葉天士

《葉天士醫案精華》~ 五竅

回本書目錄

五竅

1. 五竅

先起咳嗽。繼而耳聤脹痛。延綿百日不愈。此體質陰虛。觸入風溫。未經清理外因。傷及陰分。少陽相火陡起。故入暮厥痛愈劇。當先清降。再議育陰。

苦丁茶,鮮菊葉,金銀花,生綠豆皮,川貝母,鮮荷葉梗,益元散

因大聲喊叫。至右耳失聰。想外觸驚氣。內應肝膽。膽脈絡耳。震動其火風之威。亦能鬱而阻竅。治在少陽。忌食腥濁

青蒿葉,青菊葉,薄荷梗,連翹,鮮荷葉汁,苦丁茶

腎開竅於耳。心亦寄竅於耳。心腎兩虧。肝陽亢逆。故陰精走泄。陽不內依。是以耳鳴時閉。但病在心腎。其原實由於郁。鬱則膽陽獨亢。令肝火上炎。清晨服丸藥以補心腎。午服湯藥以清少陽。以膽經亦絡於耳也。

水煮熟地,麥冬,龜板,牡蠣,白芍,北味,建蓮,磁石,茯神,沉香,辰砂,丸服

夏枯草,丹皮,生地,山梔,女貞子,赤苓,生甘草,煎服

腎竅開耳。膽絡脈亦附於耳。凡本虛失聰。治在腎。邪干竅閉。治在膽。乃定例也。今年已六旬。脈形細數。皆是腎陰久虧。肝陽內風上旋蒙竅。五行有聲。多動真氣火風。然非苦寒直降可效。填陰重鎮。滋水制木。佐以鹹味入陰酸以和陽。藥理當如是議。

熟地,龜板,鎖陽,牛膝,遠志,茯神,磁石,秋石,吳萸,五味

高年。目暗已久。血絡空虛。氣熱乘其空隙。攻觸脈絡。液盡而痛。當夜而甚。乃熱氣由陰而上。想外科用酒調末藥。必系溫散攻堅。因此而痛。虛症可知。

羚羊角,連翹心,夏枯草,青菊葉,全當歸,川桂枝,丹皮

頭面諸竅。皆清陽遊行之所。邪處於中。則為堵塞。陽氣不司流行。必畏寒形頹。內痹必鬱而成熱。有鼻柱鼽衄矣。論理當用通聖散。遠處江外。倉猝就診。不可輕投。用輕可去實。

苦丁茶,乾荷葉邊,蔓荊子,連翹心,飛滑石,白芷

素有痰火氣逆。春令地中陽升。木火化風。上引巔頂。腦熱由清竅以泄越。耳鳴鼻淵。甚於左者。春應肝膽。氣火自左而升也。宜清熱散郁。辛涼達於頭而主治。

羚羊角,黑山梔,苦丁茶,青菊葉,飛滑石,夏枯草花

性情躁急。陽動太過。氣火上升。鬱於隧竅。由春深加病。失其調達之性。經言。春氣病在頭也。考五行六氣。迅速變化。莫若火風。腦熱暗泄。而為鼻淵。隧道失和。結成癭核。夫東垣升陽散火。丹溪總治諸郁。咸取苦辛為法。然藥乃片時之效。得能久安。以怡悅心志為要旨耳。

連翹心,土貝母,海藻,昆布,黑山梔,川芎,小生香附,鬱金,羚羊角,夏枯草,乾荷葉邊,青菊葉汁泛丸苦丁茶煎湯送

形瘦尖長。稟乎木火。陰精不足。腦髓不固。鼻淵淋下。並不腥穢。暖天稍止。遇冷更甚。其為虛證。顯然明白。醫者愈以風寒中腦主治。發散滲泄。愈耗正氣。豈但難愈。勞怯是憂。用天真丸。

人參,黃耆,白朮,山藥,蓯蓉,當歸,天冬,羊肉

咽喉痛痹。發時如有物阻隔。甚至痛連心下。每晚加劇。是陰液日枯。肝臟厥陽化火風上灼。法以柔劑。仿甘以緩其急耳。

細生地,天冬,阿膠,生雞子黃,元參心,糯稻根鬚

陰涸於下。陽熾於上。為少陰喉痛。乃損怯之末傳矣。用豬膚甘涼益坎。有情之屬而效。今肉腠消爍殆盡。下焦易冷。髓空極矣。何暇以痰嗽為理。議滑澀之補。味鹹入腎可也。

牛骨髓,羊骨髓,豬骨髓,麋角膠,建蓮肉,山藥,芡實,搗丸

白話文:

翻譯:

[五竅]

先是開始咳嗽,接著耳朵腫脹疼痛,持續一百天都沒好。這是體質陰虛,又感染了風溫病邪,沒有及時清理外因,導致傷及陰液,少陽的相火突然旺盛,所以到了傍晚疼痛更加劇烈。應該先清熱降火,再考慮滋養陰液。

  • 藥方:苦丁茶、新鮮菊花葉、金銀花、生綠豆皮、川貝母、新鮮荷葉梗、益元散

因為大聲喊叫,導致右耳失聰,可能是因為外感驚嚇之氣,內在對應肝膽。膽經的脈絡連通耳朵,震動了火風的威勢,也可能因為氣鬱導致阻塞耳竅。治療要從少陽經下手,忌吃腥味、渾濁的食物。

