吳謙等

《眼科心法要訣》~ 卷二 (6)

回本書目錄

卷二 (6)

1. 鶻眼凝晴歌

鶻眼凝睛睛突定,目珠脹硬痛難當,積熱上衝腦熱注,外用摩風針血良,內服瀉肝湯桔蔚,柴防芩黑共硝黃。

【注】鶻眼凝睛之證,睛突於外,不能動轉,堅硬高努如鶻眼,脹滿疼痛難忍。此積熱上衝,腦中風熱,壅注於目所致。宜先用金針出血瀉毒,外敷摩風膏,內服瀉肝湯。

摩風膏(方見卷末)

瀉肝湯方

桔梗,茺蔚子,柴胡,防風,黃芩,黑參,芒硝,大黃(各等分)

上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後去渣溫服。

白話文:

【鶻眼凝睛歌現代解譯】

患有鶻眼凝睛症狀的人,眼睛會向外突出,無法自由轉動,眼珠變得堅硬且腫脹,痛得令人難以忍受。這是因為體內積聚過多熱氣向上衝擊,導致腦部熱氣聚集,進而影響到眼睛。應先使用金針放血法來排除毒素,再配合外敷摩風膏,並內服瀉肝湯。

_摩風膏_的配方在書籍的最後部分有詳細記載。

_瀉肝湯的配方_如下:

桔梗、茺蔚子、柴胡、防風、黃芩、黑參、芒硝、大黃(以上藥材用量均等)

將這些藥材研磨成粗末,加入兩杯水煎煮至剩一杯,飯後去掉殘渣溫熱服用。

2. 倒睫拳毛歌

倒睫拳毛內刺睛,皮鬆弦緊癢兼疼,磣澀難開胞瞼爛,肝風脾熱兩相壅,細辛湯用知茺黑,軍細防風桔梗羚。

【注】倒睫拳毛之證,由皮鬆弦緊,故拳毛倒入,內刺睛珠,磣澀難開,眼胞赤爛,癢而兼疼。此乃脾熱肝風,合邪上壅所致。宜用細辛湯,內清邪熱,外散風邪也。

細辛湯方

知母(二錢),茺蔚子(二錢),黑參(一錢),大黃(一錢),細辛(一錢),防風(二錢),桔梗(一錢),羚羊角(鎊,一錢)

上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後去渣溫服。

白話文:

[倒睫毛和捲曲睫毛的情況]

當睫毛倒生且捲曲,刺入眼睛內部,會造成眼皮鬆弛,眼瞼緊繃,眼睛感到癢痛。眼睛乾澀難以張開,眼瞼也可能出現破損腐爛。這是由於肝臟風邪和脾臟熱氣共同壅塞所導致。應使用細辛湯,內能清除邪熱,外可驅散風邪。

細辛湯的處方

知母(6克),茺蔚子(6克),黑參(3克),大黃(3克),細辛(3克),防風(6克),桔梗(3克),羚羊角(磨成粉,3克)

以上藥材研磨成粗末,加入兩杯水煎煮至剩一杯,飯後去掉藥渣溫熱服用。

以上就是全部的翻譯內容。

3. 胞肉膠凝歌

胞肉膠凝胞肉腫,初小漸大摩隱瞳,胃脾風熱上攻目,通脾瀉胃熱風清。

【注】胞肉膠凝之證,睥中蠹肉壅起,初小漸大,摩隱瞳仁,眼胞濕爛,眵淚膠黏。此乃脾胃中邪風積熱,上壅於目所致。宜用通脾瀉胃湯,散風清熱,兩解其邪。

通脾瀉胃湯(方見黃膜上衝下)

白話文:

【胞肉膠凝歌的現代解釋】

胞肉出現膠凝且腫脹的情況,起初腫塊很小,但會逐漸增大並摩擦到瞳孔,導致視線模糊。這是由於胃和脾受到風熱影響,使得熱氣向上侵犯眼睛。應使用通脾瀉胃湯來治療,這種藥方能幫助清除風熱,從而達到通暢脾胃、消減熱氣的效果。

