佚名

《喉舌備要秘旨》~ 牙部 (2)

回本書目錄

牙部 (2)

1. 附:骨鯁符咒

第一句開天門。第二句閉地戶。第三句留人門。第四句塞鬼道。第五句穿鬼心。第六句破鬼肚。吾奉太上老君急急如律令。

白話文:

第一句:打開天門。

第二句:關閉地戶。

第三句:留下人門。

第四句:堵塞鬼道。

第五句:刺穿鬼的心臟。

第六句:剖開鬼的肚子。

吾奉太上老君之命,急急如律令。

左手持杯,用香爐鼎手指盛杯,杯內載茶,用右手劍訣,面向東方,以畫第一畫,念開天門,第二畫念閉地戶,第三畫念留人門,第四畫念塞鬼道,第五畫念穿鬼心,第六畫念破鬼肚,吾奉太上老君急急如律令。

白話文:

左手拿著杯子,用香爐鼎的手指盛裝這個杯子,杯子裡放著茶,用右手擺出劍訣的姿勢,面向東方,畫第一筆時,念道「開天門」,畫第二筆時,念道「閉地戶」,畫第三筆時,念道「留人門」,畫第四筆時,念道「塞鬼道」,畫第五筆時,念道「穿鬼心」,畫第六筆時,念道「破鬼肚」,吾奉太上老君,急急如律令。

2. 附:治鴉片煙飲奇效方

服此方者,一面吸菸。一面服藥,至八日十日後,則可早可晏。可多可少,可吸可不吸,妙在不用劫藥,不用菸灰,其飲自化,應驗多多,爰序於下。

白話文:

服用此藥方的人,可以一邊吸菸,一邊服用藥物。到了八天到十天之後,就可以選擇早點或晚點服用,也可以增加或減少服用量,也可以選擇吸菸或不吸菸了。妙就妙在不需要戒菸,也不需要戒菸灰,因為藥物會自行化解。此方驗證有效,特此說明如下。

鴉片煙流毒內地,受害良多,其中亦有急思改悔者,又莫得其方。市肆中藥,於字義尚未辨明,何能奏效?縱有一二截止者,類皆劫劑。伐脾戕胃,貽害多端,譬諸作文,安有講書未明,而妄期佳構者乎?即如字義,世俗稱癮者,乃皮里肉外之紅點,何得指為斯證?又稱引字,究屬何根?方為引動,模糊圖治,奚克見功?不知所謂飲者,乃飲食之飲,即醫書所論痰飲證也。夫濁者為痰,清者為飲,此理易知。

白話文:

鴉片煙在內地造成了很大的危害,很多人都受害其中,也有不少人想要戒除卻不知如何是好。市面上的中藥,藥名尚未弄清楚,怎能奏效?即使有一兩個戒除成功的,大部分都是用傷害身體的方式。傷害脾胃,後患無窮,就像寫文章,怎麼可能不瞭解內容就胡亂構思出好文章呢?比如人們常說的「癮」,是指皮膚或肌肉上的紅點,怎麼能用來作為此證的依據呢?又說「引」,究竟是什麼原因引起的?用含糊不清的方法來治療,怎麼能見效呢?所謂「飲」,是指飲食中的飲,就是醫書中所討論的痰飲證。濁的就是痰,清的就是飲,這個道理很容易理解。

治斯證者,總以滌飲化痰為主。或問此證,何由而生?予曰:凡人酣吸多則動脾家之濕,濕則生痰,蓋脾為生痰之源,肺為藏痰之器,故此證總在脾肺二經。或又問曰:既系吸多生飲,何以吸之?又名曰過飲。

白話文:

治療這個疾病,總是以祛除飲邪、化解痰濕為主。有人問,這個疾病是怎麼產生的? 我說:凡是過度嗜好飲酒,就會損傷脾臟,脾臟受損則會生痰,脾臟是生痰的根源,肺臟是貯藏痰液的容器,所以這個疾病總是在脾臟和肺臟這兩條經絡上。又有人問說:既然是過度飲酒而引起的疾病,為什麼又叫做“過飲”?

予曰:煙乃通活之性,痰系周身上下無所不至,一經土壅,則或淚流,或汗出,或背脹,或欠伸,或嘔吐,或心慌,皆痰之為患,驟得煙以通活,則痰食頓開,而諸證悉平,斯謂之過飲,客為首肯,不勝欣然焉。予曰:憫斯人之沉疴,亟思拯救,乃細揣各名家書,體會數年,始得其訣,故特創一方,藥品沖和,純乎王道,俾戒飲者自制,不著絲毫菸灰,自能奏效。十餘年來,獲益者不可枚舉,因刊以公諸同好,惟願普世共渡慈航,回頭是岸云。

白話文:

我說:香煙具有通活的性質,痰液遍佈全身各處,一旦被泥土堵塞,就會出現流淚、出汗、背部脹痛、打哈欠、嘔吐、心慌等症狀,這些都是痰液作祟的結果。突然吸入香煙,得以通活,痰液和食物頓時疏通,各種症狀也就都消失了,這就是所謂的過度飲酒,客人點點頭,欣喜不已。我說:憐憫這些人的沉痾,急於拯救,於是仔細揣摩各名家的著作,體會了好幾年,纔得到了訣竅,因此特別創立一方,藥品沖和,純屬王道,讓戒菸者自行控制,不沾染絲毫菸灰,自然就能奏效。十多年來,受益者不計其數,因此刊印出來公諸於同好,只願普世共渡慈航,回頭是岸。