  • 藥方:青蒿葉、青菊花葉、薄荷梗、連翹、新鮮荷葉汁、苦丁茶

腎臟在耳朵開竅,心臟也寄竅於耳朵。心腎兩虛,肝陽亢盛逆行,所以陰精外洩,陽氣不能內守,因此出現耳鳴、耳聾。但病根在於心腎,實質是由於氣鬱,氣鬱則膽陽獨自亢盛,導致肝火上炎。早上服用補心腎的丸藥,中午服用清少陽的湯藥,因為膽經也連通耳朵。

  • 丸藥:水煮熟地、麥冬、龜板、牡蠣、白芍、北味、建蓮、磁石、茯神、沉香、辰砂
  • 湯藥:夏枯草、丹皮、生地、山梔、女貞子、赤苓、生甘草

腎臟在耳朵開竅,膽經的脈絡也附於耳朵。凡是因腎虛導致的失聰,治療要從腎入手;因邪氣干擾導致的耳竅閉塞,治療要從膽入手,這是固定的法則。今年已經六十歲,脈象細而數,都是因為腎陰虧虛已久,肝陽夾風上旋蒙蔽耳竅。五行之聲,多是真氣火風擾動所致,但不能用苦寒的藥物直接降火,要用填補陰液和重鎮安神的藥物,滋養腎水以抑制肝木,佐以鹹味藥物入陰,用酸味藥物調和陽氣,藥理應該這樣考慮。

  • 藥方:熟地、龜板、鎖陽、牛膝、遠志、茯神、磁石、秋石、吳萸、五味子

年紀大了,眼睛昏暗已久,血脈絡空虛,氣熱趁虛而入,侵襲脈絡,導致津液耗盡而疼痛,到了晚上更加嚴重。這是熱氣從陰部向上走。外科用酒調和藥末,一定是溫熱發散、攻堅破積的藥物,因此加重疼痛,可見是虛證。

  • 藥方:羚羊角、連翹心、夏枯草、青菊葉、全當歸、川桂枝、丹皮

頭面部的各個孔竅,都是清陽之氣運行的部位。邪氣停留在中間,就會導致堵塞。陽氣不能正常運行,一定會畏寒、身體疲憊。內在的閉阻一定會鬱結而產生熱象,出現鼻塞流涕等症狀。按理說應該用通聖散,但現在遠在江外,匆忙就診,不能輕易使用。應該用輕劑來去除實邪。

  • 藥方:苦丁茶、乾荷葉邊、蔓荊子、連翹心、飛滑石、白芷

本來就有痰火氣逆,春季陽氣上升,木火化風,向上引動到頭頂,腦部發熱從清竅洩出,出現耳鳴、鼻淵等症狀,左側更嚴重。這是因為春天對應肝膽,氣火從左側上升。應該清熱散結,用辛涼的藥物來疏達頭部,以治療此病。

  • 藥方:羚羊角、黑山梔、苦丁茶、青菊花葉、飛滑石、夏枯草花

性情急躁,陽氣過於旺盛,氣火上炎,鬱結在孔竅中。由於春天加重病情,失去了調達的特性。《黃帝內經》說,春季的疾病多在頭部。考究五行六氣,變化最迅速的莫過於火風。腦部的熱氣暗自洩出,導致鼻淵,孔竅失和,結成癭核。東垣的升陽散火,丹溪的總治諸鬱,都採用苦辛的藥物。但是藥物只是暫時有效,要長久安穩,最重要的是保持心情愉悅。

  • 丸藥:連翹心、土貝母、海藻、昆布、黑山梔、川芎、小生香附、鬱金、羚羊角、夏枯草、乾荷葉邊、青菊花葉汁泛丸
  • 湯藥:苦丁茶

體形瘦長,屬於木火體質,陰精不足,腦髓不固,出現鼻淵,流出的液體不腥臭。天氣暖和會稍好,遇冷會更嚴重。這是虛證,很明顯。醫生反而用風寒侵腦來治療,用發散和滲濕的藥物,更加耗損正氣,不但難以治癒,還會使人勞累虛弱。應該用天真丸來治療。

  • 藥方:人參、黃耆、白朮、山藥、蓯蓉、當歸、天冬、羊肉

咽喉疼痛閉塞,發作時感覺有東西阻擋,甚至疼痛連到心下,每晚更加嚴重。這是因為陰液日益枯竭,肝臟的厥陽化為火風上炎灼燒所致。應該用柔潤的藥物,仿照甘味的藥物來緩解急迫。

  • 藥方:細生地、天冬、阿膠、生雞子黃、元參心、糯稻根鬚

陰液在下枯竭,陽氣在上旺盛,這是少陰喉痛,是虛弱到極點的表現。用豬膚甘涼滋補腎水,有情之物能夠有效。現在肌肉已經消瘦殆盡,下焦容易寒冷,髓液也已經耗空,哪有閒暇去考慮痰嗽。應該用滑潤澀滯的補益藥物,鹹味的藥物可以入腎。

  • 藥方:牛骨髓、羊骨髓、豬骨髓、麋角膠、建蓮肉、山藥、芡實,搗成丸藥