心禪僧

《一得集》~ 卷下醫案 (3)

回本書目錄

卷下醫案 (3)

1. 魏小隱夫人半產治驗

定海巡捕魏小隱夫人。年三十餘。前曾有孕四月。因腰痛腹疼。誤認血積。破血隕胎。年餘原醫復用前藥致隕。丙戌秋停經四月。腰腹如舊疼痛。乃邀余診。脈弦虛滑數。尺脈躁動不安。余曰。此胎脈也。問幾月矣。曰將及四月。余曰脈已離經。胎將墮矣。伊備述前因。余曰。

前墮兩胎。皆在四月。今屆其時。瓜弱蒂脆。又欲墮也。曰腰腹雖痛。血尚未下。余曰。脈象如此。勢必漏下。姑用安胎之法。以四物湯加桑寄生、杜仲、川斷、膠艾、砂仁。藥未服而血已下。持方來問。余曰。此方正治胎漏。然胎之能保與否。難以預決。而又不得不服。次日下血更多。

余復診之。脈數已減。尺脈稍安。余曰。脈似有根。胎可保矣。渠曰。胎既可保。何以下血反多。腰腹仍痛。余曰。此憑脈不憑症也。昨血未下。余斷必下。蓋離經之血。自然當下。若止澀之。將來瘀血為患。變症百出矣。已離之血。必當盡下。則未離之血自止。但產期須補一兩月耳。

復於前方參、耆、白朮又服二劑。而血始止。胎卒不墮。噫嘻。天下之誤藥而鄖胎者。不知凡幾。豈非醫之造孽耶。

白話文:

定海的巡捕魏小隱的夫人,年約三十多歲。之前她懷孕四個月時,因為腰痛和腹部疼痛,錯誤地認為是血液淤積,結果使用破血藥導致流產。過了一年,原本的醫生再次使用相同的藥物,又導致她流產。到了丙戌年的秋天,她已經停經四個月,腰部和腹部依然像以往一樣疼痛,於是請我為她看診。她的脈象顯示弦虛滑數,雙腳的脈搏躁動不安。我告訴她,這是懷孕的脈象。她說她懷孕快四個月了。我告訴她,脈象顯示胎兒已經脫離正常的位置,胎兒可能要墜落了。她向我詳細敘述之前的經歷,我回答她:

前兩次的流產都在懷孕四個月的時候,現在又到了這個時候,胎兒就像一個未熟的瓜,蒂部脆弱,很可能又要流產。她說雖然腰部和腹部仍然疼痛,但還沒出血。我告訴她,從脈象看來,出血的情況勢必會發生。先用安胎的方法,以四物湯加上桑寄生、杜仲、川斷、膠艾、砂仁等藥物治療。還未服用藥物,血就開始流出。她拿著藥方來問我,我告訴她,這正是治療胎兒出血的藥方。但是胎兒能否保住,很難預測,但她必須服用。第二天,她的出血量更大。

我再次為她看診,發現脈搏的數量已經減少,雙腳的脈搏稍微穩定。我告訴她,脈象顯示胎兒有生存的可能,胎兒應該可以保住。她問我,既然胎兒可以保住,為什麼出血反而更多,腰部和腹部還是疼痛?我告訴她,這是根據脈象判斷,不是根據症狀。昨天她還未出血,我預測她一定會出血。因為脫離正常位置的血液,自然會排出體外。如果阻止它排出來,將來可能會有瘀血問題,引起各種病症。已經脫離的血液必須完全排出,未脫離的血液才能停止。但是生產的時間可能需要延遲一到兩個月。

我再開了一些人參、黃耆、白朮等藥物給她服用兩次,她的出血終於停止,胎兒也沒有墜落。唉!天底下因為誤用藥物導致流產的人,不知道有多少。這難道不是醫生造成的禍害嗎?

2. 趙姓婦產後血厥治驗

趙姓婦。年十八。生一女。產下即暈絕。汗大出。而目上竄昏厥。不知人事。急召余診。余曰。此敗血衝於胃經也。猝不及藥。急令先用醋三斤。置甑內。以鐵稱錘一個。用炭火爐內煅通紅。置產婦前淬之。令口鼻皆受之。煙氣熏入。少頃。汗收、目開、神定。復以童便灌之。

方用當歸四錢、川芎二錢。桃仁、延胡索、蒲黃、五靈脂各一錢。薑炭八分。炒黑荊芥三錢。百草霜一錢。煎服即愈。不知者以為有起死回生之術。其實古人原有此法。余亦不過效顰而已。病似雖危。治之極易。人人得而為之也。

白話文:

有一位趙姓婦人,年紀十八歲,在生產了一個女兒後立刻就昏倒了,大量出汗,雙眼上翻,陷入昏迷,失去意識。緊急請我來診斷。我判斷,這是因為產後失血,血液逆衝至胃經所導致的問題。情況危急,來不及用藥,於是立即指示家人用三斤醋放在蒸飯的鍋內,然後拿一個秤錘,用炭火爐燒到通紅,放在產婦面前淬醋,讓她能吸進醋煙。醋煙吸入後不久,她的汗水漸止,眼睛睜開,精神恢復。接著再以童子尿灌入她口中。

開出的處方是:當歸四錢、川芎二錢、桃仁、延胡索、蒲黃、五靈脂各一錢、薑炭八分、炒黑荊芥三錢、百草霜一錢,煎煮後服用即會好轉。不懂的人可能會認為我有起死回生的本事,事實上,這種方法古已有之,我只不過是模仿古人做法罷了。這病看似危急,實際上治療非常容易,任何人都可以這樣做。

3. 姚姓婦怪胎治驗

姚姓婦。年四十餘。生兩男兩女。最後生者九歲矣。丙戌秋。月信愆期。至冬病不起床半載。以後腹大如抱甕。肌肉盡消。面色暗慘。床內轉側。須人攙扶。有時腹如絞痛。痛過即飢。飢即欲食。而胃口倍強於平昔。延醫診之。或云胎氣。或云水氣。或云蠱脹。或云血積。紛紛不一。

治亦無效。丁亥春。病更劇。延余診之。其脈右手浮部滑數。沉部參伍不調。左三部俱弦強。診時適當痛後。余曰。痛後之脈。不可憑信。明日再診。或可定方。然大端總非胎脈。此等奇症。須認明的實。或可一擊而去。彼以為然。次早復診。左脈雖弦而不強。右脈如羹如沸。

尋按之細軟如絲。無氣以動。竟猶欲絕之狀。余曰。昨今脈候。大相懸殊。凡治病多先得其要領。可以下手。脈象如此無定。何敢輕治。其夫再三求方。余曰。如是下午再商可也。午後復往診。而脈象又更。兩手頻現歇止。時數時緩。因知此脈本無定象。問其痛時腹中動否。

痛處有無一定。曰動處與痛俱無一定。或在臍上。或在臍旁。或左右脅下。動則必痛。不動則不痛。余曰。脈象屢更。且必動而始痛。胃反倍強。肌肉日削。其為怪胎無疑。但怪胎須下。藥必有毒。下後生死。余亦難決。然不下必死。下之或可望生。婦云。如能下之。雖死不怨。

現今身如巨石。扶持需人。家貧如洗。日食維艱。生不如死。夫婦皆堅請用藥。於是鄰里共聞。余始疏方用大黃一兩。附子五錢。乾薑、桂心、川烏、雷丸、鶴蝨、桃仁、牛膝、枳實各二錢。巴豆霜四分。麝香一分。共研細末。煉蜜為丸。開水送服五錢。一服腹中大動。痛更劇。

而胎未下。令再服三錢。約二時許先下漿水斗余。後出兩怪物。形圓且長如魚。兼有兩角。口眼俱備。不知何物。產下尚能跳躍。人盡駭絕。下後用銀花六錢。生甘草四錢。生綠豆一鍾。煎湯以解其毒。腹痛乃止。後以補養氣血。調理脾胃。月餘始能起床。僉謂此婦慶再生云。

姑蘇誠信洋藥店。一婦甫二十歲。亦患怪胎。伉儷方年餘。汛愆肌削。困憊已極。亦下之而安。方知患此者。斷不可以其形虛危而不下也。須知因病致虛。病去而正自復。語云。藥不瞑眩。厥疾弗瘳。正此謂也。此二症或誤於保胎不下。必至殞命。(淞樵評)

白話文:

【姚姓婦女奇特胎兒治療案例】

有位姚姓婦女,年約四十多歲,已生育了兩個兒子和兩個女兒。她最小的孩子現在九歲。在丙戌年的秋天,她的月經延遲,到了冬天,病情嚴重到半年都無法下牀。隨後,她的腹部膨脹得像懷孕一樣,肌肉逐漸消瘦,臉色變得暗淡無光。她在牀上翻身都需要人幫忙。有時候腹部會像絞痛一般疼痛,疼痛過去後就感到非常飢餓,飢餓時就非常想吃東西,食量比平時還大。她找醫生診斷,有的醫生說是胎氣,有的說是水腫,有的認為是蟲臌,也有的說是血塊,眾說紛紜。

