《眼科闡微》~ 卷之三·利集 (7)
卷之三·利集 (7)
1. 清熱光明液
(洗點眼腫爛)
秋白大梨一枚,去皮,截上少許作蓋,將核去淨,入黃連末三錢,仍用梨蓋之,四圍竹釘釘住,入碗內,重湯煮爛,濘汁,銅勺內熬,不必太老,冷定,加冰片三分,硼砂煅六分,攪勻,骨簪點之。眼甚腫爛,熱氣炙人,不敢用點洗者,用此立效。
白話文:
把一個白色的秋梨,削皮,把上部切開一些作為蓋子,把核全部挖乾淨,加入 3 錢黃連末,再蓋上梨蓋,周圍用竹釘固定,放入碗中,大火煮爛,將汁水過濾,用銅勺熬煮,不要熬得太老,放涼之後,加入 3 分的冰片和 6 分研磨過的硼砂,攪拌均勻,用骨簪點眼。眼睛腫得嚴重,熱氣灼熱,不敢用眼藥水治療的,用這個方法立馬就有效果。
2. 白玉錠
上號爐甘石,裝入銀鍋,上蓋瓦片,大火煅,起金花,鉗出,浸入童便內片時,澄去童便,又以黃連煎汁,將石飛一、二次,至次日去連水,紙封曬乾,再用群藥取汁入內。群藥開後:
白話文:
將最上等的爐甘石裝入銀製的鍋子,用瓦片蓋住,大火煅燒,鍋中出現金色花朵狀時,即用鉗子將甘石取出,浸入童尿中。一段時間後,將甘石澄清童尿,再用黃連汁將甘石飛騰一到二次,之後把黃連水倒掉。用紙封好曬乾後,再將其他藥物的汁液放入。當其它藥物打開之後,再放入。
當歸,川芎,蔓荊子,草決明,柴胡,羌活,防風,薄荷,密蒙花,荊芥穗,白芷,黃芩,蒼朮,木賊,檳榔,蟬蛻,菊花,甘草,每甘石一兩,群藥各五分。煎汁澄一夜,入甘石內,攪數十遍,紙糊碗口,曬乾為丹頭。
白話文:
當歸、川芎、蔓荊子、草決明、柴胡、羌活、防風、薄荷、密蒙花、荊芥穗、白芷、黃芩、蒼朮、木賊、檳榔、蟬蛻、菊花、甘草,每樣一兩,其他藥材各五分。將藥材煮成汁,澄清後放置一晚,將甘石粉加入藥汁中,攪拌數十次,用紙糊住碗口,曬乾後製成丹頭。
3. 配藥法
制過爐甘石(七錢),升過硼砂(三錢),大冰片(七分),真麝香(二分)
共研細,煉蜜為錠,黏成條,官粉為衣,裝入鵝翎內,封固。
白話文:
研磨過的爐甘石(七錢),研磨過的硼砂(三錢),研磨過的大冰片(七分),研磨過的真麝香(二分)
4. 煉蜜法
新竹竿截筒,將白蜜裝入內,濕豆腐皮封口,再加鹽面封固,布裹,麻繩紮緊,煮一晝夜,取出調藥。
白話文:
新竹產的竿截筒,將純淨的蜂蜜裝入其中,用濕豆腐皮封好口,再用鹽面封固,並用布包裹、麻繩緊緊紮緊,煮一天一夜,取出後調配藥物。
5. 點法
如時行熱眼,或暴發赤腫疼痛,癮澀羞明等症,取藥條麥粒大一塊,手心內用骨簪蘸冷水和勻,不稀不稠,點入眼角內,每晚點二、三次即愈。如小兒一歲至七歲眼症,取藥一條入酒鍾內,加水些須,化乳汁,新羊毛筆蘸藥汁,洗眼內外,一日夜數次,洗完避風。
白話文:
