葉天士

《葉天士醫案精華》~ 便血 (1)

回本書目錄

便血 (1)

1. 便血

脈左虛澀。右緩大。尾閭痛連脊骨。便後有血。自覺惶惶欲暈。兼之納穀最少。明是中下交損。八脈全虧。早進青囊斑龍丸。峻補玉堂關元。暮服歸脾膏。涵養營陰。守之經年。形體自固。

白話文:

脈搏左側虛弱澀滯。右側緩慢而大。尾骨疼痛,一直連接到脊椎骨。大便後有血。自覺心慌慌的,好像要暈倒。加上吃得非常少。很明顯是中氣和下元氣血虧損。八道經絡脈全都虧虛。早上服用青囊斑龍丸。大力補養關元穴。晚上服用歸脾膏。涵養營陰。堅持服藥一年。身體自然會恢復健康。

鹿茸,鹿角霜,鹿角膠,柏子仁,熟地,韭子,菟絲子,赤白茯苓,補骨脂

白話文:

鹿茸:滋補強身,補氣養血,增強免疫力。

鹿角霜:滋陰降火,清熱解毒,止血止瀉。

鹿角膠:補腎壯陽,強筋健骨,活血化瘀。

柏子仁:潤肺止咳,清心安神,益氣養血。

熟地:滋陰養血,補腎填精,烏髮益壽。

韭子:溫腎壯陽,散寒通陽,補精益氣。

菟絲子:補腎益精,健脾固腎,益氣養血。

赤白茯苓:健脾益氣,利水滲濕,寧心安神。

補骨脂:補腎壯骨,活血通絡,止痛消炎。

脈小。瀉血有二十年。經云。陰絡傷。血內溢。自病起十六載。不得孕育。述心中痛墜血下。不論糞前糞後。且脊椎腰尻酸楚。而經水仍至。跗膝常冷。而骨髓熱灼。由陰液損傷。傷及陽不固密。閱頻年服藥。歸耆雜入涼肝。焉是遵古治病。議從奇經升固一法。

白話文:

脈搏細小。已經瀉血二十年了。經書上說,陰絡受損,血液內溢。從患病起已經十六年,不能生育。她講述心中疼痛,月經中帶血。無論是大便之前還是之後,腰痠背痛,但月經仍然正常來潮。腳背和膝蓋經常發冷,而骨髓則感到熱灼。這是由於陰液受損,損傷了陽氣,陽氣不能固密。經過多年的服藥,當歸、黃耆等藥物都加入了清肝的藥物中。這樣做是遵循古人的治病方法。討論了從奇經升固一法的治療方案。

鹿茸,鹿角霜,枸杞子,歸身,紫石英,沙苑,生杜仲,炒大茴,補骨脂,禹餘糧石,蒸餅漿丸

白話文:

鹿茸、鹿角霜、枸杞子、歸身、紫石英、沙苑、生杜仲、炒大茴、補骨脂、禹餘糧石、蒸餅漿丸。

入暮腹痛鳴響。睪丸久已偏墜。春正下血。經月顏色鮮明。此痛決非傷於積聚。乃營損寒乘。木來侮土。致十四載之纏綿。調養培土以甘。泄木散郁宜辛。節口戒欲。百天可效。

白話文:

到了晚上肚子疼痛脹鳴。睪丸很久以前就已經偏墜了。春天開始便血。經血顏色鮮紅。這種疼痛絕對不是由於積聚造成的。而是營血虧虛,寒邪乘虛而入。肝木侮剋脾土。導致十四年來久病纏綿。調理養護脾土以甘味為主。疏泄肝木,疏散肝鬱以辛味為主。節制飲食,戒除房事。一百天可以見效。

人參,炒當歸,炒白芍,肉桂,炮姜,茯苓,炙草,南棗

白話文:

  • 人參:補氣、益血、生津、安神。

  • 炒當歸:補血、活血、調經、止痛。

  • 炒白芍:養血、調經、止痛、斂陰。

  • 肉桂:溫陽、補腎、活血、散寒。

  • 炮姜:溫中、散寒、止嘔、殺菌。

  • 茯苓:利水、滲濕、健脾、寧心。

  • 炙草:益氣、補中、清熱、解毒。

  • 南棗:補氣、養血、健脾、益胃。

脈小左數。便實下血。乃肝絡熱騰。血不自寧。醫投參耆歸桂。甘辛溫暖。昧於相火寄藏肝膽。火焰風翔。上蒙清空。鼻塞頭暈。嗆咳不已。一誤再誤。遺患中厥。夫下虛則上實。陰傷陽浮。此乃一定至理。

