吳金壽

《三家醫案合刻》~ 陸序

回本書目錄

陸序

1. 陸序

三家醫案者,葉天士布衣,薛生白徵君、繆宜亭進士之所作也。青囊一肩,紫書三卷,壺公術妙,獺女神奇,甘居帶下之名,自獲肘後之秘,變金液於六一,改銀丸於三七。丹砂玉札,待用無遺;牛溲馬勃,收藏不棄。盛以竹節,量以刀圭。赤箭劚於雲根,紅鹽拂於灶上。明珠恥其價,金鏡慚其形。

白話文:

《三家醫案》的作者是平民葉天士、文人薛生白徵君和進士繆宜亭。他們遵循古代醫家扁鵲的醫術,繼承孫思邈《千金方》、《千金翼方》的醫學理論,以靈活變通、神奇有效的手段著稱,自得《肘後備急方》的祕訣,擅長將金丹妙藥改換成六一丹、三七丸等配方。他們收藏丹砂、玉符等珍貴藥物,不會浪費牛尿、馬勃等不起眼的藥材。藥量用竹節盛裝,用刀具稱量。他們用紅礬煎藥,在竈臺上揮灑紅鹽,讓明珠自愧不如,讓金鏡黯然失色。

杏林之樹,以董奉而益珍;橘井之泉,非蘇耽其誰鑿。遊刃恢乎,奏刀騞然,無枝經肯綮之憂,得批卻導窾之要。今雖扁盧已杳,和緩云遙,郭玉之針靡傳,淳意之經失授,而問秘書於金匱,鼠跡猶存,抄禁方於龍宮,蠹蝕未盡,儻不搜之石室,鐫以玉版,則桃膠莫問,金漿遂漓,安能喚三折之肱,起一肱之土,續已斷之琴絃,補久亡之笙詩乎。此鶯湖吳子音先生,所以有合刻之選也。

白話文:

杏林中的一棵棵杏樹,因為董奉而更加珍貴;橘井中的泉水,除了蘇耽,還有誰能鑿出?運刀自如,手法嫻熟,沒有絲毫勉強,掌握了治療疾病的要點。如今雖然扁鵲已經逝世,和緩的醫術也難以企及,郭玉的針灸術失傳,淳意傳授的經方失落,但我們仍可以在《金匱要略》中探求醫學奧祕,書中隱約可見鼠跡,在《龍宮禁方》中尋找失傳的方劑,雖然有些殘缺。如果不能將這些珍貴的醫書蒐集整理,刻在玉版上流傳,那麼這些醫學精華將無法傳承,就像失去餌料而無法捕捉到天上的仙桃,失去丹藥而無法長生不老,又怎麼能讓斷裂的手臂復原,讓衰微的醫術重振雄風呢?這就是鶯湖的吳子音先生編撰這本合刻本的原因。

先生以民胞為懷,婆心救世,赤餅胸納,青芝手採,五行精理,六氣辨淫,心源接俞跗之傳意,學探允宗之妙,歲活人以萬計,日捫心無一疵。固已嚴州道上,爭頌桐君。成都市中,惟尋韓伯矣。乃當夫春雨初過,藥苗微香,花拂簾垂,茗熟爐沸,茶煙裊於帳後,硯云起於池中。

白話文:

醫師心懷百姓,一心救世,親自採摘珍貴藥材,精通五行學說,辨別六氣邪淫,承傳俞跗的醫學精髓,學習允宗的高超醫術,每年救活無數病人,每天捫心自問,問心無愧。他在嚴州地區的行醫事蹟,早已廣為傳頌。在成都市內,人們都爭相尋找這位堪比韓伯的高明醫師。到了春天雨過天晴的時候,藥苗散發著淡淡的清香,花朵輕拂簾子垂下,茗茶煮沸,爐火沸騰,茶煙繚繞帳後,硯臺中墨汁洋溢。

簟滑甌甘,窗疏幾淨。爰翻玉軸,細檢牙籤。考陰陽之和,按升沉之度,攻必腠理,位必君臣,總思邈之《千金》,資葛洪之萬卷,莫不明折蟲翼,細察蚊睫,著解顱理腦之效,顯滌胃湔腸之能,洵可以壽諸棗梨,觀其草木焉。今天秘術不宣者,庸醫之窄量也;著書行世者,良醫之苦心也。

白話文:

竹蓆平滑,茶碗裡茶香甘醇,窗戶敞開著,桌子乾淨整齊。於是翻閱珍貴的書卷,細細審視醫用針具。根據陰陽調和的原理,按穴位的升降走勢,施針時一定取穴準確,用藥時一定把握君臣藥的地位,參考孫思邈的《千金要方》,依賴葛洪的萬卷典籍,沒有不讓蟲的翅膀斷裂,細緻地觀察蚊子的睫毛,發揮了治療頭顱和腦部的奇效,顯現了洗滌胃腸的作用,確實可以像棗子梨子那樣長壽,你看那些花草樹木就知道了。當今不願意傳授祕術的,是因為庸醫心胸狹窄;著書立說傳播於世的,是因為良醫一片苦心。

設或篋藏內典,枕貯《靈樞》,竊巫彭之制,而號為己能,抱岐伯之書,而矜為獨得,則春風已歇,蘭草孤芳,抱朴虛傳,簡文空勸。竟沒飛仙之跡,難言妙道之公,乃先生則玉字親編,金針暗度,潛消沴盩,廣被太和,其心可不謂美哉!其利於是乎溥矣。長春少有痼疾,長習微疴,藥性粗諳,方書漸熟,命含毫而撰序,遂濡筆而成章。

白話文:

如果只是把古代的醫書藏在箱子裡,把《靈樞》當成枕頭書,偷偷學習巫彭的醫術卻宣稱是自己的,擁抱岐伯的醫書卻自詡為獨得其精髓,那麼春天已經離去,蘭花孤芳自賞,抱著樸素的本性卻毫無用處,簡潔的文字也只能空自勸導。最終無法獲得飛昇成仙的奇蹟,也難以談論妙道的普世性。然而,先生的藥方卻是親自編纂,暗中運用了金針妙術,默默地消除污濁的病氣,廣泛地傳播陰陽調和之道。他的心志不可不說美好啊!他的恩惠也因此深遠廣博了。長春自幼患有頑疾,長年積習了輕微的疾病,對於藥性略有了解,方書也逐漸熟悉。奉命拿筆撰寫序言,於是濡墨成章。

嗟拙陋之無文,恐揄揚之未善,神君活我,醫者原存割股之心,賢士知余,狂夫難療看花之癖。

道光辛卯九月既望愚侄烏程陸長春瓣香氏謹撰