吳謙等
《眼科心法要訣》~ 卷二 (7)
卷二 (7)
1. 黑翳如珠歌
黑翳如珠黑睛上,形如珠子黑而圓,淚出羞澀疼痛甚。大人肝腎虛風愆,通明補腎丸可服;小兒患此名眼疳,羚羊角飲硝黃細,知母羚防一併煎。
【注】黑翳如珠之證,黑睛上有黑翳,圓如珠子之形,淚出羞澀難開,疼痛極甚。若大人患此證,為肝腎虛熱風邪,宜用通明補腎丸;小兒患此證,為實熱眼疳,宜服羚羊角飲子,泄其實熱也。
通明補腎丸(方見五風初患不足下)
羚羊角飲子
芒硝(一錢),大黃(一錢),細辛(五分),知母(一錢),羚羊角(鎊,一錢),防風(二錢)
上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食遠溫服。
白話文:
【黑翳如珠歌】
在眼睛的黑色部分出現了類似珠子的黑色障礙物,形狀圓潤像珠子一樣,使患者淚流不止,感到羞澀且疼痛非常。如果是成人出現這種症狀,是因為肝腎虛弱,風邪入侵所致,可以服用通明補腎丸;若是兒童有這種情況,則被稱作眼疳,需使用羚羊角飲子,其中含有芒硝、黃連等成分,再搭配知母、羚羊角及防風一起煎煮。
【註解】
黑翳如珠的症狀,是指在眼睛的黑色部分出現類似珠子的障礙物,形狀圓潤,患者會有淚流不止、羞澀難以張開眼睛以及極度疼痛的現象。如果成人出現這種症狀,通常是由於肝腎虛弱且受到風邪影響,應服用通明補腎丸;兒童出現這種症狀,則是由於實熱引起的眼疳,應服用羚羊角飲子,以清除體內的實熱。
通明補腎丸(此藥方請參考五風初患不足下的說明)
羚羊角飲子
藥方包含:芒硝一錢,大黃一錢,細辛五分,知母一錢,羚羊角一錢(以鎊計量),防風二錢。
將以上藥材研磨成粗末,加入兩杯水煎煮至剩下一杯,飯後溫熱服用。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!