連翹心,竹葉心,鮮生地,元參,丹皮,川斛

白話文:

脈搏細小,跳動緩慢。大便乾燥,解出帶血的糞便。這是由於肝臟熱盛,導致血運行不穩定。醫生給予參耆歸桂,以甘辛溫暖的藥物來治療。但醫生沒有意識到肝膽貯藏著相火,火焰風馳電掣,沖向清空。導致鼻塞、頭暈、嗆咳不止。一個錯誤的診斷,又導致了後來的中厥。下虛則上實,陰傷陽浮,這是恆久不變的道理。

又,下血陰傷走泄。虛陽上升。頭為清竅。參耆朮桂。辛甘助上。致鼻塞耳聾。用清上五六日。右脈已小。左仍細數。乃陰虧本象。下愈虛則上愈實。議以滋水制火之方。

生地,元參,天冬,川斛,茯神,炒牛膝

白話文:

另外,下血的病人往往是陰液受到損傷,產生腹瀉。虛弱的陽氣就會上升。頭部屬於清爽的竅穴。參耆朮桂的藥方,是辛甘味藥物,幫助上部,導致鼻子閉塞和耳朵聾。使用清熱瀉火的藥物治療五六天後,右脈已經變得微弱,左脈仍然細且數,這是陰虧的本象。下部越虛弱,上部就越實。議論使用滋水制火的藥方。

年前痰飲哮喘。不得安臥。以辛溫通陽劫飲而愈。知脾陽內弱。運氣失職。水穀氣蒸。飲邪由濕而成。濕屬陰。久郁化熱。熱入絡。血必自下。但體質仍屬陽虛。凡腸紅成方。每多苦寒。若臟連之類。於體未合。毋欲速也。

白話文:

去年患了痰飲哮喘病,無法安穩入睡。用辛溫通陽的方法祛除痰飲而治癒。我知道脾陽虛弱,運化水谷氣血的功能失職,水谷之氣蒸騰,痰飲由此溼而生。溼性屬陰,長時間鬱積就會化熱,熱入經絡,血必定自下。但體質仍然屬於陽虛。凡是腸紅成方的,大多都是苦寒的。如果有內臟關聯的情況,對身體不利,不要急於求成。

生於術,茯苓,澤瀉,地榆炭,桑葉,丹皮

白話文:

**生於術:**一種生長在山林中的植物,性涼,具有利水消腫、清熱解毒的功效。

茯苓: 是一種生長在松樹根部或地下的菌類,性平,具有健脾益氣、利水滲濕的功效。

澤瀉: 是一種生長在水澤中的植物,性寒,具有利尿消腫、清熱解毒的功效。

地榆炭: 是一種由地榆製成的炭,性涼,具有止血消炎、涼血止痢的功效。

桑葉: 是一種桑樹的葉子,性寒,具有清熱解毒、涼血止血的功效。

丹皮: 是一種丹參的根皮,性寒,具有活血化瘀、涼血消腫的功效。

脈緩濡弱。陽氣不足。過飲濕勝。大便溏滑。似乎不禁。便後血色紅紫。兼有成塊而下。論理是少陰腎臟失司固攝。而陽明胃脈。但開無合矣。從來治腑。以通為補。與治臟補法迥異。先擬暖胃通陽一法。

白話文:

脈搏緩慢而濡弱。陽氣不足。飲用太多水濕邪盛。大便稀溏滑溜。似乎有不自主的情況。便後大便的顏色是紅色中帶有紫色。還有成塊的大便往下掉落。根據理論來說,這是少陰腎臟出了問題,不能固攝。而陽明胃脈,卻是隻開不合。自古以來治療腑的方法,是以疏通為補益。與治療臟的補益方法截然不同。先擬定一個溫暖胃、疏通陽氣的方法。

生茅朮,人參,茯苓,新會皮,厚朴,炮附子,炮薑炭,地榆炭

白話文:

