《眼科闡微》~ 卷之一·元集 (4)

回本書目錄

卷之一·元集 (4)

1. 辨眼中神光自現論

人有自見神光,眼前如電光閃掣,甚如火焰霞明,時發時止,與瞻視有色之一定者不同。此乃陰精虧損,孤陽飛越,而神光欲散,久則失明。宜補腎水、寧心神。火不妄動,光自消除矣。宜服生、熟地各二錢,白芍當歸、麥冬、茯神各一錢五分,五味子三十粒,生甘草六分。水煎空心溫服。不宜點。

白話文:

有些人會看到像閃電或火焰的光亮,時而出現時而停止,與注視有顏色的東西不同。這是因為陰精虧損,孤陽飛越導致神光想要散失,時間久了就會失明。應當補腎水、安撫心神,火就不會亂動,光自然消除了。適合服用生地、熟地各二錢,白芍、當歸、麥冬、茯神各一錢五分,五味子三十粒,生甘草六分以水煎服,空腹時溫服。不宜點眼藥。

2. 辨眼黑夜睛明論

此症謂夜間開目,倏忽看見火光,如燈頭、香頭,時有時無,金黃撩亂。此腎水不足,虛火上炎,以致目之神光失序,蕩揚不定耳!宜服地黃丸,原分兩,加遼五味烘乾兩半,肉桂去皮、不見火一兩。蜜丸桐子大。每服三錢,空心鹽湯下。不點。

白話文:

這個症狀是指在夜晚睜開眼睛,突然看到火光,像燈頭或香頭,有時有,有時沒有,金黃色而雜亂。這是由於腎水不足,虛火上升,導致眼睛的神光失序,漂浮不定。應該服用地黃丸,原方兩分,加上遼五味烘乾兩半,肉桂去皮,不見火一兩。用蜂蜜丸成桐子大小。每次服用三錢,空腹時用鹽湯送服。不要點燃。

3. 辨眼中神膏神水神光真血真氣真精皆滋目之液論

神膏,即睛珠中包涵瞳神者,外有堅殼數重,中則清脆,內包黑稠神膏一函是也。

白話文:

神膏:即眼睛裡包裹著瞳孔的神靈,外面有多層堅硬的外殼,中間是清脆的,裡麪包裹著一盒黑色的濃痰。

神水者,由三焦發源,先天真一之氣所化,在目中不可見也。

神光者,目中自視之精華,原於命門,通於膽,發於心,火之用事也。

真血者,肝中升運於目,輕清之血,乃滋目經絡之血也。

真氣者,目絡往來生動之氣,乃先天真一發生之原陽也。

真精者,先、後二天元氣所化之精汁,先起於腎,次施於膽,而後及乎瞳神也。

凡此數者,皆滋目津液。人少壯,滋目之液盛,則目明;衰老,滋目之液減,則目昏暗。往往見治者,針刺血出,以致傷目。豈知目中有神膏、神水、神光、真血、真氣、真精為何物乎?愚者欣受而不悟,可嘆可嘆!

4. 辨眼珠脹硬如石黑珠偏向鼻骨內不見瞳人論

此症是氣血壯盛,熱毒深蘊,兩便不利,火毒無處消散,壅勝於上,攻衝日久,目絲牽急,將瞳人正面番於內,內面轉於外,凶危異症也。急宜發散風熱,通利三焦,開導兩便,庶堅硬消,而目珠正,瞳人如舊矣。或有日久出膿而愈者,亦有爆出目珠,流血傷目者,須早治之。宜白玉錠泡水洗,至寶丹泡水洗。

白話文:

這種癥狀是氣血旺盛,熱毒蘊藏很深,大、小便不通暢,火毒散不掉,積聚到頭上,病邪侵犯時間久了,眼皮牽拉急迫,眼珠幾乎翻到裡頭,裡面的轉到外面,是非常危險的怪病。第一要務是發散風熱,疏通三焦,啟導大、小便,這樣堅硬的癥狀就會消退,眼珠正​​常,瞳孔也會回覆原來樣子。有的病症歷經一段時間,化膿而治癒,也有的眼珠爆出,流血傷了眼睛,要儘快治療。可用白玉錠泡水清洗,用至寶丹泡水清洗。

5. 辨眼疼甚烏睛高起如黑豆或似峰窩白皮尖出眼皮外論

此症是肝火太盛,蒸傷膽汁,膽汁遊走,火入腎經,無處消散,所以黑睛瞳人突出,堅硬難消。又或有白薄皮尖突,如棗核尖舒出眼外,內包惡水者。趁火毒未消,發散清火,和血解毒,緩緩調治之可也。若氣血定而經絡冷,則為不治之症矣。白玉錠多加水泡洗,當用真人吹沖揭障之方,則熱散平復矣。