假如有時下流行的熱性眼疾,或者忽然發作紅腫疼痛、眼澀畏光等症狀,可以取一塊藥條,大小如麥粒,在手掌心內用骨簪蘸冷水化開,要濃稠適度,然後滴入眼角內,每晚滴二至三次,即可痊癒。如果是一至七歲的小兒童得眼疾,可以取一整條藥條放入酒杯內,加上少許水,化開如乳汁狀,用新羊毛筆蘸藥汁,洗濯眼內外,一天洗數次,洗完後要避風。
兼治牙疼:取藥半條,手心內和開,抹牙上,其疼即止。
耳底流膿出血:取藥半條,入酒杯內,清水些須泡開,灌耳內,即止。
蠍蜇蛇咬、口瘡,俱抹患處,其效如神。
白話文:
治療牙疼:取半劑藥,在手掌心中搓開,然後塗在牙齒上,牙疼馬上就會停止。
耳朵流膿出血:取半劑藥,放入酒杯中,用少量清水泡開,然後灌入耳朵裡,立刻就會停止。
被蠍子螫或蛇咬,以及口腔潰瘍,都只需要將藥塗在患處,效果非常神奇。
6. 至寶丹
(點風火流淚、紅爛、雲翳、腫脹、疼痛等症。)
白話文:
(有眼睛流淚、紅腫、長雲翳、腫脹、疼痛等症狀。)
當歸,生地,白勺(各五錢),梔子,黃連,薄荷,白菊花(各一錢五分),防風,白芷,荊芥,黃芩,連翹(各二錢),細辛(一錢)
白話文:
當歸、生地黃、白芍藥(各五錢)、梔子、黃連、薄荷、白菊花(各一錢五分)、防風、白芷、荊芥、黃芩、連翹(各二錢)、細辛(一錢)
用砂鍋水煎,去渣,再熬汁一茶鍾,入蜜五錢熬成膏調後細藥為錠子,或為小丸子。
白話文:
使用砂鍋煎煮藥汁,過濾掉渣滓,再繼續熬煮藥汁至只剩一茶杯的量,加入五錢的蜂蜜,繼續熬煮至膏狀,冷卻後研磨成細粉,再製成小錠劑或小丸劑。
爐甘石(一兩煅紅),入黃連水淬飛過,加冰片、熊膽各三分,琥珀(生研)、象牙(煅)、珍珠、乳香、沒藥(去油)各四分,真麝香一分五釐。共為細末,入爐甘石同研極細,用前膏調成小丸子。點時將藥一粒,淨水在手掌和勻,銀簪或骨簪點入兩眼角。暴發過三日,點一次即好。風火爛眼等症,點三晚即愈。雲翳點好為度。
白話文:
爐甘石(一兩,煅燒成紅色),放入黃連水中淬火後飛過,加入冰片、熊膽各三分,琥珀(生研磨)、象牙(煅燒過)、珍珠、乳香、沒藥(去除油脂)各四分,真麝香一分五釐。共研成細末,加入爐甘石一起研磨至極細,用膏藥調製成小丸子。點藥時,取一粒藥丸,用乾淨的水在手掌上和勻,用銀簪或骨簪點入兩眼角。藥物發作超過三天,點一次即可痊癒。對於風火爛眼等症狀,點藥三次即可治癒。雲翳點好為度。
7. 老膜散
(點老翳厚膜、不通道路重病。)
白話文:
(治療久年的厚重眼翳,疏通阻塞嚴重的病症。)
硇砂(明亮潔白刺舌者,瓦上微焙五分),龍骨(極白者,火煅研細三錢),巴豆(去油,甘草水煮過一分),白丁香(用白尖四分)
白話文:
硇砂(明亮潔白、刺舌的,在瓦片上稍微焙五分鍾),龍骨(極其白色的,火煅後研細,三錢),巴豆(去油,用甘草水煮過,一分),白丁香(用白尖,四分)
共研極細末,每晚點二、三次。
歌曰:老膜經年不放光,浮雲蔽日有何妨,巴豆去油甘草煮,硇砂龍骨白丁香。
白話文:
共同研磨成非常細的粉末,每天晚上使用兩到三次。
歌訣:老化的膜長年不透光,就像浮雲遮住太陽無妨,用巴豆去掉油脂後與甘草一起煮,再加入硇砂、龍骨和白丁香。
8. 九製大黃
(退火如神)
川大黃(十二斤,打作小塊,加好黃酒十斤,浸泡透,煮酒曬乾),桑葉(十斤,取汁,浸大黃,透蒸曬),槐葉(十斤),黃芩(一斤),姜(一斤),生甘草(一斤),廣陳皮(一斤),車前子(一斤),黃連(八兩)
上俱取汁,浸泡透蒸,曬極干,備用。
白話文:
-
川大黃(12 斤,打成小塊,浸泡在 10 斤好黃酒中,浸透後煮酒曬乾)
-
桑葉(10 斤,取汁,浸泡大黃,透蒸曬)
-
槐葉(10 斤)
-
黃芩(1 斤)
-
姜(1 斤)
-
生甘草(1 斤)
-
廣陳皮(1 斤)
-
車前子(1 斤)
-
黃連(8 兩)
凡眼赤疼流淚,頭痛面熱,咽喉腫痛,痰火上炎,不咽津唾,飲酒過多,口瘡舌硬,肚疼嘔吐,兩便不利,取豆大一塊,口內噙化,火由小便而出,立愈。
白話文:
凡是眼睛紅、痛、流淚,頭疼、臉發熱,喉嚨腫痛,痰火上炎,不咽口水,飲酒過多,嘴裡長瘡、舌頭僵硬,肚子疼、嘔吐,大小便不通,取黃連如豆子大小的一塊,含在嘴裡讓它溶化,火氣會從小便排出來,立即可痊癒。
牙痛,指頂大一塊咬著,立刻痛止。
小兒大腸結閉,數日不通,用二、三錢打爛,冷水泡化。
色欲後,頭目不清,早飯後噙化,濁陰降,清陽升,終身目不昏花。
大凡發背惡瘡,皆五臟積毒所致。常噙此物,十二經絡清淨,一切熱毒不生。
按:時症照前醉仙湯諸方治之。如日久翳重,照十大將軍吹沖法治之。
虛症照杞實粥滋補法治之。
白話文:
牙痛:
手指尖抵住疼痛的牙齒,用力咬住,疼痛立刻就會停止。
小兒大腸結閉:
小兒便秘數日,可以用二、三錢(約6-9克)的藥材打碎,用冷水泡軟後服用。
房事後頭目不清:
房事後頭昏眼花,可以在早飯後含服藥材,使其在口中慢慢融化。此藥能幫助濁氣下降,清氣上升,從而達到終身眼睛明亮不昏花的目的。
發背惡瘡:
所有發背惡瘡都是由於五臟積毒造成的。常含服此藥,可以使十二經絡淨化,預防一切熱毒的產生。
註解:
- **時症:**指病症剛開始,屬於急性期的症狀。
- **醉仙湯:**一種中藥方劑,可治療時症。
- **日久翳重:**指病症時間較長,眼翳嚴重。
- **十大將軍吹沖法:**一種治療眼病的方法,用藥物吹入鼻腔,可以達到治療目的。
- **虛症:**指身體虛弱的症狀。
- **杞實粥:**一種中藥方劑,具有滋補功效。
總結:
又有因他病而成眼症者,不敢用真人吹沖法,不宜用滋補法,當照後方斟酌用之,庶病無遺漏。傳方者,無遺憾也。
白話文:
此外,還有些由於別的疾病而引發眼疾的患者,這類患者不敢使用真人吹沖的方法,也不適合使用滋補的方法,應該參照後面的方劑酌情使用,這樣才能避免漏掉疾病。傳授方劑的人,也不會有遺憾了。