《針灸問對》~ 卷之上 (22)

回本書目錄

卷之上 (22)

1. 卷之上

)補寫之時。(與氣開闔相合也。氣當時刻謂之開;已過未至謂之闔)以針為之。(九針各不同形,長短鋒穎不等;或補或寫,宜隨其療而用之也)。○機按:此節示人當知圓機活法,不可守經無權,與夫邪正之所當別,虛實之所當知,補寫之所當審,皆針家之要務;學者不可不熟讀也。)

寫曰:必持納之,放而出之;排陽得針,邪氣得寫。按而引針,是謂內溫;血不得散,氣不得出也。補曰:隨之隨之,意若妄之;若行若按,如蚊虻止;如留如還,去如弦絕。令左屬右,其氣故止;外門已閉,中氣乃實;必無留血,急取誅之。持針之道:堅者為寶;正指直刺,無針左右。

神在秋毫,屬意病者,審視血脈者,刺之無殆。方刺之時,必在懸陽,及與兩衛;神屬勿去,知病存亡。血脈者,在輸橫居;視之獨澄,切之獨堅。(機按:上節文義不相蒙,恐有脫誤;且針解篇亦置之不釋,可見非錯簡則衍文。)

問曰:靈樞首篇,多有脫誤;既聞命矣,其中雲:懸陽兩衛,亦有義乎否乎?

曰:此節文義,亦不甚瑩;今姑隨文釋義,以俟明哲正焉。懸者,懸遠也,謂皮膚浮淺之氣,為天之陽與地之陰,相懸隔也;故曰懸陽。衛者,氣也;行於陽,為衛之陽;行於陰,為衛之陰;故曰兩衛。總而言之,懸陽兩衛,同一氣也;分而言之,皮膚者為懸陽,肌肉者為衛之陽,筋骨者為衛之陰。經曰:內有陰陽,外亦有陰陽。在內者,五臟為陰,六腑為陽;在外者,筋骨為陰,皮膚為陽。故曰:病在陰之陰者,刺陰之滎俞;病在陽之陽者,刺陽之合;病在陽之陰者,刺陰之經;病在陰之陽者,刺絡脈是也。神屬勿去者,正氣猶相附屬也。經曰:身居靜處,占神往來。又曰:入臟者死,以神去也。存亡者,死生也。血脈在腧橫居者,言邪入血脈,注於穴腧,則橫逆也。經曰:血氣揚溢是也。澄者,靜而明也。經曰:沉而留止。又曰:病深專者,刺大臟是也。堅者,強而急也。經曰:察其脈之緩急,肉之堅脆,而病形定矣是也。

蓋謂工之用針,當知氣之邪正,病之生死也。初則淺之,以候皮膚之氣;次則深之,以候肌肉之氣;又次則深之,以候筋骨之氣。若邪雖內舍,而神猶附屬者,則病尚可以生也。或邪入血脈,注於經腧而橫逆者,則神將去矣。邪之橫逆,審而視之,則淵澄而可見;切而按之,則勁急而可辨。用針之際,豈可不謹候乎?

白話文:

[卷之上]

補瀉之法,需配合氣機的開合。氣機通暢的時刻稱為「開」,氣機閉塞的時刻稱為「闔」。運用針灸治療,九種針各有不同的形狀,長短、鋒利程度皆不相同,或補或瀉,需根據病情而使用。這節說明,施針要靈活運用,不可死守經書,必須分辨邪正、虛實,審慎決定補瀉,這些都是針灸的重要事項,學習者務必熟讀。

瀉法需將針緩慢地刺入,然後再慢慢地抽出,這樣才能排出陽氣,驅除邪氣。按壓並牽引針,稱為「內溫」,可避免血液散失,氣血外洩。補法則應隨氣而行,手法要輕柔,似蚊蟲停歇,似留似回,拔出時如弦斷般迅速,使左側之氣歸於右側,氣血得以停息,外氣閉合,內氣充盈,則不會有出血的狀況,需迅速施針。持針的方法,穩固為要,針刺要正直,不可左右搖晃。

施針時需細心觀察,審慎判斷病情,準確刺入穴位,方能避免危險。施針的時間,必須在懸陽和兩衛的時辰,神氣相應,不可離開。要能判斷病情的存亡,血脈在穴位橫行,觀察時應清晰,觸診時應堅實。此節文字可能有所遺漏或錯誤,與針灸解剖篇內容也有出入,應當是簡本錯誤或文字增減造成的。

有人問,《靈樞》首篇有很多遺漏或錯誤,其中提到「懸陽」、「兩衛」,是否有其義理?

答曰:此節文字也不甚清晰,暫且根據文字進行解釋,等待聰明睿智的人來修正。懸,是指懸遠之意,指皮膚淺表之氣,為天之陽氣與地之陰氣相隔而懸於其間,故稱「懸陽」。衛,指氣,運行於陽為衛陽,運行於陰為衛陰,故稱「兩衛」。總而言之,「懸陽」、「兩衛」指的是同一种氣,分而言之,皮膚為懸陽,肌肉為衛陽,筋骨為衛陰。《內經》說,內有陰陽,外亦有陰陽。內者,五臟為陰,六腑為陽;外者,筋骨為陰,皮膚為陽。所以,病在陰中之陰,刺陰經的滎穴俞穴;病在陽中之陽,刺陽經的合穴;病在陽中之陰,刺陰經的經穴;病在陰中之陽,刺絡脈。神氣相應不可離去,是指正氣猶與邪氣相附屬。經書說:「身體處於靜止狀態,則神氣往來。」又說:「入臟則死,是因神氣離去。」存亡,指的是死生。血脈在穴位橫行,指的是邪氣入侵血脈,滯留於穴位,則橫逆不通。《內經》說:「血氣上溢」就是這個意思。澄,指靜而明;經書說:「沉而留止。」又說:「病深而專者,刺大臟是也。」堅,指強而急;經書說:「察其脈之緩急,肉之堅脆,而病形可定。」

總而言之,施針者應了解氣之邪正,病之生死。先淺刺,以探察皮膚之氣;再深刺,以探察肌肉之氣;再深刺,以探察筋骨之氣。如果邪氣雖已內侵,但正氣仍相附屬,則病情尚可痊癒。如果邪氣入侵血脈,滯留於經絡穴位而橫逆,則正氣將要離去。邪氣橫逆,仔細觀察,則清澈可見;仔細觸診,則堅急可辨。施針時,豈可不謹慎觀察呢?