吳謙等

《眼科心法要訣》~ 卷二 (5)

回本書目錄

卷二 (5)

1. 釘翳根深歌

釘翳根深睛內生,硬似釘頭極痛疼,赤澀羞明時淚出,肝心毒熱上衝瞳,除熱飲子知母桔,硝黃茺蔚黑芩風。

白話文:

釘翳的根深植於眼內,堅硬如釘頭,疼痛難忍。眼睛紅澀,怕光,流淚。這是肝心有毒熱,上沖瞳孔所致。治療時,應服用知母、桔梗、硝石、黃芩、茺蔚、黑芩、風藤等藥物,以清熱解毒,祛風明目。

【注】釘翳根深者,睛中翳黑,硬如釘子之形,其證疼痛赤澀,淚出羞明。此乃肝、心毒熱,上攻睛瞳。宜服除熱飲子,清瀉其毒熱也。

除熱飲子

白話文:

釘翳的根深,眼睛內有黑色的翳膜,堅硬如同釘子的形狀,又疼痛又眼澀,還會一直流淚,並且羞於見光。這是因為肝臟和心臟的毒熱,往上攻入眼睛瞳孔所造成的。應該服用可以消除熱毒的湯藥,來清除毒熱。

知母(二錢),桔梗(二錢),芒硝(一錢),大黃(一錢),茺蔚子(一錢),黑參(二錢),黃芩(二錢),防風(一錢)

上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後去渣溫服。

白話文:

知母(12公克),桔梗(12公克),芒硝(6公克),大黃(6公克),茺蔚子(6公克),黑參(12公克),黃芩(12公克),防風(6公克)

2. 風牽喎僻歌

風牽喎僻瞼癢赤,陽明風熱刺睛明,內服排風蠍味蛇,天麻白芍桔防風。

白話文:

風邪侵襲,導致眼睛偏斜、歪斜、眼瞼瘙癢發紅,這是由於陽明經風熱侵犯眼睛所引起的。內服排風藥方,包括蠍子、蛇、天麻、白芍、桔梗、防風等中藥,以疏散風邪,清熱明目。

【注】風牽喎僻之證,瞼皮癢赤,時時口眼相牽而動,此乃陽明風熱上壅所致。宜先用針刺睛明穴,外泄其邪,後服排風散,內疏其風。

排風散方

白話文:

風牽引導致的歪斜病症,眼皮癢且泛紅,時常嘴巴和眼睛牽引著一起動,這是陽明經風熱上竄引起的。應該先用針刺「睛明穴」,讓邪氣從體外釋放出來,之後服用祛風散,從體內疏散風氣。

乾蠍,五味子,烏蛇(各一錢),天麻(二錢),細辛,白芍藥(炒),桔梗(各一錢),防風(二錢)

上為細末,令勻,食後,米飲調下三錢。

白話文:

  • 乾蠍:是一種常見的中藥材,具有活血化瘀、消腫止痛等功效。

  • 五味子:具有補腎益精、生津止渴等功效。

  • 烏蛇:具有祛風濕、活血化瘀等功效。

  • 天麻:具有平肝熄風、祛風止痛等功效。

  • 細辛:具有溫中散寒、祛風除濕等功效。

  • 白芍藥(炒):具有養血調經、緩中止痛等功效。

  • 桔梗:具有宣肺止咳、祛痰散結等功效。

  • 防風:具有祛風解表、疏散風寒等功效。

3. 冰瑕翳深歌

冰瑕翳深色微青,橫貫烏睛珠癢疼,淚眵赤脈緣肝熱,石燕丹宜外點靈,內服茺蔚硝黃細,元芍知母殼防風。

白話文:

冰瑕翳:這種眼疾屬於翳障的一種,翳障是指眼球前面透明的部分(包括角膜和晶狀體)出現混濁或遮蔽,導致視力減退或喪失。

深色微青:冰瑕翳的顏色呈深色,略帶青色。

橫貫烏睛珠癢疼:冰瑕翳橫貫過眼球前面黑色的部分(即瞳孔),引起眼睛發癢疼痛。

淚眵赤脈緣肝熱:淚水增多,眼睛發紅,血管充盈,這是肝火過旺引起的。

石燕丹宜外點靈:治療冰瑕翳,可以用石燕丹點眼,具有清熱解毒、活血化瘀的功效。

內服茺蔚硝黃細,元芍知母殼防風:內服茺蔚、硝黃細、元芍、知母、殼防風等中藥,具有清熱瀉火、涼血明目的功效。

【注】冰瑕翳深之證,翳色青白如冰,橫貫烏睛,其證或癢或疼,發歇無時,眵黏淚出,白睛赤脈,此乃肝經之熱。宜外點石燕丹,內服茺蔚散。

石燕丹(方見卷末)

