佚名

《喉舌備要秘旨》~ 牙部 (2)

回本書目錄

牙部 (2)

1. 附:骨鯁符咒

第一句開天門。第二句閉地戶。第三句留人門。第四句塞鬼道。第五句穿鬼心。第六句破鬼肚。吾奉太上老君急急如律令。

左手持杯,用香爐鼎手指盛杯,杯內載茶,用右手劍訣,面向東方,以畫第一畫,念開天門,第二畫念閉地戶,第三畫念留人門,第四畫念塞鬼道,第五畫念穿鬼心,第六畫念破鬼肚,吾奉太上老君急急如律令。

白話文:

[附:骨鯁符咒] 內容如下: 第一句是開啟天門。 第二句是關閉地戶。 第三句是留住人的生門。 第四句是堵塞鬼魂的通道。 第五句是穿透鬼魂的心臟。 第六句是打破鬼魂的腹部。 我遵從太上老君的指令,急切地執行如法律命令。

左手拿著杯子,用像香爐鼎的手指捧著盛有茶的杯子, 用右手做出像劍的姿勢,面對東方, 畫出第一筆時,唸「開天門」, 第二筆時唸「閉地戶」, 第三筆時唸「留人門」, 第四筆時唸「塞鬼道」, 第五筆時唸「穿鬼心」, 第六筆時唸「破鬼肚」, 我遵從太上老君的指令,急切地執行如法律命令。

2. 附:治鴉片煙飲奇效方

服此方者,一面吸菸。一面服藥,至八日十日後,則可早可晏。可多可少,可吸可不吸,妙在不用劫藥,不用菸灰,其飲自化,應驗多多,爰序於下。

鴉片煙流毒內地,受害良多,其中亦有急思改悔者,又莫得其方。市肆中藥,於字義尚未辨明,何能奏效?縱有一二截止者,類皆劫劑。伐脾戕胃,貽害多端,譬諸作文,安有講書未明,而妄期佳構者乎?即如字義,世俗稱癮者,乃皮里肉外之紅點,何得指為斯證?又稱引字,究屬何根?方為引動,模糊圖治,奚克見功?不知所謂飲者,乃飲食之飲,即醫書所論痰飲證也。夫濁者為痰,清者為飲,此理易知。

治斯證者,總以滌飲化痰為主。或問此證,何由而生?予曰:凡人酣吸多則動脾家之濕,濕則生痰,蓋脾為生痰之源,肺為藏痰之器,故此證總在脾肺二經。或又問曰:既系吸多生飲,何以吸之?又名曰過飲。

予曰:煙乃通活之性,痰系周身上下無所不至,一經土壅,則或淚流,或汗出,或背脹,或欠伸,或嘔吐,或心慌,皆痰之為患,驟得煙以通活,則痰食頓開,而諸證悉平,斯謂之過飲,客為首肯,不勝欣然焉。予曰:憫斯人之沉疴,亟思拯救,乃細揣各名家書,體會數年,始得其訣,故特創一方,藥品沖和,純乎王道,俾戒飲者自制,不著絲毫菸灰,自能奏效。十餘年來,獲益者不可枚舉,因刊以公諸同好,惟願普世共渡慈航,回頭是岸云。

廣橘紅(白礬炒,五兩),製半夏(四兩五錢),川椒(七錢),炙粉草(三兩五錢),天南星(一兩五錢),訶子(一兩),白芥子(八錢),塊雲苓(四兩)

共研細末,姜水泛為丸,桐子大,每日飯後一時之久,以白滾水吞下三錢,日二次,服至八天以後,自然見功,奇效無比。

同治二年癸亥仲秋月上浣,湖北黃岡屠燮臣制方付梓

上系桂林蔣小峰,於屠燮臣名道和,輯刊醫學六種之普濟良方內,摘錄轉傳,歷用經驗。南豐趙獻卿,吸菸已十八年,日需煙六錢,戊寅秋服是方,旬日痰少煙減,或偶多吸,即行醉嘔,平昔每吸必二十口乃過飲,服藥兩旬,每吸五口即得矣,遂接服戒卻,而痰盡面豐,飲食倍常,精神甚健。足徵是方之果有益也。

因捐貲梓印,以廣其傳,願得之者或堅信自服,或轉傳濟人,切勿疑怠,則功德無量矣。再者如服是方,雖可一面吸菸,然須心存力戒,不可恃服藥而任意多吸,乃有益也。

白話文:

這份文獻分享了一個據稱對戒除鴉片煙有奇效的古方。作者指出,鴉片煙在內地氾濫,導致很多人深受其害,雖然有些人想要改正,但苦無良策。市面上的藥物往往效果不明顯,甚至有些會傷害脾胃,造成更多危害。作者認為,對於這種情況,應該先明確病癥的本質,才能找到有效的治療方法。

在文中,作者提到「癮」這個詞通常被誤解,實際上它指的是身體表面的紅點,而非鴉片成癮的症狀。「引」字的真正含義也未能得到明確解釋。作者認為,真正的問題在於「飲」,也就是飲食中的「飲」,在醫學上指的是痰飲症。痰分為濁痰和清飲,這一點很容易理解。

