莊綽

《炙膏肓腧穴法》~ 跋

回本書目錄

1.

餘自許昌遭金狄之難,憂勞危難,沖冒寒暑,過此東下。丁未八月,抵泗濱,感 瘧。既至琴川,為醫妄治,榮衛衰耗,明年春末,尚苦 腫腹脹,氣促不能食,而大便利,身重足痿,杖而後起。得陳了翁家專為灸膏肓俞,自丁亥至癸巳,積三百壯。灸之次日,既胸中氣平,腫脹俱損,利止而食進。

甲午已能肩輿出謁,後再報之,仍得百壯,自是疾證浸減,以至康寧。時親舊間見此殊功,灸者數人,宿 皆除。孫真人謂∶若能用心方便,求得其穴而灸之,無疾不愈,信不虛也。因考醫經同異,參以諸家之說,及所親試,自量寸以至補養之法,分為十篇,並繪身指屈伸坐立之像圖於逐篇之後。令覽之者,易解而無徒冤之失。

亦使真人求穴濟眾之仁,益廣於天下也。建炎二年二月十二日。

都總管同乾辦公事賜緋魚袋莊綽記。

白話文:

我從許昌遭遇金人入侵的災難後,一直憂慮操勞,經歷各種危險困境,又冒著寒冷暑熱,才來到這裡。丁未年八月,到達泗濱,感染了瘧疾。後來到了琴川,被庸醫胡亂醫治,導致身體虛弱。到了第二年春天末,仍然感到腹部腫脹,呼吸困難無法進食,卻又嚴重腹瀉,身體沉重,雙腳無力,需要拄著拐杖才能起身。後來,我得到了陳了翁家中獨門的艾灸療法,專門灸治膏肓俞穴,從丁亥年到癸巳年,總共灸了三百壯。艾灸的隔天,就感覺胸中的氣順了,腫脹也消退了,腹瀉停止了,食慾也恢復了。

到了甲午年,我已經可以坐轎子出門拜訪,之後又再次接受艾灸,又灸了一百壯,從此病症逐漸減輕,最後恢復健康。當時親戚朋友看到艾灸如此神奇的功效,也有好幾個人接受艾灸治療,長久以來的宿疾也都痊癒了。孫思邈真人說過:「如果能用心研究,找到正確的穴位並施以艾灸,沒有不能治癒的疾病。」這句話真是真實不虛。因此我研究了醫書上的不同觀點,並參考了各家學說,加上自己的親身嘗試,從量取穴位到補養的方法,分為十篇,並且在每一篇後面繪製了身體屈伸坐立的圖像,讓讀者容易理解,避免不必要的錯誤。

我也希望藉此讓孫真人尋找穴位以救助眾人的仁心,能夠更加廣傳於天下。建炎二年二月十二日。

都總管同乾辦公事,賜緋魚袋的莊綽 記。