《也是山人醫案》~ 脾胃
脾胃
1. 脾胃
陸(六十)病後。食復令傷脾胃。不飢不食。潮熱口乾。噯氣脹滿。胸脘填塞。是屬胃腑氣機少宣。即內經所謂谷入少而氣多者。邪在胃及肺也。
川石斛(四錢),炒焦半夏(一錢五分),焦穀芽(一錢),南花粉(一錢五分),新會皮(一錢),塊茯苓(三錢),枳實皮(一錢)
家(一五)正衰偏熱。便秘。納穀安適。良由肺胃陰液未復使然。
川石斛(四錢),炒焦半夏曲(一錢五分),枳實皮(一錢),炒麥冬(一錢五分),新會皮(一錢),生穀芽(一錢),塊茯苓(三錢),大麻仁(一錢五分)
錢(四三)身無寒熱。脈緩。便溏。納穀而少。胃氣方蘇。脾弱不司運化。病後頗有是症也。
生白朮(二錢),新會皮(一錢),建澤瀉(一錢五分),益智仁(煨研,八分),焦麥芽(一錢),茯苓(三錢),厚朴(一錢)
柯(廿四)邪去正衰。驟不肯復。胃氣不振。不思納穀。宜養肺胃之陰。
川石斛(四錢),炒焦半夏(一錢五分),枳實皮(一錢),炒麥冬(七分),新會皮(一錢),生穀芽(一錢),塊雲茯苓(三錢)
姚(四三)冬溫月餘。服藥數劑。但攻邪病。正氣大衰。餘熱尚留於樞。陰傷未復。致有汗泄。口乾。飢不能食。皆攻病時苦寒所傷。胃氣未蘇之故。宜養肺胃除熱。
川斛(三錢),炒焦半夏(一錢五分),枳實皮(一錢),淮小麥(三錢),新會皮(一錢),生穀芽(一錢),茯神(二錢)
王(十七)右寸脈數已退。大便已解。氣分尚怯。擬養肺胃。以理餘邪。
制洋參(八分),炒焦半夏(一錢五分),萆薢(三錢),揀麥冬(三錢),新會皮(一錢),連翹殼(一錢),塊茯苓(一錢),釵斛(二錢)
白話文:
[脾胃]
(陸十六) 病癒後,因飲食不當再次傷害脾胃,導致食慾不振,不餓不吃,伴有間歇性發熱、口乾、噯氣、脹滿感,胸口和胃部感覺堵塞,這屬於胃腑的氣機運行不暢。就如《內經》所述的"谷入少而氣多",病邪影響了胃和肺。
處方藥物包括:川石斛、炒焦半夏、焦穀芽、南花粉、新會皮、塊茯苓、枳實皮。
(家十五) 身體正氣虛弱且偏熱,大便乾燥,雖然吃東西后感到舒適,但肺胃的陰液未能恢復,這是主要原因。
處方藥物包括:川石斛、炒焦半夏曲、枳實皮、炒麥冬、新會皮、生穀芽、塊茯苓、大麻仁。
(錢四十三) 沒有冷熱症狀,脈象緩和,大便稀軟,進食量減少。胃氣開始恢復,但脾臟功能較弱,無法正常運化食物,病後常見此症狀。
處方藥物包括:生白朮、新會皮、建澤瀉、益智仁、焦麥芽、茯苓、厚朴。
(柯二十四) 病邪已去,但正氣衰弱,恢復緩慢。胃氣不足,不想吃飯,應該滋養肺胃的陰液。
處方藥物包括:川石斛、炒焦半夏、枳實皮、炒麥冬、新會皮、生穀芽、塊雲茯苓。
(姚四十三) 冬天溫暖超過一個月,服用數劑藥物,只針對病邪,正氣大爲衰弱,餘熱仍留在身體內部,陰液損傷尚未恢復,導致出汗,口乾,飢餓但不能進食,都是治療時苦寒藥物造成的胃氣受損。應該滋養肺胃,清除體內餘熱。
處方藥物包括:川斛、炒焦半夏、枳實皮、淮小麥、新會皮、生穀芽、茯神。
(王十七) 右寸脈的快速跳動已經減緩,大便已通,但氣分仍然虛弱,計劃滋養肺胃,以調理餘邪。
處方藥物包括:制洋參、炒焦半夏、萆薢、揀麥冬、新會皮、連翹殼、塊茯苓、釵斛。