吳謙等

《眼科心法要訣》~ 卷二 (7)

回本書目錄

卷二 (7)

1. 被物撞破歌

被物撞破珠脹痛,腫閉胞青劆洗良,外塗生地地黃散,芎地羚軍芍殼香。

白話文:

如果被東西撞破而導致乳房脹痛,腫脹封閉,皮膚青紫,可以先用劆洗內服的方式治療,輔以塗抹生地地黃散和芎地羚軍芍殼香。

【注】被物撞破者,或因打撲,或因撞損,睛珠脹痛,眼胞青紫,腫閉難開。先宜劆洗散瘀,外敷搗爛生地黃膏,內服生地黃散

白話文:

【註解】被外物撞擊損傷的,或是因為打擊受傷,或是因為撞擊受損,眼珠腫脹疼痛,眼皮青紫,腫脹閉合難以睜開。首先應該放血洗滌瘀血,外敷搗爛生地黃膏,內服生地黃散。

生地黃散方

川芎,生地黃,羚羊角大黃赤芍藥,枳殼木香(各一錢)

白話文:

  • 川芎:1錢

  • 生地黃:1錢

  • 羚羊角:1錢

  • 大黃:1錢

  • 赤芍藥:1錢

  • 枳殼:1錢

  • 木香:1錢

上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後去渣溫服。

2. 撞刺生翳歌

撞刺生翳遺刺痕,日久血瘀障翳生,赤脈澀疼經效散,柴軍歸芍草犀同。

白話文:

如果受到撞擊造成瘀血,後來留下刺痕,時間久了瘀血堆積形成障礙物,就會產生紅色脈絡和疼痛,可以使用經效散,成分包括當歸、柴胡、軍旗草、芍藥、犀角。

【注】撞刺生翳之證,或被竹木簽刺成瘡,因治療不淨,留痕日久,瘀血凝積,遂生翳膜,赤脈滿目,澀痛淚出。宜用經效散,清熱散瘀也。

白話文:

撞刺生翳的證狀,或是被竹木簽刺成瘡,由於治療不乾淨,留下痕跡日久,瘀血積聚,於是生長出翳膜,赤脈滿目,眼睛乾澀疼痛流淚。應該使用經效散,清熱散瘀。

經效散方

柴胡(二錢),大黃(一錢),當歸尾(一錢),赤芍藥(一錢),甘草梢(五分),犀角(一錢)

白話文:

  • 柴胡(10克):具有疏肝解鬱、清熱退燒的功效。

  • 大黃(5克):具有清熱解毒、瀉火通便的功效。

  • 當歸尾(5克):具有補血活血、調經止痛的功效。

  • 赤芍藥(5克):具有活血化瘀、清熱涼血的功效。

  • 甘草梢(2.5克):具有益氣補中、調和諸藥的功效。

  • 犀角(5克):具有清熱涼血、解毒消腫的功效。

上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後去渣溫服。

3. 痛如針刺歌

痛如針刺心火熾,睛珠如同針刺疼,頭疼目眩眼系急,針後八正草梔燈,桑車萹蓄滑生地,竹葉生軍瞿麥通。

白話文:

頭疼像針刺一樣疼痛,是心火旺盛,眼睛佈滿血絲,頭痛頭暈眼珠轉動困難。針灸後,使用八正草、梔子、燈芯草、桑葚、萹蓄、地黃、竹葉、生地黃、瞿麥等藥物進行調養。

【注】痛如針刺,乃心經毒火上熾,睛珠忽然極痛,猶如針刺,微帶頭疼目眩,眼繫緊急。先宜火針刺太陽穴,外散其邪;後服加味八正散,內泄其熱也。

白話文:

【註】眼睛疼痛像針刺一樣,是心經毒火上衝,眼睛珠子突然劇痛,就像被針刺一樣,伴有輕微的頭痛和頭暈,眼睛無法睜開。首先應該用火針刺太陽穴,來排除邪氣;然後服用加味八正散,以排出體內的熱氣。

加味八正散

甘草梔子燈心草桑白皮車前子,萹蓄,滑石生地黃苦竹葉大黃,瞿麥,木通(各等分)

白話文:

甘草、梔子、燈心草、桑白皮、車前子、萹蓄、滑石、生地黃、苦竹葉、大黃、瞿麥、木通(各等份)

上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後去渣溫服。

4. 眼癢歌

眼癢皆因肝膽風,癢生眥瞼黑白睛。外用廣大重明洗,內服荊防羌烏芎。

【注】眼癢之證,皆因肝、膽二經風邪沖發所致。或在瞼邊眥內,甚則癢連睛珠,癢極難忍。外以廣大重明湯熏洗,內服驅風一字散,疏散風邪。

白話文:

【註解】眼睛發癢的症狀,都是因為肝臟和膽囊受到風邪侵襲而引起的。有的長在眼皮邊緣或眼角內,嚴重的會癢到眼球,癢得難以忍受。外用廣大重明湯燻洗,內服驅風一字散,以疏散風邪。

廣大重明湯(方見卷末)

驅風一字散

荊芥穗(五錢),防風(二兩五錢),羌活(二兩五錢),川烏(炮,五錢),川芎(五錢)

白話文:

荊芥穗(25公克),防風(125公克),羌活(125公克),川烏(炮製過,25公克),川芎(25公克)

上為細末,令勻,每服二錢,食後薄荷湯調下。

5. 衝風淚出歌

風淚初起冬月甚,久則冬夏淚濛濛。肝虛冷淚不疼赤,實則熱淚腫紅疼。虛用補肝歸白芍,蒺芎熟地木賊風;實用茶調荊薄草,賊防羌決菊膏芎。

白話文:

風淚剛開始時,在冬天尤為嚴重,時間一長,冬夏都會淚流不止。肝虛寒淚水清澈不疼不紅,肝實熱淚水渾濁紅腫疼痛。虛證用補肝藥如歸白芍、蒺藜、熟地、木賊、防風等;實證用清熱藥如茶調荊芥、薄荷草、防風、羌活、決明子、菊花、當歸等。

【注】衝風淚出之證,見風淚出,初起則冬月甚,夏月輕,久則冬夏皆然,此乃肝臟虛風邪熱所致。若淚冷不赤不痛為虛,宜用補肝湯;淚熱腫赤疼痛為實,宜用川芎茶調散

白話文:

【解釋】衝風流淚的症狀,見風流淚,剛開始時冬季嚴重,夏季輕微,時間久了冬夏都一樣,這是由於肝臟虛弱,風邪熱邪造成的。如果淚水清冷不發紅不疼痛是虛症,應該服用補肝湯;淚水發熱腫脹發紅疼痛是實症,應該服用川芎茶調散。

當歸(二錢),白芍藥(炒,一錢),蒺藜(一錢),川芎(五分),熟地(二錢),木賊(一錢),防風(一錢)

白話文:

當歸(二錢):補血活血,調經止痛。

白芍藥(炒,一錢):養血柔肝,緩中止痛。

蒺藜(一錢):補腎壯陽,益精明目。

川芎(五分):活血行氣,止痛。

熟地(二錢):補血填精,滋陰益腎。

木賊(一錢):補腎強骨,利尿通淋。

防風(一錢):祛風散寒,解表止痛。

上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食遠去渣溫服。

川芎茶調散方

荊芥薄荷甘草(炙),木賊,防風,羌活石決明(煅),菊花石膏,川芎(各一兩)

白話文:

荊芥、薄荷、炙甘草、木賊、防風、羌活、煅石決明、菊花、石膏、川芎(各 30 公克)。

上為細末,令勻,每服三錢,食後茶清調下。