也是山人

《也是山人醫案》~ 脾胃

回本書目錄

脾胃

1. 脾胃

陸(六十)病後。食復令傷脾胃。不飢不食。潮熱口乾。噯氣脹滿。胸脘填塞。是屬胃腑氣機少宣。即內經所謂谷入少而氣多者。邪在胃及肺也。

白話文:

年過六十,病癒後。飲食不節制,導致脾胃受傷。不覺得餓就不吃東西,感到潮熱、口乾。出現噯氣、脹滿、胸口和腹部有堵塞感。這是因為胃腸道的氣機運轉不暢。就像《內經》中所說的「胃中食物少而氣體多」,邪氣在胃和肺中作祟。

石斛(四錢),炒焦半夏(一錢五分),焦穀芽(一錢),南花粉(一錢五分),新會皮(一錢),塊茯苓(三錢),枳實皮(一錢)

白話文:

生川石斛(四錢)

炒焦半夏(一錢五分)

炒焦穀芽(一錢)

南花粉(一錢五分)

新會柑皮(一錢)

茯苓塊(三錢)

枳實皮(一錢)

家(一五)正衰偏熱。便秘。納穀安適。良由肺胃陰液未復使然。

川石斛(四錢),炒焦半夏曲(一錢五分),枳實皮(一錢),炒麥冬(一錢五分),新會皮(一錢),生穀芽(一錢),塊茯苓(三錢),大麻仁(一錢五分)

白話文:

  • 川石斛:4 錢
  • 炒焦半夏曲:1 錢 5 分
  • 枳實皮:1 錢
  • 炒麥冬:1 錢 5 分
  • 新會皮:1 錢
  • 生穀芽:1 錢
  • 塊茯苓:3 錢
  • 大麻仁:1 錢 5 分

錢(四三)身無寒熱。脈緩。便溏。納穀而少。胃氣方蘇。脾弱不司運化。病後頗有是症也。

白朮(二錢),新會皮(一錢),建澤瀉(一錢五分),益智仁(煨研,八分),焦麥芽(一錢),茯苓(三錢),厚朴(一錢)

白話文:

白朮(20公克)

新會陳皮(10公克)

建澤瀉(15公克)

益智仁(烘焙研磨,8公克)

焦麥芽(10公克)

茯苓(30公克)

厚朴(10公克)

柯(廿四)邪去正衰。驟不肯復。胃氣不振。不思納穀。宜養肺胃之陰。

川石斛(四錢),炒焦半夏(一錢五分),枳實皮(一錢),炒麥冬(七分),新會皮(一錢),生穀芽(一錢),塊雲茯苓(三錢)

白話文:

  • 川石斛:4 錢

  • 炒焦半夏:1.5 錢

  • 枳實皮:1 錢

  • 炒麥冬:0.7 錢

  • 新會皮:1 錢

  • 生穀芽:1 錢

  • 塊雲茯苓:3 錢

姚(四三)冬溫月餘。服藥數劑。但攻邪病。正氣大衰。餘熱尚留於樞。陰傷未復。致有汗泄。口乾。飢不能食。皆攻病時苦寒所傷。胃氣未蘇之故。宜養肺胃除熱。

白話文:

姚(四十三歲)在冬天溫補治療了一個多月。服用了幾劑藥後,雖然祛除了邪氣,但正氣大大衰弱。體內餘熱仍殘留於樞脈,陰氣受傷尚未恢復。導致出汗、口乾、飢餓卻不能進食的症狀。這些都是攻伐疾病時使用寒涼藥物造成的傷害,導致胃氣尚未恢復的緣故。現在應該注重養護肺胃,消除餘熱。

川斛(三錢),炒焦半夏(一錢五分),枳實皮(一錢),淮小麥(三錢),新會皮(一錢),生穀芽(一錢),茯神(二錢)

白話文:

川斛(9克),炒焦半夏(4.5克),枳實皮(3克),淮山藥(9克),新會柑橘皮(3克),發芽小麥(3克),茯苓(6克)

王(十七)右寸脈數已退。大便已解。氣分尚怯。擬養肺胃。以理餘邪。

制洋參(八分),炒焦半夏(一錢五分),萆薢(三錢),揀麥冬(三錢),新會皮(一錢),連翹殼(一錢),塊茯苓(一錢),釵斛(二錢)

白話文:

高麗參(8 克),炒焦的半夏(15 克),麥門冬(30 克),經過挑選的新會皮(10 克),連翹果殼(10 克),茯苓塊(10 克),釵斛(20 克)