《眼科心法要訣》~ 卷二 (4)
卷二 (4)
1. 鶻眼凝晴歌
鶻眼凝睛睛突定,目珠脹硬痛難當,積熱上衝腦熱注,外用摩風針血良,內服瀉肝湯桔蔚,柴防芩黑共硝黃。
白話文:
眼睛突然感到緊張和疼痛,眼珠脹痛難忍,積熱衝上大腦,會引起頭暈、目眩等症狀。此時,可以用摩風針放血來治療,內服瀉肝湯,成分包括桔梗、蔚藍、柴胡、防風、黃芩、黑附子、硝石等,以清熱解毒、疏肝理氣。
【注】鶻眼凝睛之證,睛突於外,不能動轉,堅硬高努如鶻眼,脹滿疼痛難忍。此積熱上衝,腦中風熱,壅注於目所致。宜先用金針出血瀉毒,外敷摩風膏,內服瀉肝湯。
白話文:
【譯文】鶻眼凝視的症狀是眼睛突出於外,不能轉動,堅硬高聳如鷹眼,腫脹疼痛難忍。這是由於積熱上衝,腦中風熱,瘀阻於眼睛所致。此時應先用金針放血排毒,外敷摩風膏,內服瀉肝湯。
摩風膏(方見卷末)
瀉肝湯方
白話文:
桔梗、茺蔚子、柴胡、防風、黃芩、黑參、芒硝、大黃(各等份)
上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後去渣溫服。
2. 倒睫拳毛歌
白話文:
倒睫、拳毛向內扎入眼睛,眼皮鬆弛、眼弦緊繃,又有癢又痛的感覺,眼皮乾澀難以睜開,眼瞼破爛潰爛,肝風和脾熱相互阻滯。治療時使用細辛湯,成份包含知母、茺蔚(即防己)、黑附子、茯苓、散風、桔梗、羚羊角。
【注】倒睫拳毛之證,由皮鬆弦緊,故拳毛倒入,內刺睛珠,磣澀難開,眼胞赤爛,癢而兼疼。此乃脾熱肝風,合邪上壅所致。宜用細辛湯,內清邪熱,外散風邪也。
白話文:
倒睫的症狀,是由於皮膚鬆弛、弦脈緊張,導致睫毛倒入眼睛,刺痛眼珠,眼皮發紅糜爛,發癢並伴有疼痛。這是脾熱肝風合邪上壅引起的。應該使用細辛湯,既能清裡邪熱,又能散外風邪。
細辛湯方
白話文:
-
知母(二錢):具有清熱、滋陰、潤燥的功效,常被用於治療肺熱、咳嗽、口乾舌燥等症狀。
-
茺蔚子(二錢):具有清熱、除煩、鎮靜的功效,常被用於治療心火旺盛、失眠、多夢等症狀。
-
黑參(一錢):具有補氣、益血、強壯身體的功效,常被用於治療體虛乏力、氣血不足等症狀。
-
大黃(一錢):具有瀉熱、通便、清瘀的功效,常被用於治療便祕、熱結腸腑等症狀。
-
細辛(一錢):具有溫中、散寒、祛風的功效,常被用於治療風寒感冒、頭痛、鼻塞等症狀。
-
防風(二錢):具有祛風、解表、發汗的功效,常被用於治療風寒感冒、頭痛、肌肉痠痛等症狀。
-
桔梗(一錢):具有宣肺、止咳、化痰的功效,常被用於治療咳嗽、氣喘、痰多等症狀。
-
羚羊角(鎊,一錢):具有清熱、涼血、解毒的功效,常被用於治療熱病、口瘡、咽喉腫痛等症狀。
上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後去渣溫服。
3. 胞肉膠凝歌
胞肉膠凝胞肉腫,初小漸大摩隱瞳,胃脾風熱上攻目,通脾瀉胃熱風清。
【注】胞肉膠凝之證,睥中蠹肉壅起,初小漸大,摩隱瞳仁,眼胞濕爛,眵淚膠黏。此乃脾胃中邪風積熱,上壅於目所致。宜用通脾瀉胃湯,散風清熱,兩解其邪。
白話文:
【註解】眼皮的肉凝結膠著的症狀,是脾臟內部肌肉腫脹增生引起的,起初很小,逐漸變大,摩擦隱藏著瞳孔,眼皮濕爛,眼淚膠黏。這是脾胃受到邪風積熱的影響,上衝到眼睛引起的。應該使用能通暢脾氣、瀉除胃熱的湯藥,散去風熱,從根本上消除邪氣。
通脾瀉胃湯(方見黃膜上衝下)
4. 兩眥赤脈歌
白話文:
眥赤(眼白發紅)的疾病,與心經火熱有關,而大眥(赤色部位較大)多為實證(病邪勢重),小眥(赤色部位較小)多為虛證(病邪勢弱)。實證者,宜用清心瀉火的中藥,如洗心散、歸芍(生地黃、芍藥)、麻黃、連翹、芥子、大黃、梔子等;虛證者,宜用滋陰清熱的中藥,如九仙散、芩草(黃芩、生地黃)、芥子、芍藥、菊花、川芎、歸尾(熟地黃)、草芷(車前子、旱蓮草)等。
