黃凱鈞

《友漁齋醫話》~ 第二種 (9)

回本書目錄

第二種 (9)

1. 詳問為要

經云:望而知之謂之神,聞而知之謂之聖,問而知之謂之工,脈而知之謂之巧。予謂:治人之疾,神聖難明,惟切問為要。孫思邈必問病者二便,亦可悟矣。

白話文:

醫書上說:光看就能知道病情,稱為神;聽聲音就能知道病情,稱為聖;仔細詢問就能知道病情,稱為工;把脈就能知道病情,稱為巧。我認為:要治療人的疾病,要達到神和聖的境界太難了,只有仔細詢問病情才是最重要的。孫思邈必定會詢問病人大小便的情況,這也足以讓人領悟這個道理了。

2. 醫家功德

施效驗良方。平時須合應驗丹藥,遇急病者,請致即行。(遲速時刻生死有關。)診脈不輕率任意。不因貴藥,輒減分數。不因酬薄,遲滯其往。不因錯認病症,下藥委曲迴護。不因祁寒暑雨,憚於遠赴。不因飲酒宴樂,託辭不往。耐心替病人診脈。遇貧病者,捐藥施治。不因循用藥,遲其痊愈。

(病本易治,而用無關緊要之藥以圖厚謝。外科尤甚,懷良心,喪天理,不可不戒。)不用霸道劫劑,求其速效。不乘人重病險瘡,掯勒厚謝。不妄驚病家。不賣假藥誤人病。不輕忽臨危病人。不厭惡穢惡病人。不與同道水火,誤及病人。不用墮胎藥。不忌時醫,輒生毀謗。

不認病失真,強用峻劑。可以步行,不必舟輿,費人財物。不待藥資,然後發藥。以上二十四條,業斯道者,能反而求之,後福無窮矣!

白話文:

醫者的功德:

給予有效的驗方。平常就要準備好有效的丹藥,遇到急症的病人,要立即前往。(時間的快慢與生死有關。)診脈時不要輕率隨意。不要因為藥材昂貴,就減少藥量。不要因為酬勞微薄,就拖延出診。不要因為誤判病情,就勉強用藥來掩飾。不要因為天冷下雨,就害怕遠行。不要因為飲酒宴樂,就找藉口不去。要耐心替病人診脈。遇到貧困的病人,要捐藥施治。不要因循苟且用藥,拖延痊癒的時間。

(有些病本來容易醫治,卻用無關緊要的藥來圖謀高額報酬,外科尤其嚴重,這樣是昧著良心、違背天理,絕對要戒除。)不要使用藥性猛烈的藥物,只求快速見效。不要趁著病人重病或有危險的瘡瘍,藉機勒索高額報酬。不要胡亂驚嚇病家。不要販賣假藥來耽誤病人。不要輕忽危急的病人。不要厭惡骯髒的病人。不要和同業互相攻訐,而耽誤病人。不要使用墮胎藥。不要忌妒同行的醫師,就隨意毀謗。

不要因為誤診而強行使用猛烈的藥物。能夠走路就不要搭乘舟車,浪費別人的財物。不要等到藥費付清後才給藥。以上二十四條,從事醫療工作的人,如果能反省自身並加以實踐,將會後福無窮!

3. 十不治

前人稱病有十不治。人能反躬自省,不治仍可治也。縱欲慆淫,不自珍重。窘苦拘囚,無瀟灑之態。怨天尤人,廣生懊惱。念朝預愁明日,一年營計百年。室人聒噪,耳目盡成荊棘。聽信巫師賽禱,廣行宰割。寢同不適,飲食無度。多服湯藥,盪滌腸胃,元氣漸耗。諱病忌醫,使寒熱虛實妄投。以死為苦,與六親眷屬,常生難捨之想。

白話文:

前人說疾病有十種情況難以醫治。人如果能反省自身,即使是這些難治的情況也可能治好。第一種是過度縱慾、沉迷淫樂,不珍惜自己的身體。第二種是處境困頓、心靈受限,沒有瀟灑開闊的心態。第三種是怨天尤人,經常產生煩惱。第四種是早上就擔心晚上的事,一年到頭都在為長遠的計畫憂慮。第五種是家人吵鬧不休,使得耳目所及盡是煩躁不安。第六種是聽信巫師的祭祀祈禱,大肆殺生祭拜。第七種是睡臥不安穩,飲食沒有節制。第八種是過度服用湯藥,清洗腸胃,使得元氣逐漸耗損。第九種是隱瞞病情、不願就醫,導致寒熱虛實等病症被錯誤治療。第十種是把死亡看作是痛苦的事,對於親人眷屬,總是產生難以割捨的想法。

4. 為醫首重讀書論

醫乃古聖人設法以濟後世,生死存亡所繫焉。欲探其精微,務在博覽古今,潛心體貼。如上古有軒岐,以下代不乏人。神農氏嘗百草,一日而化七十毒,是有《本草》。黃帝與岐伯天師更相問難,上窮天文,下窮地理,中極民瘼,《靈樞》、《素問》作焉。其間推原運氣之變遷,闡明經絡之標本;論疾必歸其要,治法務合其宜。

井然而有條,粲然而不紊;其道至精至微,知人之所不能知,發人之所不能發,誠萬世全生之大典也。扁鵲得其遺意,演而為《難經》。皇甫士安次而為《甲乙》,楊上善纂而為《太素》,王叔和因之而作《脈經》,俱彪炳璀燦,為一時宗。獨漢長沙太守張仲景,推本求源,探微索隱,而作《傷寒論》、《金匱要略》。

其方取大小奇偶之,制定君臣佐使之宜,真千古不傳之秘;而於春溫、夏熱、中暑、伏暑等症,則有未盡也。幸守真劉子,作《要旨論》、《原病式》、《直格書》、《宣明論》四書,補長沙所未及。如改桂枝麻黃各半湯為雙解散,變十棗湯為三花神佑丸,可謂青出於藍,真有功醫門者。

同時有張子和者,作《儒門事親》,方分汗吐下三法,其曰吐中有汗,瀉中有補,聖人止有此三法,無第四法,乃不易之確論,於是世人知有劉張之派矣。其奈後學欠於精詳,用之失當,至東垣老人闡《素問》之理,宗仲景之法,作《濟生拔萃》十書,以傳於世。獨於內傷一門,立《脾胃論》,補中益氣等湯,出千古之特見,開後來之瞽蒙。

及丹溪朱氏,傷寒火熱,內傷雜病,無不精研。其時世人泥於局方,故立補陰諸法,以救偏弊。其因不一,慨無善法救人之夭,乃發神明之識,各撰成書,以為世之準繩也。至於巢元方之《病源》書,孫思邈之《千金方》,王燾之《外臺秘要》辭繁方廣,足稱往代之大作。如陶節安之《傷寒六書》,似勝朱奉議之《活人書》。

因節安發仲景所未發,奉議不遵陰陽為表裡,解陰陽為寒熱,差之毫釐,謬以千里,其活人也固多,而其殺人也豈少哉!薛己之《外科》,補東垣所未備。戴元禮之《證治要訣》,葛可久之《十藥神書》,錢瑛之《小兒方論》,張景岳之《大寶論》,趙養葵之《水火論》,如牛渚燃犀,無微不照。秋燥是嘉言獨得,瘟疫屬又可新裁,皆近代之皎皎者也。

至於國朝名家疊出,接脈前賢,咸宜購覽,以廣見聞。名醫著作,汗牛充棟,不勝備載,茲舉其要耳。業斯者,探討以上種種,兼之臨症權衡,以時為要,亦不失為大丈夫也哉!