  • 生茅朮:未加工的茅術,具有燥濕、健脾、益氣的作用。

  • 人參:具有補氣、益血、生津、安神的作用。

  • 茯苓:具有健脾、益氣、利水、滲濕的作用。

  • 新會皮:具有理氣、化痰、止咳的作用。

  • 厚朴:具有理氣、化痰、溫中、下氣的作用。

  • 炮附子:具有回陽救逆、補火助陽的作用。

  • 炮薑炭:具有溫中、散寒、止瀉的作用。

  • 地榆炭:具有清熱、涼血、止血的作用。

嗔怒動肝。絡血乃下。按之痛減為虛。夫肝木上升。必犯胃口。遂脹欲嘔。清陽下陷。門戶失藏。致裡急便血。參朮炮姜。辛甘溫暖。乃太陰脾藥。焉能和及肝胃。丹溪云。上升之氣。自肝而出。自覺冷者。非真冷也。

駐車丸

白話文:

生氣發怒會動肝火,絡血因此下移。按壓時疼痛減輕為虛證。肝木上升,必定侵犯胃口,於是就會脹氣想嘔吐。清陽下陷,門戶失守,導致裡急後重、便血。人參、白朮、炮姜辛甘溫暖,是太陰脾的藥物。怎麼能調和肝胃呢?丹溪說,上升之氣,出自肝臟。自覺寒冷的,並不是真的寒冷。

寒熱如瘧。便血不已。左脅有塊。攻逆不已而作痛。脈弦數兼澀。弦則為風。數則為熱。澀則氣結。此肝脾之氣悒鬱不宣。胸中陽和抑而成火。故神明不清。肝之應為風。肝氣動則風從之。故表見寒熱也。人身左半。肝腎主之。肝風自逆。故左脅攻楚有塊也。肝為藏血之地。肝傷則血不守。且以風淫熱勝。蓋為亡血之由也。

白話文:

患者寒熱交作,像瘧疾一樣。大便出血不止。左脅有塊物。攻逆不止而疼痛。脈搏弦、數兼澀。弦主風,數主熱,澀主氣結。這是肝脾之氣鬱結不宣。胸中陽氣和諧抑鬱而成火。所以神志不清。肝應風,肝氣動則風從之。所以外在表顯寒熱。人身左半部份,肝腎主之。肝風逆行,所以左脅攻楚有塊物。肝為藏血之地。肝臟受損,則血不守。加上風淫熱勝。所以造成失血的原因。

生首烏,黃連,柴胡,黃芩,知母,枳實,厚朴

白話文:

  • 生首烏:具有補益肝腎、益精血、烏鬚髮、強筋骨的功效,常用於治療肝腎陰虛、鬚髮早白、筋骨痠痛等症。

  • 黃連:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,常用於治療濕熱證、暑濕瀉痢、瘡瘍腫毒等症。

  • 柴胡:具有疏肝解鬱、清熱退燒的功效,常用於治療肝鬱氣滯、鬱熱發燒、胸脅脹痛等症。

  • 黃芩:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,常用於治療溼熱證、黃疸、痢疾等症。

  • 知母:具有滋陰降火、清熱潤燥的功效,常用於治療陰虛火旺、虛煩失眠、咳嗽燥咳等症。

  • 枳實:具有行氣寬中、消積導滯的功效,常用於治療氣滯胸悶、腹脹痞滿、食積不化等症。

  • 厚朴:具有行氣寬中、燥濕化痰的功效,常用於治療氣滯胸悶、脘腹脹滿、痰飲咳喘等症。

患溺血症。已三月矣。前用升補法不應。右脈澀無神。左關獨弦。莖中作痛。下多血塊形色憔悴。又多噯氣。據脈論症。乃肝脾積熱也。肝熱則陰火不寧。而陰血自動。以血為肝臟所藏。而三焦之火。又寄養於肝也。故溺血。莖中作痛。脾熱則濕氣內壅。而生氣不伸。以脾為濕土之化。

而三焦之氣。又運行於脾也。故時時噯氣。形色憔悴。法當益肝之陰。則火自平。利脾之濕。則氣自和。

白話文:

他患有尿血癥,已經有三個多月了。之前用補氣補血的方法治療,沒有效果。右脈搏澀而無力,左關脈獨弦。莖中疼痛,小便中有許多血塊。面色憔悴,並且經常噯氣,同時伴有口臭。根據脈象和症狀來看,是肝脾積熱引起的。肝熱則陰火不寧,陰血因此自動流出,而血是肝臟所藏的精華物質。三焦之火又寄養於肝,所以出現溺血、莖中作痛的症狀。脾熱則濕氣內存而無法排除,生氣不暢。因為脾是濕土之化。

生地,白芍,萆薢,丹皮,甘草,車前

白話文:

生地:生地黃,又名玄參,是一味中藥,性微寒,味甘,歸肝、腎經,具有清熱涼血、滋陰養血的功效。常用於治療熱入血分引起的發熱、口渴、咽喉腫痛、吐血、衄血、尿血、便血等症。

白芍:白芍,又名芍藥,是一味中藥,性味甘微寒,歸肝、脾經,具有養血調經、緩中止痛、平肝柔肝、清熱涼血的功效。常用於治療血虛引起的月經不調、腹痛、脅痛、吐血、衄血、尿血、便血等症。

萆薢:萆薢,又名當歸,是一味中藥,性溫,味甘苦辛,歸肝、心、脾經,具有活血補血、調經止痛、潤腸通便的功效。常用於治療血虛引起的月經不調、腹痛、產後血虛、血崩、崩漏、瘀血經閉、腸燥便祕等症。

丹皮:丹皮,又名牡丹皮,是一味中藥,性涼,味苦辛,歸心、肝、腎經,具有清熱涼血、活血化瘀、鎮靜安神的功效。常用於治療熱入血分引起的發熱、口渴、吐血、衄血、尿血、便血、心煩不寐、驚悸等症。

甘草:甘草,又名甜草,是一味中藥,性平,味甘,歸脾、肺、心經,具有清熱解毒、益氣健脾、調和諸藥的功效。常用於治療熱毒引起的口瘡、咽喉腫痛、咳嗽、氣喘、泄瀉、嘔吐等症。

車前:車前,又名車前草,是一味中藥,性涼,味甘,歸肺、腎經,具有清熱利尿、祛痰止咳的功效。常用於治療熱入肺經引起的咳嗽、氣喘、痰多、黃疸、尿少、水腫等症。

稚年瀉血。是飲食不調。熱蒸於絡。為腸胃之病。肛痔亦由濕熱內蒸而致。熱甚則陰液不充。風熱上升故干嗆。法當與甘寒之劑。俾金水同出一源。況肺熱必移大腸。腎開竅於二陰也。

白話文:

年少時出現便血,原因是飲食失調,造成熱氣在體內沿著經絡蒸騰上冒,形成腸胃疾病。肛門痔瘡也是由於體內濕熱蒸騰造成的。過度發散熱氣就會陰液不足,邪熱蒸騰往上冒犯肺部就會乾咳。治療方法應該給予甘寒的藥物,讓金水同出一個源頭。此外,肺部積熱必然會移向下焦大腸,而腎臟的竅位通於二陰。

鮮生地,地骨皮,麥門冬,金銀花,穭豆皮,肥知母

白話文:

鮮生地、地骨皮、麥門冬、金銀花、穭豆皮、肥知母。

傷寒蓄血。都是邪入於裡。內經謂陰絡傷。血乃下溢。陰為臟病。陰氣從下走泄。陽氣失戀上冒。遂令神識昏狂。乃脫症也。況在立冬大節之交關。閱醫藥。今朝所服。猶是羌防菖根。前此柴防服之屢屢。身中陰陽。遭此魔障劫盡。焉有安逸之理。雖急急收拾散越。恐未穩追返耳。

人參,茯神,禹餘糧,木瓜,五味,小麥

白話文:

傷寒時,體內積聚了血液。這都是邪氣入侵人體內部所致。《內經》中說陰絡受傷,血液就會向下溢出。陰為臟病,陰氣從下走泄,陽氣失去了溫煦的作用,向上冒犯。這樣就會導致神志昏狂,這是脫症的表現。特別是在立冬這個大節氣交替的時候,看了醫書,今天所服用的藥物,還是羌防和菖根。在此之前,柴防服用得很多了。體內的陰陽,遭遇到這個魔障,劫難已盡。哪裏會有安逸的道理呢?即使趕緊收拾散亂的元氣,恐怕也難以穩住並恢復了。