茺蔚散方

白話文:

【說明】冰瑕遮蓋瞳孔的症狀,翳色青白如冰,橫貫黑眼珠,症狀有時癢有時疼,發作沒有特定時間,眼淚黏稠流出,眼睛發紅有血絲,這是肝經有熱的緣故。治療宜外用石燕丹,內服萆蔚散。

茺蔚子(二錢),芒硝(一錢),大黃(一錢),細辛(五分),黑參(一錢),赤芍藥(一錢五分),知母(一錢),枳殼(一錢),防風(二錢)

上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食遠溫服。

白話文:

茺蔚子(8克),芒硝(4克),大黃(4克),細辛(2克),黑參(4克),赤芍藥(6克),知母(4克),枳殼(4克),防風(8克)

4. 兩瞼黏睛歌

兩瞼黏睛眵癢疼,脾胃風濕熱甚成,菊花通聖硝黃桔,芍草荊歸膏薄芎,麻芩梔滑翹防術,外加羌細菊蔓荊。

白話文:

雙眼紅腫、眼黏、流淚、發癢、疼痛,這是由於脾胃濕熱嚴重引起的。治療方法是使用菊花、通聖硝、黃桔、芍藥、荊芥、歸尾、膏藥、薄荷、芎藭、麻黃、黃芩、梔子、滑石、翹翹、防風、術草,以及羌活、細辛、菊花、蔓荊。

【注】兩瞼黏睛之證,瞼內生瘡,眵淚癢痛,胞瞼黏合難開,此乃脾胃中風濕熱盛,合邪上攻。宜用防風通聖散加羌活、菊花、細辛、蔓荊子,外散風邪,內清邪熱。

菊花通聖散方

白話文:

當眼皮內長瘡,眼睛流淚、發癢、疼痛,眼皮黏合難以睜開,這就是脾胃中的風、濕、熱過盛,邪氣上攻所致。應該使用防風通聖散,並添加羌活、菊花、細辛、蔓荊子等藥物,以驅散外在的風邪,清熱。

芒硝(五分),大黃(酒蒸,五分),桔梗(一錢),白芍藥(炒,五分),甘草(生,一錢五分),荊芥穗(五分),當歸(五分),石膏(一錢),薄荷(五分),川芎(五分),麻黃(五分),黃芩(一錢),梔子(炒黑,一錢),滑石(二錢),連翹(五分),防風(五分),白朮(炒,五分)

外加羌活、細辛、菊花、蔓荊子各五分。

上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後去渣溫服。

白話文:

芒硝(五分):五分的芒硝。

大黃(酒蒸,五分):五分的大黃,用酒蒸制。

桔梗(一錢):一錢的桔梗。

白芍藥(炒,五分):五分的白芍藥,炒制。

甘草(生,一錢五分):一錢五分的生甘草。

荊芥穗(五分):五分的荊芥穗。

當歸(五分):五分的當歸。

石膏(一錢):一錢的石膏。

薄荷(五分):五分的薄荷。

川芎(五分):五分的川芎。

麻黃(五分):五分的麻黃。

黃芩(一錢):一錢的黃芩。

梔子(炒黑,一錢):一錢的梔子,炒制至黑色。

滑石(二錢):二錢的滑石。

連翹(五分):五分的連翹。

防風(五分):五分的防風。

白朮(炒,五分):五分的白朮,炒制。

5. 玉翳浮滿歌

玉翳浮滿時或疼,風熱沖腦蓋瞳睛,洗刀通聖羌獨細,蒺元賊決蛻蔓青。

白話文:

當眼睛布滿像玉石般的翳子,有時會感到疼痛,這是因為風熱上衝到頭部,影響到瞳孔和視力。治療時可以使用羌活、獨活、細辛等藥物,並配以清除風熱、消除障礙的藥材,如蒺藜、蔓荊子等。

【注】玉翳浮滿之證,初起時,或疼痛,黑睛上翳如玉色,遮蓋瞳仁,皆緣肝經熱極,風熱沖腦所致。宜用洗刀散,除風熱而消翳膜也。

洗刀散方

白話文:

【註解】玉翳浮滿的症狀,在初期時,可能會有疼痛感,黑眼珠上有一層玉色的翳膜,遮蓋住瞳仁,這都是由於肝經熱極,風熱上沖腦部所導致。適合使用洗刀散來治療,可以去除風熱、消除翳膜。

即防風通聖散加羌活、獨活、細辛、蒺藜、元參、木賊、草決明、蟬蛻、蔓荊子、青葙子各一錢。

白話文:

在防風通聖散的基礎上,再加入羌活、獨活、細辛、蒺藜、元參、木賊、草決明、蟬蛻、蔓荊子、青葙子,每樣一錢。