【注釋現代解釋】

胞肉膠凝的情況,指的是眼皮內側有異物感,像是有蟲蛀的肉塊突起,開始時很小,但會慢慢變大,摩擦到瞳孔,造成視線模糊。同時,眼瞼濕潤腐爛,眼屎與淚水混合,變得黏稠。這是因為脾胃受到邪風和熱氣的影響,導致這些不好的因素堆積在眼睛周圍。應該使用通脾瀉胃湯,這種藥方可以幫助清除風熱,達到治療效果。

通脾瀉胃湯的具體配方,請參考黃膜上衝下的相關說明。

4. 兩眥赤脈歌

眥赤病屬心經火,大眥多實小眥虛,實者洗心散歸芍,麻黃連芥大黃梔,虛者九仙芩芥芍,菊芎歸草芷通宜。

【注】眥赤之證,赤脈起於大眥者,心經之實火也;赤脈起於小眥者,心經之虛熱也。實者用洗心散,兩解其實邪;虛者宜九仙散,清降其虛熱也。

七寶洗心散方

當歸(一錢),赤芍藥(一錢),麻黃(八分),黃連(一錢),荊芥(八分),大黃(一錢),梔子(一錢)

上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後去渣溫服。

九仙散方

黃芩,荊芥,赤芍藥,菊花,川芎,當歸,甘草,白芷,木通(各一錢)

上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後服。

白話文:

【兩眥赤脈歌現代譯】

若眼眥紅赤,此乃心經有火,大眥紅赤多因實火,小眥紅赤則是虛火。實火者,應使用洗心散,內含歸芍、麻黃、黃連、荊芥、大黃與梔子等成分,可去除實邪。虛火者,則需服用九仙散,配方為黃芩、荊芥、赤芍、菊花、川芎、當歸、甘草和白芷及木通,能清降虛熱。

【七寶洗心散現代製法】

取當歸、赤芍藥各一錢,麻黃八分,黃連、大黃、梔子各一錢,以及荊芥八分,混合成粗末,再以兩盞水煎煮至剩下一盞,飯後去渣溫服。

【九仙散現代製法】

黃芩、荊芥、赤芍藥、菊花、川芎、當歸、甘草、白芷及木通各一錢,同樣混合作為粗末,用兩盞水煎至剩下一盞,飯後服用。

5. 花翳白陷歌

花翳白陷在烏睛,四圍漸起漫神瞳,狀如棗花魚鱗翳,肺肝風熱腦中衝,知母飲子防風桔,知母硝黃芩細茺。

【注】花翳白陷者,乃黑睛生翳,風輪四圍漸起,中間低陷,其翳狀如棗花魚鱗之形,烏睛或白或帶微黃。此因肺肝積熱,風邪上衝於腦所致。宜用知母飲子。

知母飲子

防風(一錢五分),桔梗(一錢五分),知母(一錢),芒硝(一錢),大黃(一錢五分),茯苓(一錢),細辛(一錢),茺蔚子(一錢)

上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後去渣溫服。

白話文:

【花翳白陷歌】

花翳白陷出現在眼球的黑色部分,然後逐漸向四周擴散,影響整個瞳孔。這種病狀看起來就像棗花或是魚鱗一樣,眼睛可能變白或者帶有淡黃色。這是由於肺和肝臟內熱過多,加上風邪上衝到腦部所引起的。治療方法應使用知母飲子。

【知母飲子】

配方如下:防風一錢五分,桔梗一錢五分,知母一錢,芒硝一錢,大黃一錢五分,茯苓一錢,細辛一錢,茺蔚子一錢。

將以上藥材研磨成粗粉末,加入兩杯水煮沸,煮至剩一杯的量,飯後去除殘渣,趁溫暖時服用。