對於這種痰飲症,主要的治療方法是化痰和清除飲邪。作者進一步解釋,當人們大量吸食鴉片時,會刺激脾臟產生濕氣,進而生成痰。脾臟是產生痰的源頭,而肺臟是藏納痰的器官,所以這種痰飲症主要影響脾肺兩條經絡。有人會問,為什麼吸食鴉片會導致這種痰飲產生,作者回答說,鴉片具有活絡作用,可以讓遍佈全身的痰得以流通,一旦痰被阻塞,就會出現各種不適症狀,例如流淚、出汗、背痛、打哈欠、嘔吐或心悸等。但只要吸入鴉片,這些症狀就能迅速緩解,因此這種過度吸食鴉片的行為被稱為「過飲」。

為了幫助這些受痰飲症困擾的人,作者經過多年研究,終於找到了一個有效的方法。他創立了一個藥方,藥材配方溫和,遵循中醫的原則,讓人們能夠自主控制自己的行為,而不需要使用任何鴉片灰,也能達到療效。十多年來,受益於這個藥方的人數不勝枚舉,因此他決定將其公開,希望全世界的人都能從中獲益,最終擺脫鴉片的束縛。

藥方成分包括廣橘紅(白礬炒,五兩)、製半夏(四兩五錢)、川椒(七錢)、炙粉草(三兩五錢)、天南星(一兩五錢)、訶子(一兩)、白芥子(八錢)、塊雲苓(四兩)。將這些藥材研磨成細粉,加入薑水調和成丸,大小如桐子。每天飯後一小時,用熱水吞服三錢,每日兩次,持續服用八天後,就能看到明顯的效果,其療效無與倫比。

這個藥方最早由湖北黃岡的屠燮臣於同治二年癸亥仲秋月上浣制訂並付梓。後來,桂林的蔣小峯將其摘錄,轉載於屠燮臣的《醫學六種之普濟良方》中。南豐的趙獻卿吸食鴉片已有十八年,每天需要吸食六錢鴉片。他在戊寅秋季開始服用這個藥方,十天後痰量減少,煙量也降低。有時候,即使他偶爾吸多了,也會感到醉嘔。以前,他每次吸食至少需要二十口才能滿足,但在服藥二十天後,只需要吸五口就夠了。最終,他連續服藥戒掉了鴉片,痰完全消失,面容恢復,飲食量倍增,精神狀態非常好。這充分證明瞭這個藥方確實有效。

作者呼籲大家,如果獲得這個藥方,應該堅信其療效並自願服用,或者將其傳播給需要幫助的人。切勿懷疑或懈怠,這樣才能積累無量功德。另外,雖然服用這個藥方時可以繼續吸食鴉片,但必須要有戒斷的決心,不能依賴藥物而隨意增加吸食量,這樣才能真正獲得好處。

3. 附:急救服毒良方

一、凡誤吞洋菸,急取廣東之木棉花絮稱准四錢,用筆管夾之,燒灰存性,置茶碗中,再取食鹽稱准二錢,碾碎同置茶碗中,開白水沖之,攪勻灌下,一刻間大吐黑水而愈。在胃則吐,在腸則瀉,毒多或久,則連服二三次,吐瀉即愈。

一、凡誤服滷水輕粉,一切毒物,急取木棉花絮六錢,燒灰碾碎沖服,不用食鹽,一吐而愈。

一、凡毒痢藥力不治者,亦取木棉花絮六八錢,燒灰,用山楂一二錢,紅糖一二錢,煎服即愈。

以上諸法,傳自江西,已活人數千,屢試屢驗。近年京都有吞洋菸者,亦此法全活多人,其應如響,伏願諸君子廣為傳布,則功德無量矣。

白話文:

[附:急救服毒良方]

一、如果誤吞了洋菸,應該立即取得來自廣東的木棉花絮,準確地稱出四錢,然後使用筆管夾住,燒成灰後保留其性質,放到茶碗中。接著,再取二錢的食鹽,碾碎後同樣放入茶碗,加入清水沖泡,攪拌均勻後飲下。大約一刻鐘後,會大量嘔吐出黑色的水,病情就會得到緩解。如果是胃中毒,會有嘔吐現象;如果是腸中毒,就會有腹瀉。若毒素較多或中毒時間較長,可能需要連續服用二到三次,直到嘔吐和腹瀉停止。

二、如果誤服了鹵水、輕粉等所有類型的毒物,應立即取六錢的木棉花絮,燒成灰並碾碎後直接服用,不需要加入食鹽,通常一次嘔吐後就能恢復。

三、對於那些藥物治療無效的劇烈腹瀉,可以取六至八錢的木棉花絮,燒成灰,加上一至二錢的山楂和一至二錢的紅糖煎煮後服用,病情就能得到改善。

以上這些方法,是從江西傳來的,已經救活了數千人,並且經過多次實踐證明有效。近年來,對於吞食洋菸的人,也使用這種方法救治了許多人,效果立竿見影。希望各位有德行的君子能夠廣泛傳播這些知識,這樣功德無量。

以上皆為古代的醫學經驗,請謹慎參考。