葆光道人

《秘傳眼科龍木論》~ 卷之二 (3)

回本書目錄

卷之二 (3)

1. 二十三·肝風目暗內障

此眼初患之時。眼朦昏暗。並無赤痛。內無翳膜。此是腎臟虛勞。肝氣不足。眼前多生花。數般形狀。或黑或白。或黃或青。如此患者。切忌房室。如夜看細書。亦恐失明也。見一物面形難辨。後亦變為青盲。急宜補治五臟。可得疾退。宜服補肝散山藥丸立效。

白話文:

眼睛剛開始患病時,視力模糊昏暗,沒有發紅疼痛的症狀,眼中也沒有翳膜或其他異常。這是由腎臟虛弱、肝氣不足所引起的。眼前會出現各種花樣的東西,有黑色的、白色的、黃色的、青色的等。有這種症狀的人,切忌房事過度。如果在晚上看細小的書籍,也可能會導致失明。如果視力模糊到連一個人臉的形狀都辨別不清的話,那麼以後很有可能會變成青光眼。這種情況下,需要及時治療五臟,才能使病情好轉。可以服用補肝散、山藥丸來治療,效果顯著。

詩曰:

朦朧遠視不分明,赤痛前無淨黑睛,下冷肝虛元氣乏,眼前花見數般形

暫時辭卻陰陽事,書畫裁縫且慢停,不是醫家穿鑿說,古來聖者說章程

有時一物睹為二,心緒多饒妄與驚,急服車前丸及散,免教久後變青盲

補肝散

羚羊角防風(各二兩),羌活車前子人參茯苓細辛黑參黃芩(各三兩半)

白話文:

羚羊角和防風各兩兩,羌活、車前子、人參、茯苓、細辛、黑參、黃芩各三兩半。

上為末。食後米飲湯調下一錢。

山藥

乾山藥,乾地黃,人參,茯苓,防風,澤瀉(各一兩)

白話文:

乾山藥一兩,乾地黃一兩,人參一兩,茯苓一兩,防風一兩,澤瀉一兩。

上為末。煉蜜為丸如桐子大。空心茶下十丸。