所以仲升周子日侍左右。每見方案。無不匯而集之。積成卷帙。雖人之致病各殊。投劑亦異。未可以張冠戴李。致有毫釐千里之失。然讀書臨症之餘。備以廣博覽。

白話文:

每天都很忙碌。症狀異常地多。而藥方也非常新奇。每次給予湯藥,沒有不有效的。就像古代宰相賈誼不用笏板(古代官員上朝時拿來記事的板子)就能饒有才華,有中樞機關可以轉動上天的心意一樣。除了先生,還有誰能做到呢?因此仲升周子每天都在先生身邊侍奉。每次看到處方,都集結起來。積累成書卷。雖然人致病的原因各不相同,投放的藥物也不一樣。不能為了方便而隨意搭配藥物,導致差之毫釐,謬之千里的錯誤。但讀書看病之外,也應該廣泛地閱讀。

亦未始無旁通之益焉。其年顧親翁。世葉岐黃。亦有見及此。因即假周子原本。細心抄錄。持以示余。乞余為序。余於披覽之下。見葉先生按症酌方。各有因心之妙用。子夏云、雖小道必有可觀者焉。良不誣也。後之學者。苟勿視為古人糟粕。而能深求其精義。無負葉老先生揆方之精心。

白話文:

這本書還不完全是無益的旁通知識。當年,我拜訪一位姓顧的老翁。他的家族代代相傳醫術。他也看重此書,因此假借了周子的原始版本,仔細抄錄下來,並拿給我看,請我寫序。我在閱讀過後,看到葉先生根據症狀而選擇藥方,各有其巧妙心思。子夏說:「即使是小學問,也一定有可看之處。」這話一點也不假。後世的學者們,不要把這本書當作古人的廢物,而要深入探求其中的精髓,纔不辜負葉老先生悉心研究藥方的用心。

與周子彙集之苦志。則識學雖未必兼到。而亦稍稍有合乎不為良相當為良醫之遺意。豈不大有功於斯世哉。余不揣固陋。冒昧為序。望勿以言之不文而姍笑之。幸甚。

白話文:

與周子所蒐集的勤奮志向。那麼學識雖然不一定全面達到,但也能略微符合「不為良相,而為良醫」的旨意。難道這對這個世界沒有重大的貢獻嗎?我自知學識淺薄,冒昧為此寫序。希望不要因為我的言辭不雅而取笑我。不勝感激。

時乾隆己丑孟夏洵愚氏朱周燮書於存古堂之邀月軒

朱周燮不知何如人。文亦未甚高。但因此序而知此冊實先生門人所抄錄。甚可信也。周仲升雖署名於下。未言門人。他處亦未見之。苟無此序。無可徵矣。顧其年既世葉岐黃。其子侄輩自有承家學者。顧氏既假周本而抄錄之。其侄輩又假顧本而重抄焉。則此本是矣。周氏原本無此序。

白話文:

朱周燮是什麼樣的人,我不太清楚。他的文章也不算太好。但根據這篇序文,可以知道這本書確實是朱先生的門人抄寫的。這是非常可信的。雖然周仲升在下面署名,但沒有表明他是門人。在其他地方也找不到相關記載。如果沒有這篇序文,就無法考證了。但是周氏作為世世代代醫學世家,他的子侄輩肯定有人繼承家學。顧氏借用周氏的版本抄寫,他的侄輩又借用顧氏的版本再次抄寫。那麼,這本書就是正確的了。周氏的原本上沒有這篇序文。

朱君為顧作序。紀年乾隆己丑。冊末抄者手記亦署己丑。雖無名字可以懸揣。所謂假叔父本者。必屬顧其年之子侄無疑矣。時去葉氏未遠。流傳有緒。真確不疑。雖系尋常門診之作。寥寥數語。而處方之妙。遠藥之精嚴。有非他人所能望其項背者。玩讀再三。愛不忍釋。耀卿同道得此見假。

白話文:

朱某為顧某撰寫序言。記載的年代是乾隆己丑年。冊子最後抄寫者的手記也署名己丑年。雖然沒有具名,但可以猜測。所謂假叔父的書,必定是顧其年之子侄。當時距離葉氏去世不久,流傳有脈絡,真切無疑。雖然只是常見的門診病歷記錄,寥寥數語,但處方的巧妙、用藥的精準嚴謹,是其他人無法企及的。反覆品讀思考了多次,愛不釋手。耀卿道友也是從這本假書中看到的。

不私所寶。惠我多矣。因略為校正訛字。而記於端。

甲申

九月程門雪