治療效果不佳。到了丁亥年的春天,病情更加嚴重。她請我來診斷,她的右手脈搏表面滑而快,深入部分卻節奏混亂,左手的脈搏則全都很強硬。診斷時剛好在她疼痛後,我說,疼痛後的脈象不能完全相信,明天再診斷一次,或許可以確定治療方案。但我可以確定這不是胎兒的脈象。這種奇特的病症,必須確定病因,纔可能根除。她同意我的看法。第二天早上再次診斷,左手的脈搏雖然仍舊緊繃,但不再那麼強硬。右手的脈搏像煮沸的粥一樣,細軟如絲,缺乏活力,像是快要斷絕的樣子。我說,昨天和今天的脈象大相逕庭。通常治病都是先找出關鍵,才能對症下藥。脈象如此變幻莫測,我不敢輕易開藥。她的丈夫再三請求我開藥,我說,下午再商量吧。下午再去診斷,脈象又有了變化,雙手的脈搏時而停止,時而緩慢。我詢問她在疼痛時,腹部是否有動態變化,疼痛位置是否固定。她回答,疼痛和腹部動態沒有固定規律,有時在肚臍上方,有時在旁邊,有時在左右脅下。一旦腹部有動態,就會疼痛,反之則不會。我說,脈象反覆無常,且必須腹部有動態才會開始疼痛,胃口比平常大,肌肉卻日益消瘦,這無疑是怪胎。但是怪胎需要使用含有毒素的藥物才能去除,藥物使用後的生死,我無法預測。然而,如果不除去,她肯定會死亡;如果除去,也許還有一線生機。她表示,只要能去除怪胎,即使因此喪命,她也不會埋怨。

目前她的身體像巨石一樣沉重,需要人幫忙扶持,家境貧窮,生活困難,她覺得生不如死。夫妻倆堅決要求使用藥物。於是,鄰居們都聽到了此事。我開始開藥方,使用了一兩的大黃,五錢的附子,乾薑、桂心、川烏、雷丸、鶴蝨、桃仁、牛膝、枳實各二錢,巴豆霜四分,麝香一分,將這些藥材磨成細粉,用蜂蜜製成藥丸,以開水送服五錢。服藥後,腹部開始劇烈運動,疼痛更甚,但怪胎仍未出來。我讓她再服用三錢的藥物。大約兩小時後,先排出了一斗多的液體,然後出現了兩個怪物,形狀圓長像魚,有兩個角,有口有眼,不知是何物。產下後,這些怪物還能跳躍,讓人驚訝。產後,我使用六錢的銀花,四錢的生甘草,一碗的生綠豆,煎湯給她服用以解毒,腹部疼痛終於停止。之後,我用滋補氣血,調理脾胃的藥物治療,一個多月後,她終於能夠下牀。大家都認為這位婦女真是幸運重生。

另外,蘇州誠信洋藥店的一位婦女,年僅二十歲,也患有怪胎。她結婚僅一年多,身材消瘦,疲憊不堪。我們同樣使用藥物幫助她產下怪胎,她也恢復了健康。由此可知,對於這種病症,不能因為病人體弱就拒絕治療。要知道,疾病導致身體虛弱,但疾病去除後,身體自然會康復。古語有云:「良藥苦口,病不愈不休」,正是這個道理。這兩個案例,如果因為保胎而不除去怪胎,肯定會導致死亡。

4. 坐禪傷陽吐血治驗

性智長老。有人傳以坐禪云。久久行之。則神氣完足。上升泥丸。始能出定入定。超脫生死苦海。於是強制不睡。終夜枯坐。兩月來體漸羸瘦。單聲咳嗽。血從上冒。一吐盈掬。乃就余診。脈虛大無力。三候皆然。余曰內經云。起居有時。不妄作勞。乃能形與神俱。而盡終其天年。

度百歲乃去。此古聖教人養生之道。修行何獨不然。豈必強制枯坐。即能成仙成佛耶。古云。磨磚何以成鏡。坐禪何以成佛。良有以也。且歸神煉氣。乃道家工夫。釋教以明心見性為上。坐禪雖是見性要著。其中卻有妙諦。六祖壇經云。生來坐不臥。死去臥不坐。其了徹生死處。

並不在坐與不坐。此又在長老自參。不可以明言者耳。至於禪堂坐香。如坐一炷香即跪一炷香。始則緩步。後則緊步。使周身之氣血上下流通。不至凝滯。過二鼓即就寢矣。誠以子時不睡。則血不歸經。必致吐血衄血等症。昔志公和尚日夜講經。鄧天王憫其勞。為制補心丹以賜之。

要知人身一小天地。呼吸之氣。與之相通。不善用之。未有不立蹶者。譬穀麥為養生之本。既飽而強食之。徒傷其生。財物為立命之原。既得而妄取之。徒害夫義。非謂坐禪無所俾益。第過於作勞。必入魔道。而此心反不能自主矣。大梅禪師云。即心即佛。是參禪要旨。認定宗旨。

