《葉天士醫案精華》~ 疝 (2)
疝 (2)
1. 疝
男子結疝。在內經則曰衝任為病。子和統論疏肝。今疝未愈。臍右腹高突硬起。乃由疝漸至瘕聚腸覃之屬。夫腸覃者。寒氣客於大腸。與胃氣相搏大腸與肺表裡。傳送肺氣。寒則氣凝不行。清氣散而濁氣結為瘕。遷延日久。如懷胎妊。按之堅。推之移。氣病而血不病也。
穿山甲,椒目,桂枝,川楝子,小茴香,茯苓,麝香,白芥子
高年疝症。是下元虛氣冷凝沍。結聚攻墜。乃沉痼之疾。藥難取效。暖氣助陽鼓動。俾陰邪濁氣稍解。不過暫時小安耳。病在肝腎。道路紆遠。藥必從咽入胃。由胃入腸。始達病所。而上中無病之處。必受疝藥攻克之累。倘胃減妨食。何以救療。夫陰濁盤踞成形。例取純陽氣雄之藥。
昔胡大封翁高年宿疝。用十全大補不效。喻氏駁其半陰半陽非法。議以姜附為丸。參苓為衣。喉間知有參苓。過胃始露猛烈之威靈。恰攻病所。此議甚正。
生炮附子,淡乾薑,大茴香炒,研為細末真水安息香搗為小丸以人參末為衣
白話文:
男子患疝氣,內經記載是衝任二脈出了問題,古代醫書則著重疏通肝氣治療。現在這疝氣還沒好,右下腹臍部突出,又硬又腫,是疝氣日久導致腸道腫塊積聚的症狀。腸道腫塊是寒氣入侵大腸,與胃氣相搏,由於大腸與肺互為表裡,影響肺氣運行,寒氣凝滯,清氣散失,濁氣積聚形成腫塊,時間久了,像懷孕一樣,按壓堅硬,推動可以移動,是氣的病變,而非血的病變。
治療用穿山甲、椒目、桂枝、川楝子、小茴香、茯苓、麝香、白芥子。
老年人的疝氣,是下元虛弱,氣血凝滯,積聚下墜,屬於慢性頑疾,藥物不易奏效。只能溫暖氣血,幫助陽氣運行,讓陰邪濁氣略微緩解,也只是暫時舒服而已。病根在肝腎,藥物要經過咽喉、胃、腸才能到達病灶,而沿途沒有病的地方也會受到藥物的影響。如果傷及脾胃,影響食慾,就更難治療了。陰邪之氣盤踞成形,就要用純陽之氣強大的藥物來治療。
以前胡大封老先生老年患疝氣多年,服用十全大補湯無效,喻氏認為此方半陰半陽,不合適,建議用乾薑、附子製成藥丸,以人參、茯苓粉末為外衣。這樣藥物經過咽喉時感受到人參、茯苓的溫和,到胃部才發揮強烈的藥效,直接作用於病灶,這個方法很正確。
治療用生炮附子、淡乾薑、炒大茴香研成細末,再用真水和安息香製成小藥丸,外面用人參粉末包裹。