橘紅白礬炒,五兩),製半夏(四兩五錢),川椒(七錢),炙粉草(三兩五錢),天南星(一兩五錢),訶子(一兩),白芥子(八錢),塊雲苓(四兩)

白話文:

廣橘紅(用白礬炒過,五兩),炮製過的半夏(四兩五錢),川椒(七錢),炙過的粉草(三兩五錢),天南星(一兩五錢),訶子(一兩),白芥子(八錢),塊雲苓(四兩)

共研細末,姜水泛為丸,桐子大,每日飯後一時之久,以白滾水吞下三錢,日二次,服至八天以後,自然見功,奇效無比。

白話文:

研磨成細粉末,用薑汁調和成丸,每個丸藥的大小像桐子。每天飯後一小時,用白開水吞服三錢,一天兩次。服用八天後,自然會見效,療效奇佳。

同治二年癸亥仲秋月上浣,湖北黃岡屠燮臣制方付梓

上系桂林蔣小峰,於屠燮臣名道和,輯刊醫學六種之普濟良方內,摘錄轉傳,歷用經驗。南豐趙獻卿,吸菸已十八年,日需煙六錢,戊寅秋服是方,旬日痰少煙減,或偶多吸,即行醉嘔,平昔每吸必二十口乃過飲,服藥兩旬,每吸五口即得矣,遂接服戒卻,而痰盡面豐,飲食倍常,精神甚健。足徵是方之果有益也。

白話文:

上系桂林的蔣小峯,在屠燮臣名道和編輯出版的「醫學六種」的《普濟良方》中,摘錄轉載了這個方子,沿用了多年的經驗。南豐的趙獻卿,抽菸已經十八年了,每天需要六錢煙。戊寅年秋天服用這個方子,十天以後痰液減少,煙也減少了。即使偶爾吸得太多,也會醉到吐。平時每次吸菸,必須吸二十口才能過癮。服用藥物兩個星期後,每次吸五口就夠了。於是繼續服用,戒除了菸癮。痰液消失了,臉色紅潤,飲食倍增,精神非常好。這足可以證明這個方子的確有益。

因捐貲梓印,以廣其傳,願得之者或堅信自服,或轉傳濟人,切勿疑怠,則功德無量矣。再者如服是方,雖可一面吸菸,然須心存力戒,不可恃服藥而任意多吸,乃有益也。

白話文:

因為捐贈資金刊印成書,以期廣為流傳,希望得到書的人無論是堅信自己服用或轉贈他人以幫助他人,千萬不要懷疑或怠慢,功德無量。另外,服用此藥方時,雖然可以一邊吸菸,但必須用心約束自己,不可依賴服藥而任意多吸,那樣纔是有益的。

3. 附:急救服毒良方

一、凡誤吞洋菸,急取廣東之木棉花絮稱准四錢,用筆管夾之,燒灰存性,置茶碗中,再取食鹽稱准二錢,碾碎同置茶碗中,開白水沖之,攪勻灌下,一刻間大吐黑水而愈。在胃則吐,在腸則瀉,毒多或久,則連服二三次,吐瀉即愈。

白話文:

凡是誤吞了鴉片煙,趕快拿四錢廣東木棉花的棉絮,用筆管夾住,燒成灰燼後備用,放入茶碗中;再拿二錢食鹽,碾碎後同樣放入茶碗中,用開水沖泡,攪拌均勻後喝下去,一會兒便會嘔吐出黑色的水而痊癒。如果在胃裡,就會嘔吐;如果在腸子裡,就會腹瀉。中毒嚴重或時間較久,則連續服用二、三次,嘔吐腹瀉後便會痊癒。

一、凡誤服滷水輕粉,一切毒物,急取木棉花絮六錢,燒灰碾碎沖服,不用食鹽,一吐而愈。

白話文:

如果不小心服用了滷水或是輕粉等有毒物質,可以立刻取六錢木棉花絮,將其燒成灰並研碎,然後用溫水沖服,不用加入食鹽,一次就能吐出體外,並痊癒。

一、凡毒痢藥力不治者,亦取木棉花絮六八錢,燒灰,用山楂一二錢,紅糖一二錢,煎服即愈。

白話文:

一、凡是毒痢藥力無法治癒的,取木棉花絮六至八錢,燒成灰,再加入山楂一至二錢、紅糖一至二錢,煎煮服用就會痊癒。

以上諸法,傳自江西,已活人數千,屢試屢驗。近年京都有吞洋菸者,亦此法全活多人,其應如響,伏願諸君子廣為傳布,則功德無量矣。

白話文:

以上的各種方法,流傳自江西,已經救活了數千人,反覆試驗總是靈驗。近年來京都有吞食洋菸的人,也用這個方法救活了很多的人,它的效果就像回聲一樣迅速。懇請各位仁人君子廣為傳播,那功德就無量無邊了。