【注】眥赤之證,赤脈起於大眥者,心經之實火也;赤脈起於小眥者,心經之虛熱也。實者用洗心散,兩解其實邪;虛者宜九仙散,清降其虛熱也。
白話文:
【註解】眼白充血的症狀,紅色脈絡從大眥開始的,是心經的實火;紅色脈絡從小眥開始的,是心經的虛熱。實證的用洗心散,可以同時消除實邪。虛證的宜用九仙散,清降其虛熱。
白話文:
當歸(6公克),赤芍藥(6公克),麻黃(4.8公克),黃連(6公克),荊芥(4.8公克),大黃(6公克),梔子(6公克)
上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後去渣溫服。
九仙散方
白話文:
-
黃芩:具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,常用於治療熱毒引起的咽喉腫痛、目赤腫痛等症狀。
-
荊芥:具有疏風清熱、解毒透疹的功效,常用於治療風熱感冒、發疹、麻疹等症狀。
-
赤芍藥:具有活血化瘀、清熱涼血的功效,常用於治療瘀血阻滯導致的疼痛、腫脹、月經不調等症狀。
-
菊花:具有清熱明目、疏風解毒的功效,常用於治療風熱感冒、目赤腫痛、咽喉腫痛等症狀。
-
川芎:具有活血化瘀、行氣止痛的功效,常用於治療瘀血阻滯導致的疼痛、月經不調、頭痛等症狀。
-
當歸:具有補血活血、調經止痛的功效,常用於治療血虛引起的貧血、月經不調、痛經等症狀。
-
甘草:具有補益脾胃、清熱解毒、緩急止痛的功效,常用於治療脾胃虛弱、咳嗽、咽喉腫痛等症狀。
-
白芷:具有祛風通竅、消腫止痛的功效,常用於治療鼻塞、頭痛、牙痛等症狀。
-
木通:具有通淋利濕、清熱解毒的功效,常用於治療小便不利、尿路感染、水腫等症狀。
上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後服。
5. 花翳白陷歌
白話文:
眼角上出現白色斑點,並逐漸擴散到虹膜,像棗花、魚鱗一樣的翳阻障了視線。這通常是由於肺熱、肝火鬱結、風熱上攻導致的。
治療這種情況,可以使用知母飲。知母飲由知母、防風、桔梗、硝石、黃芩、細辛等藥物組成。* * *
【注】花翳白陷者,乃黑睛生翳,風輪四圍漸起,中間低陷,其翳狀如棗花魚鱗之形,烏睛或白或帶微黃。此因肺肝積熱,風邪上衝於腦所致。宜用知母飲子。
白話文:
【註解】如果出現花翳白陷的症狀,這表示在黑眼珠上長了翳膜,像風車的輪子在周圍漸漸升起,中間部位低陷,這種翳膜的形狀就像棗花或魚鱗的外觀,黑眼珠呈現白色或微黃。這主要是由於肺部和肝臟熱氣積聚,風邪侵襲腦部所導致的。建議服用知母飲子來治療。
知母飲子
白話文:
防風(6克),桔梗(6克),知母(4克),芒硝(4克),大黃(6克),茯苓(4克),細辛(4克),茺蔚子(4克)。
上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食後去渣溫服。
6. 黑翳如珠歌
白話文:
黑眼珠上若有顆烏黑圓潤,像珠子一樣的翳膜,流淚時感到羞澀疼痛非常。成人的緣故是肝腎虛弱風邪所致,可以服用通明補腎丸。小孩子患此症的稱作眼疳,可以用羚羊角、硝石、黃連研磨成粉,加上知母和羚羊草一起煎服。
白話文:
【註解】黑翳如珠的症狀,黑眼珠上有黑翳,圓如珠子形狀,淚水溢出,羞澀難以睜開,疼痛劇烈。如果成年人患有此病,為肝腎虛熱風邪所致,宜用通明補腎丸;小兒患此病,為實熱眼疳,宜服羚羊角飲子,以泄除其實熱。
通明補腎丸(方見五風初患不足下)
羚羊角飲子
白話文:
-
芒硝(六克):清熱通便、消腫散結。
-
大黃(六克):清熱瀉火、通腸導滯。
-
細辛(三克):溫散寒邪、通竅止痛。
-
知母(六克):清熱滋陰、潤肺止咳。
-
羚羊角(鎊,六克):清熱涼血、鎮驚安神。
-
防風(十二克):祛風解表、止痛。
上為粗末,以水二盞,煎至一盞,食遠溫服。