白話文:

身為一個醫生,最重要的就是讀書學習。醫學是古代聖人為了救助後世而設的,關係到人們的生死存亡。想要深入了解醫學的精髓,必須廣泛閱讀古今的醫學著作,並用心去體會理解。像是上古時代有軒轅黃帝和岐伯,之後的每個朝代都不乏優秀的醫家。神農氏親自嘗試各種草藥,曾經一天就解了七十種毒,因此有了《本草》這本書。黃帝和岐伯兩位天師互相請教探討,上至天文,下至地理,中間則關注人民的疾苦,於是寫成了《靈樞》和《素問》。這兩本書中推究了氣候變化的原因,闡述了經絡的根本和末端;論述疾病必定抓住重點,治療方法務必符合病情。

這些理論井然有序,清晰而不混亂;醫學的道理精深而微妙,能知道別人所不知道的,能闡發別人所不能闡發的,實在是萬世保全性命的大典。扁鵲得到了這些遺留下來的醫學思想,進而發展成《難經》。皇甫士安接著寫了《甲乙經》,楊上善整理成《太素》,王叔和又依據前人的經驗寫成《脈經》,這些都是非常傑出的著作,成為當時醫學界的典範。只有漢朝的長沙太守張仲景,追溯醫學的根源,探索疾病的細微之處,寫成了《傷寒論》和《金匱要略》。

他的方劑運用了大小、奇偶的變化,並制定了君臣佐使的配伍原則,實在是千古不傳的秘密。但對於春溫、夏熱、中暑、伏暑等疾病,他則沒有詳細論述到。幸好有劉完素先生,寫了《要旨論》、《原病式》、《直格書》、《宣明論》這四本書,彌補了張仲景的不足。例如他將桂枝麻黃各半湯改為雙解散,將十棗湯改為三花神佑丸,可以說是青出於藍,確實對醫學界有很大的貢獻。

同時期的張從正,寫了《儒門事親》,將治療方法分為汗、吐、下三種,他認為吐法中有發汗的作用,瀉法中有補益的作用,聖人的治療方法只有這三種,沒有第四種,這是非常正確的論述,因此世人知道有劉完素和張從正這兩大醫學流派。然而後來的學者對於這些理論沒有深入研究,應用時常常出現錯誤。到了金元時期的李杲,他闡述《素問》的道理,遵循張仲景的法則,寫了《濟生拔萃》等十本書流傳於世。特別是在內傷疾病方面,他創立了《脾胃論》,提出了補中益氣湯等方劑,見解獨特,開導了後來的學醫者。

到了朱丹溪,他對於傷寒、火熱、內傷雜病等各種疾病,都做了深入的研究。當時的醫生都拘泥於官方頒布的醫書,所以他提出了滋陰等治療方法,以矯正當時醫學的偏頗。雖然病因各有不同,但當時沒有好的方法來救治夭折的病人,所以這些醫家都發揮他們聰明的才智,各自寫成了醫書,作為後世醫學的準則。至於巢元方的《病源》、孫思邈的《千金方》、王燾的《外臺秘要》,內容廣泛,可以說是前代醫學的偉大著作。像是陶節庵的《傷寒六書》,似乎比朱奉議的《活人書》更為優秀。

因為陶節庵闡發了張仲景沒有闡發的觀點,而朱奉議沒有遵循陰陽表裡的原則,將陰陽解釋為寒熱,這之間哪怕只有一點點的偏差,結果就會相差千里。他的救人或許很多,但殺人難道會少嗎?薛己的《外科》補充了李杲著作中不足的地方。戴元禮的《證治要訣》、葛可久的《十藥神書》、錢瑛的《小兒方論》、張景岳的《大寶論》、趙養葵的《水火論》,就像在牛渚山上點燃犀牛角,微小的東西都能照得清清楚楚。而秋燥的理論是獨到的見解,瘟疫的治療方法又可以重新研究制定,這些都是近代醫學界的佼佼者。

至於我們當朝的名醫不斷湧現,繼承了前人的醫學成就,都應該購買閱讀他們的著作,以增廣見聞。名醫的著作數量很多,難以一一列舉,這裡只舉出重要的部分。從事醫學的人,應該研究探討以上提到的醫學著作,並結合臨床實際情況進行診斷治療,根據實際情況靈活運用,這樣才不失為一個真正的醫生。