下手庶不致為傍門別殼所惑。蓋心知色相。便當思知色相者是誰。心知煩惱。便當思知煩惱者是誰。思無所思。是為真思。行住坐臥。刻刻如此用力。將一旦豁然貫通。誠有不知其所以然而然者。古偈云。鐵馬撞開青石門。玉雞啄破黃金殼。這個消息。長老掩關靜悟。必能自得。

總之自性自度。為禪門日用功夫。暗來明可度。邪來正可度。惡來善可度。智慧度癡愚。布施度慳貪。清靜度煩惱。名曰六度。波羅密即到佛法世界。今長老為人所惑。枯坐不寐。則陰陽之樞紐不能交互。而陽浮於外。陰不內守。其有不病者幾何。為立潛陽。固陰方法。用二地、二冬、石斛、京元參、杏仁、芩、膠、菀、龜版、牡蠣。

煎好加入人乳半鍾。守服二十劑。不必更方。長老唯唯頂禮而去。過廿餘日復來。據云服兩劑血即止。今則精神日健。因於前方去杏仁紫菀。加歸、芍、枸杞。服之強壯反逾於昔。從此坐禪遂無所苦云。

大道無為。不著色相。一涉黏滯。便入魔障。修持者可弗慎歟。(淞樵評)

白話文:

內容翻譯如下:

性智長老聽信他人傳言,說長期進行坐禪,能使精神氣息充足,達到泥丸宮,就能隨意出定入定,超脫生死苦海。因此他強迫自己夜間不眠,持續枯坐。兩個月後,他的身體逐漸消瘦,開始單聲咳嗽,甚至口吐鮮血,一次吐血量多到滿掬。他於是找我診斷,脈象虛弱無力,三個診候皆顯示此狀。我告訴他《黃帝內經》曾提及:「生活作息要有規律,不可過度勞累,這樣才能形神兼備,盡享天年,活到百歲。」這是古人教導人們養生的方法,修行亦應如此。難道必須強迫自己枯坐,才能成仙成佛嗎?古語有云:「磨磚怎能成鏡,坐禪如何成佛?」此話深含道理。歸神煉氣乃道家修行功夫,佛教則重視明心見性。坐禪雖然有助見性,但其中另有玄妙。六祖壇經提到:「生來坐不臥,死後臥不坐」,真正領悟生死的奧祕,並不在坐或不坐。這一點還需長老自行體悟,無法用語言直接表達。

至於禪堂中的坐香,如坐一炷香的時間後跪一炷香,起初緩慢行走,後來加快步伐,讓全身的氣血上下流通,避免凝滯。過了二更即上牀休息。因為若子時不睡,血液無法歸經,必然導致吐血、鼻血等症狀。過去志公和尚日夜講經,鄧天王憐憫他的辛勞,特製補心丹贈送他。要知道,人體就像一個小天地,呼吸之氣與之相連,若使用不當,必定會立即倒下。如同穀麥為養生之本,飽餐後仍強迫自己吃,只會傷害身體;財物是生存的根本,得到後仍肆意掠奪,只會損壞道德。並非說坐禪毫無裨益,只是過度勞累,勢必進入魔道,反而無法自我控制。大梅禪師說:「即心即佛」是參禪的要點,確立宗旨,纔不會被旁門左道所迷惑。當心識色相,應思考認識色相的是誰;當心識煩惱,應思考認識煩惱的是誰。無所思即真思,無論行住坐臥,時刻用功,終有一日豁然開朗,這種體驗是無法言喻的。古詩云:「鐵馬撞開青石門,玉雞啄破黃金殼」,這個訊息,長老閉關靜悟,必能自行領悟。

總之,自性自度是禪宗的日用功夫。黑暗來臨時,光明可以穿越;邪惡降臨時,正義可以超越;惡行出現時,善行可以克服。智慧能消除愚昧,佈施能克服吝嗇,清淨能克服煩惱,這些稱為「六度」,即到達佛法世界。現在長老被他人迷惑,枯坐不眠,導致陰陽失調,陽氣飄忽在外,陰氣無法內守,怎可能不生病?我為他立下潛陽固陰的療法,使用生地、熟地、麥冬、石斛、京元參、杏仁、黃芩、阿膠、紫苑、龜板、牡蠣,煎煮後加入半鍾人乳,連續服用二十劑,無需更換藥方。長老恭敬地接受,然後離去。二十餘天後,他再次來訪,表示服用兩劑後,吐血便停止,現在精神日益健旺。因此我在原方中去掉杏仁和紫苑,加入當歸、白芍、枸杞,讓他服用,效果比之前更佳,從此坐禪不再感到痛苦。

大道無為,不著色相,一旦陷入執著,就會陷入魔障。修行者應當謹慎。(評論者淞樵)