白話文:

這個病症是肝火過旺,灼傷了膽汁,膽汁到處遊走,火氣進入腎經,無處消散,所以黑眼睛瞳孔突出,堅硬難以消退。有時候還會出現白色的薄皮尖端突起,像棗核尖端一樣伸出眼外,裡麪包著黑色液體。趁著火毒未消,採用發散清火,和血解毒,慢慢調治就可以治癒。如果氣血穩定而經絡寒冷,那就變成無法治的病了。

白玉錠多加水浸泡洗滌,應該採用真人吹沖揭障的方法,那樣熱氣就能散去,就會平復了。

6. 辨暴發赤腫疼過用寒涼下元虛冷又用參桂補養下元壯健雲翳錮蔽不退當用何藥論

此症雲翳高厚,堆積瞳人上,籠罩不開。先服杞實粥調養胃氣,胃氣壯,自然生氣生血,氣血之精粹上升於目,鼓動邪熱,使錮蔽雲翳活動;再服四物湯加減,令氣血流動充足,仍用羌活勝風湯發散,即點掃霧丹,雲翳漸退。至於老翳厚膜難退,再用豬肝脯,真人吹沖法,即全愈矣。

白話文:

這種眼疾的症狀是高大的雲翳,堆積在瞳孔的上方,覆蓋著眼球,無法散開。

首先服用杞實粥來調理胃氣,胃氣壯盛了,自然會生氣生血,氣血中的精華上升到眼睛,鼓動邪熱,使遮蔽的雲翳活動起來。

接著服用四物湯加減,讓氣血流動充足,再用羌活勝風湯發散,點入掃霧丹,雲翳就會漸漸消退。

如果是老翳厚膜難以消除,再用豬肝脯,用真人吹氣的方法,就可以痊癒了。

如發紅即以寒涼降之,不惟雲翳不退,熱毒逼住在經絡中不得出,將來毒入神膏,為終身疾矣。點掃霧丹,吹沖時點賽寶丹引神丹(方見二卷)。

白話文:

如果發紅就使用寒涼藥物來降低火氣,不僅白斑不會退去,而且熱毒被壓住在經絡中無法排出,以後毒素進入身體組織,就會成為終生的疾病了。使用霧丹點塗和擦拭,吹沖時使用賽寶丹、引神丹(方法見第二卷)。

7. 辨女子癸水行後又不行眼目紅腫生雲翳赤絲手指足拘攣論

此症因心火克肺金,肺金克肝木,肝火盛,血少無以滋筋,筋拘攣不伸、是以有此症。當先服羌活勝風湯,點掃霧丹,再用瀉青丸,清肝火、養肝血,則手足不拘攣,而目病痊愈矣。點白玉錠、元靈丹、掃霧丹,至寶丹,或點或多加藥泡水洗。

白話文:

這種疾病是由於心火剋制肺金,肺金剋制肝木,肝火旺盛,血液不足以滋養筋脈,筋脈收縮不伸展,因此出現了這種疾病。應首先服用羌活勝風湯,點掃霧丹,再用瀉青丸,清肝火、養肝血,那麼手足不收縮,而眼睛的疾病也痊癒了。點白玉錠、元靈丹、掃霧丹,至寶丹,或點或多加藥泡水洗。

8. 辨眼病者性急不能耐久半途而廢論

大凡雲翳之生也,由肝、肺積熱年久,然後上升於目,結成紅絲、雲翳等症。此病非朝伊夕,豈能鹵莽奏效。治斯病者,有點法,有歇法,有服藥之日,有不服藥之日。服藥、點藥是去邪熱;不服、不點是扶正氣。且肝、肺上雲翳之根,要先用孫真人吹沖之法除去,眼中紅絲、雲翳方可漸退。

白話文:

一般的白內障或是飛蚊症,都是由於肝火、肺火以及熱毒長期積累,然後上升到眼睛,形成紅色的血絲、白內障等疾病。這種疾病不是突然發生的,豈能草率地治療就會有效。治療這種疾病,有使用眼藥水的方法,有暫時停用藥物的方法,有吃藥的日子,有不吃藥的日子。使用眼藥水、點眼藥是為了去除邪熱;不用藥物、不點眼藥是為了扶正氣。而且肝、肺上白內障的根源,要先用孫思邈的吹沖大法除去,眼中的紅絲、白內障纔可逐漸消退。

此須俟以日月,次第施治,所謂王道無近功也。往往見病者惜小利慾速成,以致半途而廢,難曰天命,實人為之耳!

白話文:

這必須等待時機,分階段治療,所謂王道沒有速成的功效。往往看到病人愛惜小利,急於求成,以至於半途而廢,這難道說是天命嗎?其實是人為的啊!